Сага о Ньяле
Лучшая рецензия на книгу
Год издания: 1956
Язык: Русский
Перевод С. Д. Кацнельсона (гл. I–XXXVIII), В. П. Беркова (гл. XXXIX–CXXIV и CXXXI–CLIX), М. И. Стеблин-Каменского (гл. CXXV–CXXX). Стихи в переводе О. А. Смирницкой и А. И. Корсуна.
Кураторы
Рецензии
Всего 419 ноября 2021 г. 14:02
1K
5
Сага о Ньяле - любопытный образец быта, нравов и взглядов древних исландцев рубежа X-XI веков. Самая большая сага из дошедших до нас. Если вы всерьёз увлекаетесь древней германской, исландской культурой и временами викингов, однозначно рекомендую.
3 апреля 2018 г. 19:16
3K
5 Жизнь брутальных древних исландцев
Весьма любопытная книга. Если привыкнуть проматывать (примерно с середины книги) все вступления а-ля «Торнольв, Сын Геллунда гнилозубого, внук Гима свирепого…», то очень даже легко читается. Для туалета или ванны вообще идеально (честно-честно).
Эдакая кровавая Санта-Барбара про викингов, с рубкой топорами и сварливыми женщинами.
Действие саги происходит в конце десятого – начале одиннадцатого веков в Исландии. Здесь и истории про походы на Шетлендские/Оркнейские острова/Норвегию и схематичные описания боев героев друг с другом, стихи (висы – похожи чем-то на японские хайку, только без ограничения по количеству строк), описания судебных баталий (судились почти как в современных американских судах – неверно указали количество свидетелей или направили дело для рассмотрения в суд не того…
Издания и произведения
Всего 2Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу