Над пропастью во ржи

Над пропастью во ржи 3,7

Оценить

Писатель-классик, писатель-загадка, на пике своей карьеры объявивший об уходе из литературы и поселившийся в глухой американской провинции вдали от мирских соблазнов. Он ушел от нас совсем недавно – в 2010 году…
Единственный роман Сэлинджера – «Над пропастью во ржи» – стал переломной вехой в истории мировой литературы. Название книги и имя главного героя Холдена Колфилда сделались кодовыми для многих поколений молодых бунтарей от битников и хиппи до представителей современных радикальных молодежных движений.
Роман представлен в блестящем переводе Риты Райт-Ковалевой, ставшем классикой переводческого искусства.

Серия: Pocket book
Издательство: Эксмо

Лучшая рецензия на книгу

Mira_grey

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

7 мая 2021 г. 16:10

2K

3 Что-то на богатом

Как же бывает сложно с признанными мировыми шедеврами литературы. Куча поклонников, восторженные отзывы и ты такая... разочарованная сидишь и не можешь понять, за что же прославился сей шедевр. Многие говорят, что Сэлинджера надо читать в подростковом возрасте, чтобы проникнуться бунтарским духом и понять, что через знакомые тебе проблемы проходят и другие подростки. Ну да, кто из нас не чувствовал себя одиноким и непонятым окружающими? Но многие ли из нас могли себе позволить беззаботно упиваться собственными проблемами? Просто плюнуть на всё и всех, взять кучу денег и пуститься в загул по барам и отелям? Пить, куролесить по старым знакомым, попутно осуждая их всех вместе взятых? Лично мне ТАКИХ проблем не понять. Я вообще не вижу как таковых трудностей у главного героя. Ну ладно,…

Развернуть

Над пропастью во ржи — Джером Д. Сэлинджер , роман
Перевод: Рита Райт-Ковалёва

ISBN: 978-5-699-66112-1

Год издания: 2013

Язык: Русский

Мягкая обложка, 272стр.
Тираж: 115000
Формат: 76x100/32

Возрастные ограничения: 16+

Сэлинджер работал над произведением более 9 лет.

Книгой был одержим Джон Хинкли мл. — человек, совершивший в 1981 г. покушение на 40-го президента США Рональда Рейгана.

Маньяк Роберт Джон Бардо три года преследовал, а затем в 1989 г. убил актрису Ребекку Шафер. В момент выстрела в актрису у Бардо была с собой книга «Над пропастью во ржи».

Убийца Джона Леннона, Марк Чепмэн, после пяти выстрелов в кумира, в ожидании полиции, усевшись под уличный фонарь, стал читать эту книгу. Чепмэн заявил в полиции, что зашифрованный приказ убить Леннона он нашёл на страницах «Над пропастью во ржи». Но убийца был признан вменяемым.

В фильме «Теория заговора» книга «Над пропастью во ржи» выступает связующим звеном между группой специально подготовленных убийц, не знающих своих жертв.

Один из персонажей аниме «Призрак в доспехах» ассоциировал себя с Холденом, главным героем «Над пропастью во ржи».

«Над пропастью во ржи» также была обнаружена при обыске у одного из главных героев книги Джоди Пиколт «Девятнадцать минут» — семнадцатилетний подросток Питер Хьютон застрелил 10 учеников в собственной школе.

В 2009 г. шведский писатель Фредрик Колтинг опубликовал под псевдонимом Джон Дэвид Калифорния роман «60 Years Later: Coming Through the Rye». Он представляет собой своего рода продолжение романа Сэлинджера: герой Колтинга, 76-летний старик, мистер К., сбежав из дома престарелых, бродит по улицам Нью-Йорка и вспоминает свою юность. 1 июня 2009 г. Сэлинджер подал иск о защите интеллектуальной собственности в окружной суд Манхэттена, обвинив Колтинга в плагиате. 1 июля 2009 г. суд запретил публикацию романа Колтинга в США. Книга Колтинга запрещена к публикации в США и Канаде, и то лишь до окончания срока действия авторских прав на оригинал. Частично она уже была издана в Швеции и Великобритании, и после положительного решения суда, разрешающего публикацию в других странах, творением Колтинга заинтересовались издатели.

Холден Колфилд в романе напевает нмного искаженные строки из Бернса "Если кто-то звал кого-то вечером во ржи:",вот это стихотворение полностью:

Пробираясь до калитки
Полем вдоль межи,
Дженни вымокла до нитки
Вечером во ржи.

Очень холодно девчонке,
Бьет девчонку дрожь:
Замочила все юбчонки,
Идя через рожь.

