Мигель де Сервантес - Дон Кихот
3,9

Моя оценка

Четыре века назад Сервантес предъявил новые требования к реальности, раздвинул горизонты европейского романа, и Рыцарь Печального Образа пустился в вечное странствие. "Дон Кихот принимает благородное решение оживить и вернуть бесцветному миру яркое призвание странствующего рыцарства с его особым строгим уставом и со всеми его блистательными миражами, страстями и подвигами" (В.Набоков). Дон Кихот и его оруженосец Санчо Панса, балансируя между явью и иллюзией, между романтическим безумием и природным здравомыслием, отбрасывают две узнаваемые тени, которые простираются через равнину веков и добираются до нас. Этот эффект узнаваемости…
Развернуть
Серия: Библиотека великих писателей. Брокгауз-Ефрон
Издательство: Эксмо

Лучшая рецензия на книгу

16 мая 2023 г. 20:49

191

4 «Дон Кихот»: книга о книгах

Выбрала для медленного чтения перевод Любимова, со всеми вставными новеллами, со всеми вступительными стихами, в которых Амадис Галльский хвалит Дон Кихота, его дама — Дульсинею, а конь Амадиса воспевает Росинанта, и со всеми посвящениями, где нищий автор целует ручки спонсорам. Хотелось ничем себя не обделить.

И поскольку книга о книгах — один из любимых жанров, книжность «Дон Кихота» меня покорила. Я от души простила автору всю грубую клоунаду, которой он старательно нас смешит, ради того изящества, с которым создается сложное многослойное построение из историй, заключенных одна в другую.

Не говоря уже о том, что в авантюрный роман упаковано литературоведение, и приключения то и дело отодвигаются в сторону ради размышлений о романах и стихах, драматических произведениях и театре, хорошей…

Развернуть

Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский — Мигель де Сервантес, роман

Перевод: Николай Любимов

ISBN: 978-5-699-25390-6

Год издания: 2007

Язык: Русский

Тип обложки: твёрдая
Формат: 80x120/16 (193x275 мм)
Страниц: 832

Возрастные ограничения: 16+

• Этот роман, переведенный на все европейские языки, является одной из популярнейших книг мировой литературы (роман занимает третье место после Библии и Гарри Поттера по объёму общемирового тиража).
• Говорят, что король Филипп III однажды заметил с балкона юношу, который расхаживал с книгой по берегу реки Мансанарес. Молодой человек ежеминутно останавливался, жестикулировал, хлопал себя кулаком по лбу и громко хохотал. Филипп какое-то время последил за его пантомимой, а потом вскричал: "Или этот студент сумасшедший, или он читает "Дон Кихота"!" (Проницательный король угадал: молодой человек действительно читал роман Сервантеса.) К сожалению, королю не пришло в голову задуматься, почему автор такой популярной и любимой книги живет в нищете и забвении.
• Сервантес, этот великий человек, заплатил несчастьем всей жизни за запоздалое счастье посмертной славы. Ему не пришлось насладиться ни успехом, ни богатством. Капеллан архиепископа Толедского, после того как прочитал роман, заметил: "Если его (Сервантеса) заставляет писать нужда, так дай Бог, чтобы он никогда не был богат, для того чтобы, оставаясь бедным, он обогащал весь мир!"
• Росинант — имя коня Дон Кихота. Является составным словом: «росин» — кляча, «анте» — прежде, впереди. Дон Кихот долго выбирал имя своей лошади — по его замыслу, оно должно было указывать на её прошлое и настоящее, и соответствовать новому роду деятельности и статусу хозяина. В итоге он остановился на имени Росинант — «имени, по его мнению, благородном и звучном, поясняющем, что прежде конь этот был обыкновенной клячей, ныне же, опередив всех остальных, стал первой клячей в мире».
• По версии писателя Хермана Арсиньегаса одним из прообразов Дон Кихота для Сервантеса мог послужить завоеватель Колумбии Гонсало Хименес де Кесада, чьи походы в поисках Эльдорадо обросли многочисленными домыслами и легендами.
• По итогам опроса, проведенного в 2002 году Нобелевским институтом в Осло, известные писатели из пятидесяти четырех стран мира признали роман "Дон Кихот" лучшим литературным произведением в истории человечества.

