4,2

Моя оценка

Евгений Водолазкин - филолог, специалист по древнерусской литературе, автор романа "Соловьев и Ларионов", сборника эссе "Инструмент языка" и других книг.
Герой нового романа "Лавр" -…
Развернуть
Серия: Новая русская классика
Издательство: АСТ

Лучшая рецензия на книгу

8 апреля 2024 г. 19:16

157

3

Ну надо же, прямо подряд две книги с религиозной тематикой! И где ж я согрешила...)
Я хотела всего лишь получше узнать автора. Первая, прочитанная мной его книга "Чагин" оставила неоднозначные впечатления, и вот решила продолжить знакомство, взявшись за самую именитую! Если бы я этого не знала наверняка, то ни за что бы не поверила, что их писал один и тот же человек. Стиль абсолютно разный, и Чагин мне понравился намного больше. Тут уже сто раз написали про "ляпы" в лице пластиковых бутылок, но это мне глаза не резало, а вот периодические переходы на, видимо, старославянскую речь - очень даже! Не люблю я подобные приёмы - что это, ненавязчивый языковой урок или демонстрация своих познаний?

При условии, что религия, уже совершенно точно, моя самая нелюбимая тема, идея и большая часть…

Развернуть

Лавр, роман

ISBN: 978-5-17-078790-6

Год издания: 2013

Язык: Русский

Твердый переплет, 448 стр.
Тираж: 2000 экз.
Формат: 84x108/32 (130х205 мм)

Возрастные ограничения: 12+

Роман «Лавр» написан на современном русском и древнерусском языках. По утверждению филолога С. Друговейко-Должанской, которую книга восхитила, герой «Лавра» «на протяжении едва ли не одного буквально монолога» говорит то на «чистейшем древнерусском…, то на среднесоветском…, то на раннепостинтеллигентском».

Роман был переведён более чем на двадцать иностранных языков. 22 октября 2015 года на Хельсинкской книжной ярмарке состоялась презентация перевода романа на финский язык.

Роман-житие написан в 2012 году. Автором жанр произведения определён как «неисторический роман». Впервые издан в том же году.
Роман был переведён более чем на двадцать иностранных языков, ему посвящены серьезные исследовательские работы. 22 октября 2015 года на Хельсинкской книжной ярмарке состоялась презентация перевода романа на финский язык.

Действие романа происходит в средневековой Руси в XV веке. Главный герой — травник Арсений, обладающий целительными способностями, выросший у деда Христофора, грамотея и ведуна. Его тайная возлюбленная, невенчаная жена Устина умирает во время родов, их сын погибает в утробе. Арсений, сокрушаясь, что Устина умерла из-за него и без причастия, стремится искупить грех и отмолить её душу, посвятив ей свою жизнь. С неослабевающей любовью к Устине он в течение своей долгой жизни становится странствующим травником, исцеляющим людей, юродивым, принявшим имя своей возлюбленной, путешествует паломником в Иерусалим и обратно, постригается в монахи, а потом в схиму, приняв имя Лавр.

В октябре 2013 года «Лавр» стал лауреатом книжной премии «Ясная поляна» в номинации «XXI век». В ноябре того же года роман стал лауреатом премии «Большая книга».

Лауреат: 2016 г.Премия Горького (Писатели)
2013 г.Большая книга
2013 г.Большая книга (Приз читательских симпатий)
2013 г.Ясная Поляна (XXI век)
2013 г.Портал (Крупная форма)
Номинант: 2014 г.НОС (Премия Новая словесность)
2013 г.Мраморный фавн (Роман)
2013 г.Студенческий Букер
2013 г.Русский Букер
2013 г.Премия «Сделано в России» в области литературы (Литература)
2013 г.Национальный бестселлер (Роман)

Наш мир, Средневековье, Неопределенное время действия, Мессия, Пророчество, Путешествие к особой цели, Хаотичный, Спокойное, Условно-альтернативный, Длинное

Рецензии

Всего 532

8 апреля 2024 г. 19:16

157

3

Ну надо же, прямо подряд две книги с религиозной тематикой! И где ж я согрешила...)
Я хотела всего лишь получше узнать автора. Первая, прочитанная мной его книга "Чагин" оставила неоднозначные впечатления, и вот решила продолжить знакомство, взявшись за самую именитую! Если бы я этого не знала наверняка, то ни за что бы не поверила, что их писал один и тот же человек. Стиль абсолютно разный, и Чагин мне понравился намного больше. Тут уже сто раз написали про "ляпы" в лице пластиковых бутылок, но это мне глаза не резало, а вот периодические переходы на, видимо, старославянскую речь - очень даже! Не люблю я подобные приёмы - что это, ненавязчивый языковой урок или демонстрация своих познаний?

При условии, что религия, уже совершенно точно, моя самая нелюбимая тема, идея и большая часть…

Развернуть

11 апреля 2024 г. 20:42

110

5

   Итак, знакомство с Водолазкиным состоялось, не зря он прождал меня несколько лет на полке, так как пришел ко мне в нужное время. 

   «Лавр» мне очень понравился, заставил глубоко погрузиться в себя и в вечные вопросы, а на некоторые отвечал: «…знание не предполагает духовного усилия, знание очевидно. Усилие предполагает вера. Знание - покой, вера - движение. Но разве не к гармонии покоя стремились праведники, спросил Арсений. Они шли через веру, ответил старец. И вера их была столь сильной, что превращалась в знание.» и так далее…

   Понравился неспешный ритм романа, вставки на старославянском - без них не было бы атмосферы. Многие задаются вопросом почему, например, Фома выражался на современном сленге, откуда взялись в средневековом лесу пластиковые бутылки и вот вам ответ в самом…

Развернуть

Подборки

Всего 812

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 693

Новинки книг

Всего 241