Если кто-то звал кого-то
Сквозь густую рожь
И кого-то обнял кто-то,
Что с него возьмешь?

И какая нам забота,
Если у межи
Целовался с кем-то кто-то
Вечером во ржи!

Роберт Бернс

Спустя одиннадцать лет после первой публикации Сэлинджер выпустил свой единственный роман «Над пропастью во ржи» (The Catcher in the Rye, 1951), который встретил дружное одобрение критики и до сих пор сохраняет популярность среди старшеклассников и студентов, находящих во взглядах и поведении героя, Холдена Колфилда, близкий отзвук собственным настроениям. Книга была запрещена в нескольких странах и некоторых штатах США за депрессивность и употребление бранной лексики, но сейчас во многих американских школах входит в списки рекомендованной для чтения литературы. К 1961 г. роман был переведен уже в двенадцати странах, включая СССР, где его напечатали в переводе Риты Райт-Ковалевой в журнале «Иностранная литература» (№ 11 за 1960 г.).

У повісті від імені 16-річного підлітка Голдена Колфілда  у вельми відвертій формі розповідається про загострене сприйняття американської  дійсності й неприйняття загальних канонів і моралі  сучасного суспільства.
Твір користувався величезною популярністю, особливо серед молоді і справив істотний вплив на світову культуру другої половини XX століття . Цікаво, що кожне покоління молодих американців по-своєму сприймало книгу Селінджера — від нігілізму до утвердження гуманістичних ідеалів.
Твір набув скандальної слави зокрема через убивство учасника The Beatles  Джона Леннона. Коли поліція приїхала на місце події, вбивця (Марк Девід Чепмен) тримав у руках примірник роману. Згодом він заявив, що заклик убити Джона Леннона відшукав на сторінках книги, втім його визнали осудним.
Тільки вийшовши з друку, роман Селінджера завоював свого читача, і вже через кілька місяців займав перше місце у списку американських бестселерів.

Роман написан от лица шестнадцатилетнего Холдена Колфилда, находящегося на лечении в клинике: он рассказывает об истории, случившейся с ним прошлой зимой и предшествовавшей его болезни. События, о которых он повествует, разворачиваются в предрождественские дни декабря 1949 года. Воспоминания юноши начинаются со дня его отбытия из закрытой школы Пэнси, откуда он был отчислен за неуспеваемость.
Утром Холден связывается со своей подружкой Салли Хейс и приглашает её в театр, на пьесу с Альфредом Лантом и Линн Фонтэнн. После этого он покидает отель, сдаёт багаж в камеру хранения и отправляется завтракать. В ресторане он встречается с двумя монахинями, одна из которых — преподавательница литературы, и обсуждает с ними прочитанные книги, в частности, «Ромео и Джульетту». Позавтракав, он идёт в музыкальный магазин, надеясь купить для младшей сестры пластинку с понравившейся ему песней под названием «Крошка Шерли Бинз», и по дороге слышит, как какой-то маленький мальчик поёт «Если ты ловил кого-то вечером во ржи…» Песенка мальчика немного поднимает ему настроение, он думает о том, не созвониться ли с Джейн Галлахер, о которой он хранит тёплые воспоминания, но откладывает эту идею. Спектакль, на который он идёт с Салли, его разочаровывает. Вслед за спектаклем он идёт с Салли на каток, и после этого его «прорывает»: он импульсивно признаётся Салли в своём отвращении к школе и ко всему, что его окружает. В итоге он оскорбляет Салли, и та, расплакавшись, уходит, несмотря на его запоздалые попытки извиниться. После этого Холден пытается позвонить Джейн, но никто не берёт трубку, и он отправляется в кино. Ближе к вечеру он пересекается со своим знакомым Карлом Льюсом, высокомерным студентом, который считает Холдена слишком инфантильным и в ответ на его излияния советует ему только записаться на приём к психоаналитику. Холден остаётся один, напивается и направляется в Центральный парк проверить, что в действительности происходит с утками зимой, но по дороге разбивает купленную для сестры пластинку. В итоге он всё же решает заехать домой. По стечению обстоятельств, дома никого не оказывается, кроме самой сестры, Фиби; она, однако, вскоре догадывается, что её старшего брата исключили из школы, и очень из-за этого расстраивается. Холден делится с ней своей мечтой, навеянной подслушанной перед спектаклем песенкой (Фиби замечает, что это искажённое стихотворение Роберта Бёрнса):
Понимаешь, я себе представил, как маленькие ребятишки играют вечером в огромном поле, во ржи. Тысячи малышей, и кругом — ни души, ни одного взрослого, кроме меня. А я стою на самом краю скалы, над пропастью, понимаешь? И мое дело — ловить ребятишек, чтобы они не сорвались в пропасть. Понимаешь, они играют и не видят, куда бегут, а тут я подбегаю и ловлю их, чтобы они не сорвались. Вот и вся моя работа. Стеречь ребят над пропастью во ржи. Знаю, это глупости, но это единственное, чего мне хочется по-настоящему. Наверно, я дурак.
Тут возвращаются домой родители; Холден прячется и, выждав подходящий момент, покидает квартиру, так как не готов к встрече с ними. Он отправляется ночевать к своему преподавателю английского языка, мистеру Антолини, который живёт с женой «в очень шикарной квартире на Саттон-плейс». Мистер Антолини приветливо встречает юношу и обсуждает с ним его проблемы, хотя тот слишком устал, чтобы вдумываться в советы преподавателя. Ночью Холден просыпается от того, что мистер Антолини гладит его по голове и, испугавшись — он решает, что учитель пытается к нему «пристать», — в спешке собирает вещи. В голову ему приходит идея отправиться на Запад и притвориться глухонемым. Он пишет сестре записку с просьбой пересечься с ним перед его отъездом, чтобы он смог отдать ей занятые у неё деньги. Фиби, однако, узнав о планах брата, требует взять её с собой; он упорно не соглашается, но в итоге, увидев, как расстроена девочка, решает отказаться от своей затеи. Чтобы окончательно примириться с сестрёнкой, он ведёт её в Зоопарк Центрального парка. Брат с сестрой обнаруживают, что, несмотря на сезон, в парке работает карусель; видя, что девочка явно хочет прокатиться, Холден уговаривает её сесть на карусель, хотя она считает себя слишком большой для этого и немного стесняется. Роман оканчивается описанием карусели, кружащейся под внезапно хлынувшим ливнем: Холден любуется маленькой сестрёнкой и наконец-то чувствует себя счастливым. В коротком эпилоге Холден подводит итог всей этой истории и немногословно описывает последовавшие за ней события.

В период с 1961 по 1982 годы «Над пропастью во ржи» стала самой запрещаемой книгой в школах и библиотеках США. Причинами были «грубый язык» романа, незавуалированные упоминания o сексe (в частности, сцена с проституткой). Холдена описывали как «дурной пример» для молодёжи, утверждали, что он поощряет в детях склонность к бунту, пьянству и разврату. Запретительные действия зачастую приводили к обратному эффекту: роман привлекал к себе только больше интереса. Попытки ограничить доступ подростков к роману или исключить его из школьной программы иногда встречаются и по сей день.

Автор запретил экранизировать книгу.Уговорить Сэлинджера сделать исключение, среди прочих, пытались Спилберг,Николсон, Леонардо ди Каприо, Тоби Магуайр и Теренс Малик, но с его смертью27 января 2010 года в ней проставлена окончательная точка - титров "Basedupon 'The Catcher in the Rye' by J.D.Salinger" мы не увидим никогда.
Сэлинджер:"Тот факт, что я не увижу воочию результатов (гипотетической экранизации), бесконечно меня радует...А ведь я еще неупомянул, насколько рискованно привлечение, прости Господи, актеров!Вы когда-нибудь видели девочку-актрису, которая сидела бы на постели,закинув ногу на ногу, и выглядела непринужденно?!... В заключение я мог бы уточнить, что позиция моя не подлежит пересмотру, но вы, полагаю, и сами уже это поняли"
Так что ниже неявные или тайные экранизации:
1."Пари" -фильм, 1995,Иран, реж. Дариуш Мехрджуи.
Единственная экранизация сделанная почти точно по тексту.Во время фестиваля иранского кино в Нью-Йорке Сэлинджер через своих адвокатов запретил демонстрацию картины.
2."Бунтарь без причины" -фильм,США,1955,реж. Николас Рей
Не по книге,но совпадает по духу.
3. "Пустоши" -фильм,США,1973, реж. Теренс Малик
Неявная экранизация
4. "Вечные каникулы" -фильм,США,1980, реж. Джим Джармуш
Неявная экранизация

Автор заборонив екранізувати кнігу. Вмовити Селінджера зробити виняток, серед інших, намагалися Спілберг, Ніколсон, Леонардо ді Капріо, Тобі Магуайр і Теренс Малік, але з його смертью27 січня 2010 року в ній проставлена ​​остаточна крапка - титрів "Basedupon 'The Catcher in the Rye 'by JDSalinger "ми не побачимо ніколи.
Селінджер: "Той факт, що я не побачу на власні очі результатів (гіпотетичної екранізації), нескінченно мене радує ... А адже я ще не сказав, наскільки ризиковано залучення, прости Господи, акторів! Ви коли-небудь бачили дівчинку-акторку, яка сиділа б на ліжку, закинувши ногу на ногу, і виглядала невимушено?! ... На закінчення я міг би уточнити, що позиція моя не підлягає перегляду, але ви, вважаю, і самі вже це зрозуміли "