• Этот роман, переведенный на все европейские языки, является одной из популярнейших книг мировой литературы (роман занимает третье место после Библии и Гарри Поттера по объёму общемирового тиража).
• Говорят, что король Филипп III однажды заметил с балкона юношу, который расхаживал с книгой по берегу реки Мансанарес. Молодой человек ежеминутно останавливался, жестикулировал, хлопал себя кулаком по лбу и громко хохотал. Филипп какое-то время последил за его пантомимой, а потом вскричал: "Или этот студент сумасшедший, или он читает "Дон Кихота"!" (Проницательный король угадал: молодой человек действительно читал роман Сервантеса.) К сожалению, королю не пришло в голову задуматься, почему автор такой популярной и любимой книги живет в нищете и забвении.
• Сервантес, этот великий человек, заплатил несчастьем всей жизни за запоздалое счастье посмертной славы. Ему не пришлось насладиться ни успехом, ни богатством. Капеллан архиепископа Толедского, после того как прочитал роман, заметил: "Если его (Сервантеса) заставляет писать нужда, так дай Бог, чтобы он никогда не был богат, для того чтобы, оставаясь бедным, он обогащал весь мир!"
• Росинант — имя коня Дон Кихота. Является составным словом: «росин» — кляча, «анте» — прежде, впереди. Дон Кихот долго выбирал имя своей лошади — по его замыслу, оно должно было указывать на её прошлое и настоящее, и соответствовать новому роду деятельности и статусу хозяина. В итоге он остановился на имени Росинант — «имени, по его мнению, благородном и звучном, поясняющем, что прежде конь этот был обыкновенной клячей, ныне же, опередив всех остальных, стал первой клячей в мире».
• По версии писателя Хермана Арсиньегаса одним из прообразов Дон Кихота для Сервантеса мог послужить завоеватель Колумбии Гонсало Хименес де Кесада, чьи походы в поисках Эльдорадо обросли многочисленными домыслами и легендами.
• По итогам опроса, проведенного в 2002 году Нобелевским институтом в Осло, известные писатели из пятидесяти четырех стран мира признали роман "Дон Кихот" лучшим литературным произведением в истории человечества.

«Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский» (El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha) — роман испанского писателя Мигеля де Сервантеса Сааведры (1547-1616) о приключениях одноимённого героя. Был опубликован в двух томах. Первый вышел в 1605 году, а второй — в 1615 году.

История создания

Стимулом к созданию книги послужил роман Entremés de los romances, высмеивающий фермера, который сошёл с ума после прочтения множества рыцарских романов. Бедный фермер бросил свою жену и стал скитаться по белу свету — что в свою очередь сделал и герой романа Сервантеса (за исключением того, что Дон Кихот не был женат). Этот сюжет был с подтекстом: точно так же поступил и Лопе де Вега, после написания своих многочисленных автобиографических любовных произведений покинувший семью и отправившийся во флот Непобедимой Армады.«Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский» (El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha) — роман испанского писателя Мигеля де Сервантеса Сааведры (1547-1616) о приключениях одноимённого героя. Был опубликован в двух томах. Первый вышел в 1605 году, а второй — в 1615 году.

Сайт Postnauka.ru. Филолог Ирина Ершова со статьёй: "Дон Кихот: как странствующий рыцарь изменил европейскую литературу" о том, как менялось восприятие «Дон Кихота» у разных поколений и почему роман повлиял на всю европейскую литературу

1903 — Дон Кихот / Don Quichotte

1908 — Дон Кихот / Don Quijote

1909 — Дон Кихот / Don Quichotte

1915 — Дон Кихот / Don Quixote

1922 — Богемская девушка / The Bohemian Girl

1923 — Дон Кихот / Don Quixote

1926 — Дон Кихот / Don Quixote

1933 — Дон Кихот / Don Quichotte

1933 — Дон Кихот / Don Quixote

1933 — Дон Кихот / Don Quichotte

1934 — Дон Кихот / Don Quixote

1936 — Богемская девушка / The Bohemian Girl

1947 — Дон Кихот из Ла Манчи / Don Quijote de la Mancha

1957 — Дон Кихот

1961 — Дон Кихот / Don Kihot

1968 — Дьявол под подушкой / Un diablo bajo la almohada

1969 — Дон Кихот и Санчо Панса / Don Chisciotte e Sancho Panza

1971 — Скандальный Джон / Scandalous John

1972 — Человек из Ла Манчи / Man of La Mancha

1973 — Дон Кихот / Don Quixote

1983 — Дон Кихот / Don Chisciotte

1984 — Дон Кихот / Don Quixote (Kitri's Wedding), a Ballet in Three Acts

1985 — Колдовской час / La hora bruja

1987 — Дон Кихот Ламанчский / Don Quixote of La Mancha

1988 — Житие Дон Кихота и Санчо

1992 — Дон Кихот Орсона Уэллса / Don Quijote de Orson Welles

1996 — Дон Кихот возвращается

2000 — Последний рыцарь / Don Quixote

2002 — Дон Кихот / El caballero Don Quijote

2005 — Дон Кихот в Иерусалиме / Don Kishot be'Yerushalaim

2006 — Рыцарская честь / Honor de cavallería

2007 — Дон Кихот / Donkey Xote

2009 — Дон Кихот

2010 — Дон Кихот в волшебной стране / Las aventuras de Don Quijote1903 — Дон Кихот / Don Quichotte

