3,8

Моя оценка

В этой книге, опубликованной в 1838 г., Эдгар Аллан По, прославленный создатель гротескных фантасмагорий, безумных кошмаров и безупречных логических построений, обратился к излюбленной теме…
Развернуть
Серия: Азбука-классика (pocket-book)
Издательство: Азбука, Азбука-Аттикус

Лучшая рецензия на книгу

ListiFideliti

Эксперт

В кошачьих искусствах (^• ω •^)

29 января 2024 г. 22:32

168

3.5 Крыша едет, обнажая Бездну

Текст отзыва — чистое «имхо» и игровой отчёт. Без спойлеров. Не знаю почему, но я питаю периодическую слабость к таким вот окаменелостям в литературном зале. А уж в сочетании с нежной симпатией к творчеству По (да, несмотря на «Чёрного кота»), мне захотелось познакомиться с этим произведением. Думаю, в силу многих особенностей (стиль, время, взгляды и некоторые элементы повествования) — это не тот роман, который можно смело рекомендовать к прочтению всем и каждому. Безусловно своеобразное произведение, но мне понравилось.

В техническом плане роман переведён литературным русским языком. Повествование ведётся от первого лица в качестве «записей» главного героя. Описания достаточно подробны, диалогов (из-за стиля) совсем немного. У произведения есть ряд аудио-версий, я слушала в исполнении…

Развернуть

Сообщение Артура Гордона Пима, роман

Перевод: Константин Бальмонт

ISBN: 978-5-389-04214-8

Год издания: 2012

Язык: Русский

Мягкая обложка, 256 стр.
Тираж: 3000 экз.
Формат: 76x100/32 (115x180 мм)

Возрастные ограничения: 16+

Мистические совпадения, очередной пример из этой серии касается другого известного американского писателя – Эдгара По. В 1838 году он издал «Повесть о приключениях Артура Гордона Пима». В ней автор описал судьбу четырех человек, которые после кораблекрушения оказались в открытом море. Доведенные до умопомрачения голодом, трое из них убивают своего напарника по имени Ричард Паркер и съедают.
Проходит почти полстолетия. В 1884 году после крушения корабля «Магнонетт» четверо избежавших гибели пассажиров, как и в произведении Эдгара По, оказались в одной шлюпке. И в соответствии с сюжетом «Повести», обезумев от голода, трое убивают и съедают четвертого. И звали его… Ричард Паркер.

Впервые на русском языке роман был опубликован в журнале Достоевского «Время» в 1861 году в переводе Егора Моллера. В последующие 50 лет появилось ещё 6 переводов, в том числе Михаила Энгельгардта и Константина Бальмонта. Перевод Бальмонта перепечатывается и в наши дни наряду с современным переводом Георгия Злобина. «Повесть…» является подтекстом фантастического романа Бориса Садовского «Приключения Карла Вебера», где также описана экспедиция к Южному полюсу.

Спрятавшись вместе со своей собакой на отходящем из гавани Нантакета бриге «Грампус», юный искатель приключений вынужден день за днём проводить в кромешной темноте тесного трюма, так что его разум оказывается на грани помешательства. Собака приносит ему записку товарища, на которой с большим трудом он различает нацарапанные кровью слова: «Хочешь жить, не выходи из убежища».

Как выясняется, на борту взбунтовались матросы. По договорённости со своим другом Пим неожиданно является перед мятежниками под видом привидения покойного моряка и, воспользовавшись их замешательством, перехватывает инициативу вместе с союзниками из числа команды. После жестокой резни на корабле в живых остаются четверо, запасы провизии во время шторма смывает в океан, мимо проплывает корабль с разбросанными по палубе трупами. Для выживания в открытом море Пим со спутниками вынуждены предаваться каннибализму. В конце концов Пим с товарищем оказываются на перевернувшемся судне в окружении голодных акул.

В этом, казалось бы, безнадёжном положении их неожиданно подбирает судно из Ливерпуля, следующее на юг. Преодолев ледяные препятствия, они попадают в необычайно тёплые края поблизости от южного полюса. Там они высаживаются на остров, где живут аборигены настолько чёрные, что даже зубы у них чёрного цвета, а белого цвета они не знают вовсе. При виде зеркал дикари имеют свойство падать ниц и лежать без движения, закрыв лицо руками.

После того, как все белые на корабле становятся жертвами кровожадных туземцев, Пим со своим спутником прячется в горах на острове, потом, улучив момент, угоняет у дикарей пирогу и вместе с пленённым туземцем держит путь на юг по млечным волнам. С каждым днём становится жарче, вместо дождя с неба падает «тончайшая белая пыль» вроде пепла. Навстречу путникам «несутся огромные мертвенно-белые птицы».

На этом обрываются ежедневные записи Артура Гордона Пима. В кратком послесловии издатель даёт толкование знаков, обнаруженных Пимом на стенах лабиринта на острове чернозубых людей. По его мнению, эти знаки образуют «эфиопский глагольный корень быть чёрным», «арабский глагольный корень быть белым» и древнеегипетское слово «область юга».

Кураторы

Рецензии

Всего 87
ListiFideliti

Эксперт

В кошачьих искусствах (^• ω •^)

29 января 2024 г. 22:32

168

3.5 Крыша едет, обнажая Бездну

Текст отзыва — чистое «имхо» и игровой отчёт. Без спойлеров. Не знаю почему, но я питаю периодическую слабость к таким вот окаменелостям в литературном зале. А уж в сочетании с нежной симпатией к творчеству По (да, несмотря на «Чёрного кота»), мне захотелось познакомиться с этим произведением. Думаю, в силу многих особенностей (стиль, время, взгляды и некоторые элементы повествования) — это не тот роман, который можно смело рекомендовать к прочтению всем и каждому. Безусловно своеобразное произведение, но мне понравилось.

В техническом плане роман переведён литературным русским языком. Повествование ведётся от первого лица в качестве «записей» главного героя. Описания достаточно подробны, диалогов (из-за стиля) совсем немного. У произведения есть ряд аудио-версий, я слушала в исполнении…

Развернуть

8 марта 2024 г. 19:08

48

3.5 Начало моего большого знакомства с По

Мрачность, присущая Эдгару Аллану По, всë быстрее приближается к вам, полностью погружая в бездну.

Начиная с неудачной морской вылазки с удачным исходом и заканчивая таинственными неисследованными землями, рассказчик описывает свои приключения. В записях чередуются голод и страх, надежда и отчаяние, доверие и предательство, будто бушующие волны подбрасывают нас и снова затягивают за собой. Читая книгу, вы не ожидаете, что герои, оказавшись во всë более безвыходном положении, будут еще глубже вязнуть в своëм приключении.

Порой роман утопает в деталях. Вероятно, этот факт порадует любителей: тупиков, альбатросов, пингвинов и прочих морских обитателей, а также поклонников кораблестроения (пожалуй, лишь за эту чрезмерность позволю себе снять парочку звёзд). Но, запасшись терпением или же…

Развернуть

Издания и произведения

Всего 16

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 731

Новинки книг

Всего 241