Але попри це, існують неявні або таємні екранізації:
1. "Парі" -фільм, 1995, Іран, реж. Даріуш Мехрджуі.
Єдина екранізація зроблена майже точно по тексту.Во час фестивалю іранського кіно в Нью-Йорку Селінджер через своїх адвокатів заборонив демонстрацію картини.
2. "Бунтар без причини" -фільм, США, 1955, реж. Ніколас Рей
Не по книзі, але збігається за духом.
3. "Пустищі" -фільм, США, 1973, реж. Теренс Малік
Неявна екранізація
4. "Вічні канікули" -фільм, США, 1980, реж. Джим Джармуш
Неявна екранізація

Я представляю интересы автора этой книги

Подробнее о книге

Solnce_bolot

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

7 марта 2021 г. 18:57

5K

2.5 Возможно ли отделить личность автора от его творчества

Есть мнение, что плоды творческого труда должны быть отделены от биографии автора. Якобы биография писателя не должна отбрасывать тень на его творчество. Может это и верно. Сэлинджер считал также, и вел затворнический образ жизни. Но было ли дело только в искусстве?

Если углубиться в биографию Сэлинджера, то там очень много спорных и неприятных моментов. Например, его первый брак с Сильвией Уэлтер, она была нацисткой, арестованной самим Сэлинджером, который в дальнейшем решил на ней жениться. Очень картинно. Только брак этот не продлился и года. А дальше события развивались все страньше и страньше. Второй женой писателя стала студентка Клэр Дуглас, девушка из хорошей семьи, дочь известного арт-критика. Все бы ничего, вот только когда они познакомились ей было 16, а ему 31 год. Конечно, к…

Развернуть

8 февраля 2021 г. 18:09

2K

3 Подростковый шедевр, который взрослым лучше не перечитывать.

В первый раз я прочитала эту книгу еще школьницей. Сюжет мне не особо запомнился, единственное, что у меня отложилось в голове, что книга неплохая. Поэтому я была очень удивлена наткнувшись на многочисленные негативные отзывы о книге. Мне прям стало интересно, как же так может быть. Ведь лично у меня книга негатива не вызвала, более того книга на слуху и считается одним из лучших произведений прошлого столетия. По этим причинам я решила её перечитать. Перечитала и не поняла, почему в первый раз книга не вызвала у меня такого негатива, как сейчас? Наверное, всё дело в том, что на тот момент мне было столько же лет, как и Холдену. Видимо тогда я могла воспринимать его проблемы, как-то сопереживать им. А сейчас мне они кажутся бессмысленными. От этого чтение книги мне давалось с трудом.…

Развернуть
Allenochka

Эксперт

Специалист по хлебу, салу и мягкому металлу...

23 марта 2021 г. 15:21

965

4

Есть такая теория, что подростковую литературу, типа что читать ее нужно вовремя или вообще не читать) и наверное это правда. И "Над пропастью во ржи" я читала еще в школе, но почему-то вообще не помню уже о чем там была речь, вообще ничего. И вот решила перечитать классику. И в общем-то понятно почему я ничего не помнила, потому что там ничего нет. От этой книги в памяти должны оставаться эмоции. Герой и его переживания, ощущения должны находить отклик, что-то общее с твоими мыслями, понимание Холфилда как своего что ли. И только в этом случае история тебе зайдет. Иначе ты просто не сможешь оценить всю задумку автора. Она создана как поддержка только рождающихся личностей, которые запутались, сомневаются, стремятся и никак не могут опериться и полететь в свободную взрослую, осознанную…

Развернуть

9 апреля 2021 г. 23:15

610

4.5 Моя субъективная оценка

Объем книги 404 тысячи знаков. Оценка книги по семибальной шкале 5.9 из 7.0

Внешний мир - 6 из 7 (Описание окружающей обстановки, логичность повествования, атмосферность). Рассказ идёт полностью от лица главного героя, подростка семнадцати лет. Поток мыслей настолько стремителен и не сфокусирован на конкретном предмете, что иногда теряется общая цепь событий. Но это происходит намеренно, так как нам представлен персонаж в период его самоопределения с необузданной энергией молодости. Он стоит на перепутье личностной оценки полученных знаний о жизни и их не соответствии внешней модели социального мироустройства. Главный герой ещё не способен четко формулировать свои мысли не смотря на внутреннюю потребность к размышлению. Ему уже стало не достаточно довольствоваться внешней, установленной…

