0

Моя оценка

Видатний норвезький письменник (1832-1910) розповідає про життя і працю норвезьких селян - сильних людей, які за зовнішньою суворістю ховають глибокі, ніжні почуття, про те, як сила чистого кохання…
Развернуть
Серия: Зарубіжна новела
Издательство: Дніпро

Лучшая рецензия на книгу

14 ноября 2023 г. 16:59

69

4 Северный цвет

А я тем временем продолжаю обозревать нобелевских лауреатов. На очереди – дипломант 1903 года с именем-скороговоркой Бьёрнстьерне Бьёрнсон. Несмотря на довольно эмоциональные (хотя и чересчур восторженные) кульминации, товарищ в плане драматургии кажется бледным, как норвежское небо, подобием Антона нашего Палыча (впрочем, Чехова я давненько не перечитывала, так что говорю о том, какого помню со школы). В целом Бьорнсон напоминает фьорд: при беглом знакомстве кажется красивым, просторным и мощным, а если углубиться, видны все угловатости, зазубрины и узкие места.

Небезпечне сватання, рассказ

Перевод: Ольга Сенюк

стр. 5-10

Сюневе Сульбакен, повесть

Перевод: Ольга Сенюк

стр. 11-129

Мисливці на ведмедів, рассказ

Перевод: Ольга Сенюк

стр. 130-137

Арне, роман

Перевод: Ольга Сенюк

стр. 138-269

Батько, рассказ

Перевод: Ольга Сенюк

стр. 270-273

Орлине гніздо, рассказ

Перевод: Ольга Сенюк

стр. 274-277

Залізниця і цвинтар, рассказ

Перевод: Ольга Сенюк

стр. 278-308

Буланий, рассказ

Перевод: Ольга Сенюк

стр. 309-319

Загадка життя, рассказ

Перевод: Ольга Сенюк

стр. 320-333

Післяслово

Автор: Ольга Сенюк

стр. 334-342

Год издания: 1986

Язык: Украинский

З норвезької переклала Ольга Сенюк.
343 с.

Кураторы

Рецензии

Всего 11

14 ноября 2023 г. 16:59

69

4 Северный цвет

А я тем временем продолжаю обозревать нобелевских лауреатов. На очереди – дипломант 1903 года с именем-скороговоркой Бьёрнстьерне Бьёрнсон. Несмотря на довольно эмоциональные (хотя и чересчур восторженные) кульминации, товарищ в плане драматургии кажется бледным, как норвежское небо, подобием Антона нашего Палыча (впрочем, Чехова я давненько не перечитывала, так что говорю о том, какого помню со школы). В целом Бьорнсон напоминает фьорд: при беглом знакомстве кажется красивым, просторным и мощным, а если углубиться, видны все угловатости, зазубрины и узкие места.

Yulichka_2304

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

22 января 2022 г. 13:25

689

4 Хутор, хутор, хуторок, не высок ты, не широк

Если вы сможете с первого раза выговорить название книги, а со второго имя и фамилию автора (Бьёрнстьерне Бьёрнсон), то можете смело приступать к чтению повести и получать от неё удовольствие.

Сюнневе Сульбаккен – это не норвежское ругательство, не название табуретки из нового каталога "Икеи" и совсем даже не заклинание от злых духов. Сюннёве Сульбаккен – это имя прекрасной крестьянской девушки, проживающей в глухом норвежском захолустье на хуторе Сульбаккен. На соседнем хуторе Гранлиен живёт местный задира и хулиган Торнбьорн Гранлиен. Молодые люди полюбили друг друга, но родителей Сюннёве не слишком радует перспектива отдать свой нежный белокурый цветочек в лапы драчуна Торнбьорна. Ему предстоит решить, готов ли он приручить свой буйный норов ради матримониальных радостей с прелестной…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 732

Новинки книг

Всего 241