1908 — Дон Кихот / Don Quijote

1909 — Дон Кихот / Don Quichotte

1915 — Дон Кихот / Don Quixote

1922 — Богемская девушка / The Bohemian Girl

1923 — Дон Кихот / Don Quixote

1926 — Дон Кихот / Don Quixote

1933 — Дон Кихот / Don Quichotte

1933 — Дон Кихот / Don Quixote

1933 — Дон Кихот / Don Quichotte

1934 — Дон Кихот / Don Quixote

1936 — Богемская девушка / The Bohemian Girl

1947 — Дон Кихот из Ла Манчи / Don Quijote de la Mancha

1957 — Дон Кихот

1961 — Дон Кихот / Don Kihot

1968 — Дьявол под подушкой / Un diablo bajo la almohada

1969 — Дон Кихот и Санчо Панса / Don Chisciotte e Sancho Panza

1971 — Скандальный Джон / Scandalous John

1972 — Человек из Ла Манчи / Man of La Mancha

1973 — Дон Кихот / Don Quixote

1983 — Дон Кихот / Don Chisciotte

1984 — Дон Кихот / Don Quixote (Kitri's Wedding), a Ballet in Three Acts

1985 — Колдовской час / La hora bruja

1987 — Дон Кихот Ламанчский / Don Quixote of La Mancha

1988 — Житие Дон Кихота и Санчо

1992 — Дон Кихот Орсона Уэллса / Don Quijote de Orson Welles

1996 — Дон Кихот возвращается

2000 — Последний рыцарь / Don Quixote

2002 — Дон Кихот / El caballero Don Quijote

2005 — Дон Кихот в Иерусалиме / Don Kishot be'Yerushalaim

2006 — Рыцарская честь / Honor de cavallería

2007 — Дон Кихот / Donkey Xote

2009 — Дон Кихот

2010 — Дон Кихот в волшебной стране / Las aventuras de Don Quijote

Человек, который убил Дон Кихота

Показать ещё

Мигель де Сервантес «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский»

Я представляю интересы автора этой книги

Рецензии

Всего 177

16 мая 2023 г. 20:49

191

4 «Дон Кихот»: книга о книгах

Выбрала для медленного чтения перевод Любимова, со всеми вставными новеллами, со всеми вступительными стихами, в которых Амадис Галльский хвалит Дон Кихота, его дама — Дульсинею, а конь Амадиса воспевает Росинанта, и со всеми посвящениями, где нищий автор целует ручки спонсорам. Хотелось ничем себя не обделить.

И поскольку книга о книгах — один из любимых жанров, книжность «Дон Кихота» меня покорила. Я от души простила автору всю грубую клоунаду, которой он старательно нас смешит, ради того изящества, с которым создается сложное многослойное построение из историй, заключенных одна в другую.

Не говоря уже о том, что в авантюрный роман упаковано литературоведение, и приключения то и дело отодвигаются в сторону ради размышлений о романах и стихах, драматических произведениях и театре, хорошей…

Развернуть
Dreamm

Эксперт

Эксперт Лайвлиба по интересным книгам

4 февраля 2023 г. 21:12

939

5 Вечный Дон Кихот!

В аннотации к произведении написано, что это величайший роман. И, да, я с этим полностью согласна. Многостраничный труд, повествующий о странных похождениях, скрывающий в каждом слове большой смысл.
Если мы вспомним краткий пересказ, то книга может показаться юмористической и нелепой. Ну что за рыцарь, который борется с ветряными мельницами?
Может просто болван или даже психически неуравновешенный человек?
Взяв читать полную версию, мое сознание перевернулось. Совсем по-иному воспринимаешь все происходящее, через призму цельного произведения.
Юмористическая составляющая - главная "фишка" произведения. С помощью острот мы познаем особый мир рыцарей, путешествуем и "боремся" со злодеями.
Дон Кихот и Санчо два дополняющих героя. Они как ниточка с иголочкой вместе и навсегда. Обретя друг…

Развернуть

Статьи о книге

Всего 2

29 января 2021 г., 21:57

6K

Шекспир и Сервантес: как сходство между двумя знаменитыми писателями может пролить свет на тайну авторства

Имена Уильяма Шекспира и Мигеля де Сервантеса , двоих из самых значительных писателей в истории мировой литературы, окружены ореолом загадочности, которая связана с вопросами об авторстве. В случае с Шекспиром уже неоднократно поднимались сомнения в том, действительно ли он создал свои пьесы. В случае же с Сервантесом споры об авторстве касаются, главным образом, продолжения первой части «Дон Кихота» , одного из самых ранних романов современности. Сервантес опубликовал первую часть «Дон Кихота» в 1605 году. В 1614 году вышел неофициальный сиквел к роману. Автором значился некто под псевдонимом Алонсо Фернандес де Авельянеда. В ответ…

Развернуть

30 апреля 2020 г., 20:48

10K

Литературная Вселенная: писатели и их герои, в честь которых назвали звезды и планеты

В книге «Звезды и тернии» многие персонажи носят имена звезд – это и главные герои, земные подростки Вега, Денеб и Альтаир, названные так не без причин, и служители-светоносцы – особые создания, призванные следить за порядком во Вселенной. Ну и сама концепция мира книги, тесно связанного с космическим пространством, требовала многих астронимов (а также изобретательности, так как звездные служители явно не стали бы пользоваться нашими справочниками). Поэтому пришлось зарыться в материалы по теме, и оказалось, что мир небесный полон не только красивых арабских и греческих слов, но и литературной классики разных стран и жанров. Этим-то и…

Развернуть

Издания и произведения

Всего 154

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 869

Новинки книг

Всего 294