Учитель танцев. Фуэнте Овехуна (сборник)

Учитель танцев. Фуэнте Овехуна (сборник) 4,2

Оценить

В мировой драматургии Нового времени первый, конечно же, Уильям Шекспир. Второй - и это признано ныне всеми - Антон Павлович Чехов. Третий... третий, вероятно, - испанец Лопе де Вега. А для Испании он - и это уже без всяких сомнений - первый. В умении придумывать сюжеты, строить драматургическую интригу, писать диалоги он не знает себе равных. Его фантазия, когда он сочинял любовные коллизии, была поистине неистощима. Ну а количество пьес, созданных Лопе де Вегой, у "нормального" драматурга вызывает просто оторопь. Считается, что он написал около 2000 пьес. Из них до наших дней дошло примерно 500, и еще 200 пьес известны по названиям.…

Развернуть
Серия: Азбука-классика (pocket-book)
Издательство: Азбука, Азбука-Аттикус

Лучшая рецензия на книгу

Harmony176

Эксперт

Мои мысли - мои скакуны...

17 сентября 2020 г. 17:17

428

4.5

Увлекательная комедия, довольно простая по сюжету и морали. Однако, если вспомнить, что она написана в 16-м веке, смотришь на это несколько иначе, так сказать, с исторической точки зрения. Так понятно, что автор писал о том, что ему было знакомо, о том, что происходило в то время в том обществе, которое его окружало. Основная сюжетная линия тут – любовь и противопоставление ее страсти и влюбленности. Персонажи проходят проверку своих чувств на чистоту, искренность глубину и силу. Автор показывает, что нужно доказать, достоин ли ты любви. Забавно, что и в те давние времена у авторов была проблема(или всё же это сознательное запутывание читателя??) с придумыванием имен, так, чтобы они не были настолько похожи между собой, чтобы читатель легко в них путался.

Прочитано в рамках игры Собери их всех!

Краткое предуведомление

Автор: В. Андреев

стр. 5-10

Учитель танцев — Лопе де Вега , пьеса
Перевод: Т. Л. Щепкина-Куперник

стр. 11-190

Фуэнте Овехуна — Лопе де Вега , пьеса
Перевод: Михаил Донской

стр. 191-322

ISBN: 978-5-389-03131-9

Год издания: 2012

Язык: Русский

Страниц 336 стр.
Формат 76x100/32 (115x180 мм)
Тираж 7000 экз.
Переплет Мягкая обложка

Я представляю интересы автора этой книги

Подробнее о книге

Unstoppable

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

18 октября 2019 г. 21:28

2K

4

Каким образом эта пьеса попала в мой сборник Классической Комедии, я не знаю. Но то, что это точно не комедия - очевидно. Драма. И невероятно актуальная. Читала до глубокой ночи, не в силах оторваться. Потом снились кошмары. Но Лопе де Вега прекрасен. Как и переводчик - Михаил Лозинский

1 августа 2019 г. 18:57

985

0

Вообще, я очень люблю всяческое "старьё". Классику, написанную задолго до моего рождения. Но здесь как-то не сложилось. Я предсказывала каждый поворот, словно я читала это у других уже десятки раз. История о том, что "воздастся-таки". Но, видимо, я для сказок уже слишком взрослая.

Книга прочитана в рамках игры "Охота на снаркомонов": книга, впихнутая на полку горизонтально

IselaGleemaiden

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

3 апреля 2019 г. 22:23

1K

4 Это так прекрасно!

Для своего первого знакомства с таким явлением, как "радиоспектакль", я решила выбрать проверенного автора, с произведениями которого я хорошо знакома. Именно поэтому выбор пал на Лопе де Вега. Но я не учла одного серьезного момента — кроме того, что мне очень нравятся произведения автора, я ещё просто без ума от фильма "Собака на сене". Даже не представляю сколько раз пересматривала, но главное в том, что я знаю эту достойную картину наизусть и помню каждую, талантливо сыгранную, сцену. А это, к сожалению, лишь ухудшает дело с восприятием и без того не слишком приглянувшегося воплощения первой пьесы в этой записи. Наибольшим провалом на мой слух стала Диана... Голос не дал всей полноты эмоций и чувств главной героини, паузы сыпались совершенно не к месту, а в тех местах, где они были…

Развернуть

4 января 2019 г. 20:32

834

4

Очень красивый слог, конечно, вот за такой я люблю пьесы в стихах. Перевод Щепкиной-Куперник - однозначно гарантия качества. А вообще - ну, классическая комедия, я не особо ценитель подобного, взяла исключительно ради игры. (Бедные книги, которые на ЛЛ читаются ради игр! И хорошо еще, если они получают более-менее нормальный отзыв, а не "я такой жанр не читаю"! Лирическое отступление, прошу прощения.) Короче, интриги, страсти, тайны, выдавание себя за другого, путаница, недоразумения и счастливый конец - в "Учителе танцев" все есть, как и подобает комедии. Если искать, чем она выделяется из ряда других - для меня, пожалуй, несколько необычным персонажем Фелисьяны и остроумным разрешением проблемы с Вандалино. Раз - и готово! В самом деле, женщины знают толк в любовных делах :)

Собери их всех!

Ptica_Alkonost

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

16 сентября 2018 г. 17:26

1K

4 Когда есть предел всему - и тирании, и терпенью - разделит и объединит тот самый, бессмысленный и беспощадный

Произведение, не потерявшее актуальности и в настоящее время. Маленькое, но до чего емкое! Во все времена любое правление сталкивается с такими местными тиранами, творящими на местах беззаконие и априори уверенных, что только их слово закон. И сколько интриг тому предшествует, и сколько бесчинств позволительно. Но всему приходит конец, когда проходят обиженные точку кипения. Но пьеса далеко не чисто историческая политика. Хотя примечательно и очень пророчески звучит в словах помощников деспота, вложенные автором в семнадцатом веке реплики: "Я только исполнял приказ!".... В пьесе полно и простых жизненных бытовых сценок - молодежь "сцепляется языками" и спорит по разнообразным поводам, влюбляются, общаются. Степенные люди философствуют, но с оглядкой. А каков сам тиран-то, о, вот раздолье…

Развернуть

19 июня 2017 г. 17:08

818

4 Разборки в средневековой Испании

Начнем с того, что это пьеса. Я их просто обожаю! Хотя знаю, что многим они не нравятся . "Фунте Овехуна" посвящена историческому событию - крестьянскому восстанию 1476 года. Действие происходит в Испании, а мне безумно интересно узнавать что-то об этой стране. ( Я даже учила испанский ). У нас имеется деревня, в которую приезжает Командор и народ начинает возмущаться злоупотреблением феодала своими правами и вообще сами эти правила ставятся под сомнение....

Когда я начала читать я вообще не понимала, что происходит. Но потом я как-то втянулась и уже не смогла оторваться!

Развернуть
tulupoff

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

4 мая 2017 г. 18:41

979

4 Овечий источник Де Веги

Лопе де Вега был у меня на слуху долгое время, до сего дня не был знаком с его произведениями и слышал до этого лишь о "Собаке на сене" и "Фуэнто Авехуна" двух пожалуй наиболее известных произведений испанского автора. Начать своё подробное знакомство с ним решил с "Овечьего источника" и был проникнут мастерством исполнения перевода, ибо занимался Михаил Лодзинский, автор переводивший в своё время "Божественную Комедию" Данте и сделал это великолепно, в этом же произведении приметил с первого же взгляда как ритмически правильно восстановлено стихосложение и что читая ты не задумываешься о каких-то чисто технических погрешностях а всё более и более погружаешься в представленный материал. Историческая эпоха, равно как и место действия сюжета является период, когда Арагон и Кастилия ещё не…

Развернуть

21 марта 2017 г. 10:54

251

3.5

Интересно, почему под одной обложкой объединили именно эти две пьесы. Очень уж они разные. "Учитель танцев" - легкомысленная мелодрама, "Фуэнте Овехуна" - достаточно жёсткая вариация на историческую тему. Хотя странная жестокость удивила и в мелодраме. Какая фурия-то старшая сестра! Два дня как замужем, юна, красива - и за сорвавшееся свидание подвела человека под виселицу, а сестру под венец с нелюбимым. Ох, уж эти испанские страсти! Почти все темы и афоризмы из пьес знакомы, их использовали и Гольдони, и Бомарше, и Шекспир. Но, надо сказать, итальянцы, французы и англичане меня привлекают гораздо больше. В их творениях юмор острее, тоньше и смешнее. Лопе де Вега не столько шутит, сколько жжет напалмом. Начинаешь понимать, почему испанская инквизиция стала притчей во языцех.

Был даже…

Развернуть

5 февраля 2017 г. 16:56

433

5

Очень хорошая классическая пьеса. Классическая в самом классическом плане, который только может быть. У нас есть бедный влюбленный юноша дворянского происхождения, красавица девушка и они не могут быть вместе. Но наш герой не унывает и устраивается работать учителем танцев у этой самой девушки дома. Это прекрасная комедия в которой есть присущие этому жанру переплетения всех событий, которые выходят в полный каламбур, кое-какие «смены личностей», а именно выдача себя за кого-то другого. Очень интересным персонажем мне показалась замужняя сестра Флорелы (девушки, в которую влюблен наш герой). Она была самой необычной и не типичной из всех пьес, которые я читала. А вот других персонажей я не могу назвать отличающимися сильной уникальностью. В целом произведение очень напоминало комедии…

Развернуть

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 1K

Новинки книг

Всего 372
Понятно
Мы используем куки-файлы, чтобы вы могли быстрее и удобнее пользоваться сайтом. Подробнее