27 февраля 2022 г. 02:47

122

4

В целом очень интересный труд по истории онлайн-языка, интернет-мемов и коммуникации в сети недалёкого прошлого; всего несколько лет прошло, а воспринимается почти как археологическое исследование.
Написано порой довольно дотошно про очевидные вещи, можно было ограничиться несколькими абзацами.

19 октября 2020 г. 20:12

244

4

Надо сказать, что первые сто страниц дались мне с трудом, «падонки» интернета и их языковые изыски явление скучное. Подмывало сморщить нос и книжку бросить,однако, как часто бывает «тут возникло но» и сюжет закрутился. Не совсем применимо к нонфикшн, однако закрутился, логика автора и экскурсы в истории мемов, жаргонов и прочих экспериментов с русским языком превратили оставшуюся часть пути в приятное путешествие.

Отнесу падонков к введениям и определениям, без истории про этих скучных, на мой взгляд, граждан «завести машину» не получится.

Что-то, для меня история смайлика например, будет знакомо, а что-то было интересно узнать. Но основная мысль книги на мой взгляд не в этом. «Художественные эксперименты с языком начала двадцатого века уже с полным основанием считаются частью нашей…

Развернуть

10 октября 2017 г. 23:57

449

3.5 Мюмрики со смайликами рассказывают о языке

Тексты М.Кронгауза читаются всегда легко, даже если это серьезные лингвистические исследования, увешанные терминами и сложно компонентными существительными. В данном случае - это просто приятная лингвистико-ностальгическая прогулка с небольшими удивлениями и ответвлениями в пути.

Внезапно понимаешь настоящий смысл забавных сетевых выражений, немного замысловатых фраз и запутанных историй, все это заправлено прибауточками и выложено в нестройную систему под кодовым названием "так сложилось исторически".

Мне понравилось, хотя есть в этой заметковой салатности некий хаос - хочется услышать завершающий аккорд, вывод, лингвистический приговор. Но нет. Еще немного размышлений на десерт и- все. Автор ушел. Обещал и вернется с еще несколькими книгами, но осадок незавершенности все равно остается.

SayaOpium

Эксперт

в сортах нечистот (и не только)

27 июня 2017 г. 00:29

337

4.5

Я попала в эти наши интернеты в то время, когда казалось бы бессмертный Превед уже был в могиле, и только верные поклонники не давали его закопать окончательно. Когда уже отмирала Упячка, но Аффтар выпей йаду еще был актуальным. Иными словами, на закате Олбанского языка. Название книги вводит в заблуждение, так как я (да и многие) считают Олбанским исключительно ту светлую пору молодых интернетов, когда всюду были падонки. На самом деле, книга о языке интернета в целом, и аннотация в данном случае точнее названия. Это в каком-то смысле книга про историю языка, потому что многие из описываемых явлений давно вышли из моды (хотя я до сих пор ору со Свидетеля). Помимо чисто языкового исследования здесь имеются две "оффтоп" главы: про влияние комментариев и публичную интимность…

Развернуть
ginger-fyyf

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

7 июля 2016 г. 11:12

264

5

Врага надо знать в лицо решила я, и села читать про адский олбанский. Сразу оговорюсь: мало что выводит меня из себя так же сильно как бесцельное, беспощадное и бессмысленное коверкание слов. Называйте это падонковским или олбанским, зовите современным языком интернета - мне все равно. На человека, который не в состоянии написать фразу, не переставив буквы в словах местами, я уже поглядываю с легкой неприязнью. Я понимаю, что благодаря мгновенному обмену сообщениями письменная речь фактически трансформировалась в устную. И что я тоже могу в спешке написать "щас" вместо "сейчас" (хотя стараюсь этого не делать). Но специальное планомерное уродование ни в чем не повинных слов все равно вызывает в моей душе бурный протест. Помимо бушующего во мне граммар-наци, на то есть еще как минимум две…

Развернуть
Net-tochka

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

10 мая 2016 г. 13:34

235

3.5

Эта книга написана непонятно для кого, и автор сам это признает. А когда предполагаемый адресат столь неточно определяется, то что ж и удивляться, что прекрасная в принципе идея так и осталась, увы, идеей? (всем лингвистам и не только им известно, что от адресата зависит и то, КАК подавать материал, в данном случае, как написать книгу). Совершенно очевидно, что тем, кто хорошо знаком с IT-технологиями, материал книги совершенно неинтересен: они это все знают давно, значительно лучше и уже вообще от этого, скорее всего, ушли (потому что древняя все это старина, даже неискушенным людям, то есть другой половине аудитории, тоже уже либо известна, либо неактуальна, а чаще всего и то, и другое вместе). Мне книга была (бы) интересна с лингвистической точки зрения,

Дальше...

но ничего особенно…

Развернуть

16 января 2016 г. 13:05

169

0 Максим Кронгауз в совершенстве выучил олбанский

Филолог Максим Кронгауз проявил недюжинное мужество, издав книгу, в которой с научной точки зрения подошел к интернет-порче великого и могучего. Не нужно думать, что «Самоучитель олбанского» - это попытка возродить из пепла уже давно вышедшие из лексикона «преведмедведы» и «креведки». Это книга, которая берется за дело более системно и рассматривает языковой процесс, происходящий в интернете, во всей его совокупности, сложности и стремительности. Нужно отметить, что глубокое и основательное исследование, которое преподносит господин Кронгауз под обложкой своей книги, вовсе не похоже на популярный пересказ монографии или сборник научных статей. Судя по всему, книга изначально задумывалась для широкого круга «пользователей», которые с удовольствием готовы совмещать академическую филологию…

Развернуть
Tavianu

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

23 октября 2015 г. 15:32

161

Що може бути спільного у Льва Толстого, Олександра Пушкіна, Артємія Лєбєдєва, та Савелія Крамарова? Насправді, всі вони тим чи іншим чином (але самі про те не здогадуючись) займалися грою словами, сприяли створенню того, що у сучасному житті ми називаємо елементами «олбанської мови»: меми, орфоарт та ін. Цікаво дізнатися про деталі? Тоді читайте.

Якщо б автором цієї книги був не відомий російській лінгвіст Максим Кронгауз, а хтось інший, я навряд чи б її купила. Але пана Кронгауза поважаю як професіонала, часто читаю його статті. Тому «Самоучитель олбанского» з цікавістю відкрила, та… прочитала за три години.

Ця книга – не самовчитель у прямому значенні. Це скоріше довідник з інтерент-комунікацій, в якому хронологічно подається історія виникнення, розповсюдження та занепаду явищ…

Развернуть

28 февраля 2015 г. 23:48

179

3

Эта книга о русском языке в интернете. Такую книгу, конечно, надо было написать лет 5—7 назад.

Окончательный вариант книги был написан, по словам самого автора, летом 2012 года, а издание появилось на полках магазина в 2013. Пожалуй, вышеуказанные строки, взятые с первой книги "Самоучителя олбанского" донельзя правдивы, потому что рассказывать поколению интернет-пользователей про интернет-мемы дело не совсем благодарное.

Скажу честно, мне было скучновато. Разумеется, познакомиться с историей некоторых явлений языка, возникших в интернете, было интересно и иногда даже забавно, но, в целом, книга какого-то вау-эффекта не произвела. Вероятно, не последнюю роль здесь сыграл и тот факт, что я учусь на лингвиста-переводчика в РГГУ в институте лингвистики, где Максим Анисимович буквально пару лет…

Развернуть

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 693

Новинки книг

Всего 241