Развернуть
Akinella

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

11 мая 2021 г. 11:06

63

3 Над пропастью во взрослую жизнь

Тяжело оценивать классическую литературу, так как многие уже давно высказали своё мнение. Эта книга входит в многие списки лучших книг, ее настойчиво рекомендуют прочитать до 30 лет (о, нет, я поздно ее прочла). История Холдена Колфилда, подростка 16 лет. Его постоянно выгонят из разных школ, которые оплачивают его обеспеченные родители. Холдену не нравятся люди, ему не нравятся праздники и кино. Его раздражает окружающий мир. Типичный подросток. Вот об этом эта книга. Она полна типичной подростковой ненависти. Именно поэтому, наверное, ее рекомендуют прочитать в более юном возрасте (до 30), чтобы можно было разделить мысли и эмоции главного героя. Но т.к. мне уже за 30, я рассудила о Холдене иначе. Он избалованный и самовлюблённый мальчик. Единственное, что осталось в нем неиспорченного…

Развернуть
Sandriya

Эксперт

Душа ведьмы, чутье шаманки, и я - психотерапевт

3 января 2021 г. 20:48

3K

2.5 О прыщах и людях

Для каждого из нас одним из сложнейших периодов в жизни является подростковый этап, когда мы уже не те, что были, но еще и не те, кем являемся. Как и у каждой кризисной стадии у пубертата есть свои недостатки (нестабильность, порывистость, неумение сдержаться и не совершить поступки, которые нехорошо откликнутся позднее) и достоинства (искреннее проявление собственных мыслей и воли, знакомство со всеми сторонами собственной личности). Но говорить о них нужно уметь - простого описания не будет достаточно, чтобы помочь подростку пережить это время и справиться с ним ресурсно. А писать об этом просто чтобы писать - какой смысл?

Сэлинджер в "Над пропастью во ржи" мастерски передал состояние метаний подростка, когда тот не знает, уверен, хочет, сопротивляется одновременно и постоянно идет на…

Развернуть

10 марта 2021 г. 10:00

995

5

Хорошая книга, показывающая противоречивый мир подростка изнутри. Очень понравился сленг, использование живого подросткового языка. Как уже автор сам вел себя в жизни и то, что он застрял в состоянии максимализма, думаю, не суть важно для книги в отдельности. Роман этот как сигнал тревоги - люди, опомнитесь, вспомните, какими чистыми вы были в детстве, перестаньте кривляться, лицемерить, взращивать в себе честолюбие, не подстраивайтесь под лживое общество.

16 апреля 2021 г. 16:54

310

3

Один из самых популярных и известных классических произведений за все времена.  На лайвлибе роман прочитали более 70.000 тысяч читателей.
.
О чём книга?
Если честно - ни о чём. Здесь мы видим несколько дней из жизни мальчика,  которого выгнали из школы.
Как по мне, то он немного странный,  и нуждается в помощи специалиста. Мысль которую пытался донести автор - мне осталась непонятна. Но все-таки в книге что-то есть,  не могу понять что именно, но это "что-то" цепляет и заставляет продолжать читать дальше.
Были моменты когда было смешно, и были когда отвратительно.
У автора какая-то особая ненависть к прыщам,  ведь они упоминаются сначала почти на каждой странице.
Но в целом неплохо.  Не скажу что прям ВАУ.

15 апреля 2021 г. 19:06

317

5 Увлекательно

Главный герой - старшеклассник, плут и такое ощущение, что немного не в себе, хотя может это возрастное? Он нам повествует о своём исключении со школы и путешествии после домой, а также о различных историях из жизни, сопровождающих его путь. Герой очень интересный, мне почему-то напомнил Форреста Гампа, даже не знаю чем. =)
ГГ находится все время в эмоциональном, резком состоянии(то он всех жалеет, то ненавидит), возможно на него так действует нагнетающая обстановка, её уж точно не назовёшь позитивной: клубы и бары, исключение со школы, получение по шеи...
Вообще сама история, как мне дано понять, о становлении подобных персонажей(в данном случае героя) в ту часть общества оберегающую остальных от падения в пропасть, так сказать пример, а может мне просто показалось. Не суть,  роман…

Развернуть

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 1K

Новинки книг

Всего 290
Понятно
Мы используем куки-файлы, чтобы вы могли быстрее и удобнее пользоваться сайтом. Подробнее