Уильям Блейк - Песни Невинности и Опыта
4,1

Моя оценка

Песни Невинности и Опыта 4.1
Имя Уильяма Блейка не было знакомо его современникам. Поэт, художник, визионер - он опередил свое время на целое столетие. Открытие Блейка произошло лишь во второй половине XIX века: поэты-романтики увидели в нем собрата по духу. К началу XX столетия еготворчество получило всеобщее признание. Устраивались выставки его живописи и графики, публиковались поэтические произведения. Блейк стал культовой фигурой в кругу английских символистов. В Вестминстерском аббатстве был установлен бюст поэта рядом со скульптурными изображениями других выдающихся писателей. Его поэзия по праву заняла одно из ведущих мест в богатейшем литературном наследии…
Развернуть
Серия: Азбука-классика (pocket-book)
Издательство: Азбука

Лучшая рецензия на книгу

14 октября 2021 г. 19:24

130

4

Каждый раз, когда мне где-нибудь на глаза попадется tyger tyger burning bright, а это прилипчивая штука, я начинаю мучиться вечным вопросом - была ли там рифма? What immortal hand or eye, Could frame thy fearful symmetry? Можно найти три мнения: 1) Так задумано автором, своего рода ирония, связанная со словом symmetry (или намеренное его выделение, с целью подчеркнуть/нарушить симметрию стихотворения, could-dare-dare-could / dare-did-did-dare вот это всё. Плюс Lamb). 2) eye - [eee]. 3) symmetry - [ai] как в try. Варианты 2) и 3) объясняют произношением до-Great Vowel Shift или местным диалектом. У Блейка есть, например, и fly-mystery (в The Human Abstract), а Поуп таким же образом рифмует sky-company, lies-blasphemies. -------- И другим вопросом, что если Tyger - колыбельная? :) Sleep,…

Развернуть

ISBN: 5-267-00156-2

Год издания: 2000

Язык: Русский

Кураторы

Я представляю интересы автора этой книги

Рецензии

Всего 12

14 октября 2021 г. 19:24

130

4

Каждый раз, когда мне где-нибудь на глаза попадется tyger tyger burning bright, а это прилипчивая штука, я начинаю мучиться вечным вопросом - была ли там рифма? What immortal hand or eye, Could frame thy fearful symmetry? Можно найти три мнения: 1) Так задумано автором, своего рода ирония, связанная со словом symmetry (или намеренное его выделение, с целью подчеркнуть/нарушить симметрию стихотворения, could-dare-dare-could / dare-did-did-dare вот это всё. Плюс Lamb). 2) eye - [eee]. 3) symmetry - [ai] как в try. Варианты 2) и 3) объясняют произношением до-Great Vowel Shift или местным диалектом. У Блейка есть, например, и fly-mystery (в The Human Abstract), а Поуп таким же образом рифмует sky-company, lies-blasphemies. -------- И другим вопросом, что если Tyger - колыбельная? :) Sleep,…

Развернуть

30 декабря 2018 г. 12:57

1K

4

Уильям Блейк, будучи поэтом-визионером, действительно является иконой неконвенциональных (в некоторых случаях — подлинно постконвенциональных) исканий в области сознания и духовности. Цитаты из его произведений вошли в массовую культуру, упоминаются в фильмах и телесериалах, становятся фоном, на основе которого развиваются сюжеты.

«Песни Невинности и Опыта» (2018) предлагают приятную возможность познакомиться с духовно-поэтическим воззрением художника. Книга содержит переводы (выполненные Сергеем Степановым) таких произведений Блейка, как, собственно, «Песни…», «Книга Тэль», «Бракосочетание Неба и Ада» и «The Mental Traveller» (в книге — «Путём духовным»). Почти каждое стихотворение снабжено комментариями А. В. Глебовской, поясняющими смыслы произведения с точки зрения общей эволюции…

Развернуть

Подборки

Всего 109

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 1K

Новинки книг

Всего 290
Понятно
Мы используем куки-файлы, чтобы вы могли быстрее и удобнее пользоваться сайтом. Подробнее
`