4,3

Моя оценка

`...Даже выбираясь за границы навечно облюбованной Калифорнии, этот чудак пользовался исключительно велосипедом - никаких автомобилей или самолетов. Где еще вы найдете такого фантаста?..`
Курт…
Развернуть
Серия: Классическая фантастика
Издательство: Амфора

Лучшая рецензия на книгу

ninia2008

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

28 февраля 2024 г. 22:34

598

4 "Но ракеты были американскими, и прилетели на них американцы..."

...а Европа и Азия, Южная Америка, Австралия и Океания только смотрели, как исчезают в выси "римские свечи".

Книга, которая в юности казалась чем-то большим. Тот случай, когда лучше не перечитывать то, что когда-то зацепило, по крайней мере, для меня. В этой книге очень четко подтверждается заявление окололитературных деятелей о том, что даже фантасты на самом деле пишут о Земле и о людях. Эта книга, вне всяких сомнений, памятник истории, слепок сознания конкретной нации в конкретный (и очень короткий) исторический период. Благодаря несомненному таланту автора, некоторые рассказы из сборника поднимаются до общечеловеческих высот, но большей частью эта книга об американцах 40-50х годов, а Марс здесь не более чем условная декорация. По сути, это не science fiction, как нам пытались внушить,…

Развернуть

Марсианские хроники, роман

Перевод: Л. Жданов

стр. 5-230

Были они смуглые и золотоглазые, рассказ

Перевод: Н. Галь

стр. 233-251

Космонавт, рассказ

Перевод: Л. Жданов

стр. 252-265

Р — значит ракета, рассказ

Перевод: Л. Жданов

стр. 266-285

Золотые яблоки Солнца, рассказ

Перевод: Лев Жданов

стр. 286-293

Гость, рассказ

Перевод: Раиса Облонская

стр. 294-309

Калейдоскоп, рассказ

Перевод: Н. Галь

стр. 310-321

Пустыня, рассказ

Перевод: Н. Галь

стр. 322-332

Ракета, рассказ

Перевод: Н. Галь

стр. 333-345

Нескончаемый дождь, рассказ

Перевод: Л. Жданов

стр. 346-361

И грянул гром, рассказ

Перевод: Лев Жданов

стр. 362-377

Всё лето в один день, рассказ

Перевод: Н. Галь

стр. 378-384

Бетономешалка, рассказ

Перевод: Н. Галь

стр. 385-408

Ревун, рассказ

Перевод: Лев Жданов

стр. 409-417

Научный подход, рассказ

Перевод: Э. Башилова

стр. 409-417

Мусорщик, рассказ

Перевод: Л. Жданов

стр. 428-433

Око за око?, рассказ

Перевод: Л. Жданов

стр. 434-449

Вышивание, рассказ

Перевод: Л. Жданов

стр. 450-454

Земляничное окошко, рассказ

Перевод: Н. Галь

стр. 455-465

И всё-таки наш..., рассказ

Перевод: Нора Галь

стр. 466-484

Лёд и пламя, повесть

Перевод: Л. Жданов

стр. 485-535

ISBN: 5-8301-0111-4

Год издания: 2000

Язык: Русский

Страниц 538 стр.
Формат 84x108/32 (130х200 мм)
Тираж 5000 экз.
Твердый переплет

Рецензии

Всего 1039
ninia2008

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

28 февраля 2024 г. 22:34

598

4 "Но ракеты были американскими, и прилетели на них американцы..."

...а Европа и Азия, Южная Америка, Австралия и Океания только смотрели, как исчезают в выси "римские свечи".

Книга, которая в юности казалась чем-то большим. Тот случай, когда лучше не перечитывать то, что когда-то зацепило, по крайней мере, для меня. В этой книге очень четко подтверждается заявление окололитературных деятелей о том, что даже фантасты на самом деле пишут о Земле и о людях. Эта книга, вне всяких сомнений, памятник истории, слепок сознания конкретной нации в конкретный (и очень короткий) исторический период. Благодаря несомненному таланту автора, некоторые рассказы из сборника поднимаются до общечеловеческих высот, но большей частью эта книга об американцах 40-50х годов, а Марс здесь не более чем условная декорация. По сути, это не science fiction, как нам пытались внушить,…

Развернуть

17 января 2024 г. 13:05

927

4 Притча под маской фантастики

Вроде бы совсем короткая и простая история. Обыденный набросок из жизни детского коллектива на фоне едва намеченной фантастической реальности, пара часов школьного быта на Венере. Обычная в общем-то жизнь, за одним исключением: солнце здесь появляется раз в семь лет и только на час. Девятилетние герои выросли в бесконечном дождливом сумраке, они не знают солнца и отчаянно завидуют малышке Марго, которая прилетела с Земли пять лет назад. Подогреваемая безнаказанностью, зависть переходит в ненависть, и Марго становится объектом травли. Почему в заголовке рецензии я упомянула притчу? Потому что солнце здесь – совершенно очевидный, легко читаемый символ. Символ всего того, что даёт человеку силы жить, даёт надежду. Потому, лишившись солнца, медленно чахнет Марго. Потому после начала грозы в…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 693

Новинки книг

Всего 241