Французский язык с Ш. Перро. Сказки Матушки Гусыни / Charles Perrault: Contes de ma Mere l'Oye (сборник)
Шарль Перро
Серия: | Метод чтения Ильи Франка |
Издательство: | АСТ, Восток-Запад |
Лучшая рецензия на книгу
28 января 2019 г. 17:35
973
4 Первая победа с французским привкусом)
Я это сделала! Я прочитала сказку на том языке, на котором она была написана и безумно рада по этому поводу!) И пусть она небольшая, зато я её осилила полностью, проработав своё произношение. К слову, я нашла несколько вариаций "Красной Шапочки" на французском и все их прочитала. Некоторые тексты заканчивались спасением бабушки и внучки, но была вариация и с мамой в конце, она мне запомнилась больше всех. Там мама прибежала к дому бабули, не дождавшись дочь домой вовремя и расплакалась, когда узнала о случившемся. И они отправились домой тем же лесом! Так вот Красная Шапочка с мамой переходили его быстро и ни с кем не разговаривая)) Так что девочка урок не только получила, но и усвоила) И в переводе, если быть точнее, там не красная шапочка, а красная накидка ;)
Прочитано в рамках игры "LinguaTurris".
Le maitre Chat ou le Chat botte
стр. 9-28
стр. 29-37
стр. 66-100
стр. 101-133
La Barbe bleue, рассказ
стр. 134-153
стр. 154-163
Riquet à la houppe, сказка
стр. 164-189
ISBN: 978-5-17-048195-8, 978-5-478-00738-6
Год издания: 2008
Язык: Русский
Формат издания 130х200 мм (средний формат)
Количество страниц 192
Тираж 5000
Мягкая обложка
Рецензии
Всего 128 января 2019 г. 17:35
973
4 Первая победа с французским привкусом)
Я это сделала! Я прочитала сказку на том языке, на котором она была написана и безумно рада по этому поводу!) И пусть она небольшая, зато я её осилила полностью, проработав своё произношение. К слову, я нашла несколько вариаций "Красной Шапочки" на французском и все их прочитала. Некоторые тексты заканчивались спасением бабушки и внучки, но была вариация и с мамой в конце, она мне запомнилась больше всех. Там мама прибежала к дому бабули, не дождавшись дочь домой вовремя и расплакалась, когда узнала о случившемся. И они отправились домой тем же лесом! Так вот Красная Шапочка с мамой переходили его быстро и ни с кем не разговаривая)) Так что девочка урок не только получила, но и усвоила) И в переводе, если быть точнее, там не красная шапочка, а красная накидка ;)
Прочитано в рамках игры "LinguaTurris".
Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу