Севильский цирюльник
Пьер Бомарше
24 мая 2014 г. 22:15
302
4
Решила прочитать перед походом на одноименную оперу, да не тут-то было, как всегда, дочитывала уже после просмотра :)
У меня эта пьеса в бумажном варианте есть из серии "Библиотека всемирной литературы" и, не знаю, как в других, в ней перед самой пьесой опубликовано "Сдержанное письмо о провале и критике "Севильского цирюльника". Каааак я хохотала, читая это обращение Бомарше к читателю, как я влюбилась в его манеру писать, тонкий юмор, с примесью сарказма, построенный на игре слов, в общем - то, что я люблю больше всего! И на мой взгляд, в самой пьесе слышны лишь отголоски всей этой прелести. На сцене - да, с игрой артистов, костюмами и декорациями все смотрелось прекрасно. Хотя, может в этом и есть особенность пьес, можно представлять все что угодно, ведь автор показывает в основном…
15 апреля 2014 г. 18:24
317
4.5
«Севильский цирюльник» - первая часть знаменитой трилогии Бомарше, блестящая романтическая комедия с великолепным характером - плутом Фигаро в центре, чьи таланты и умения счастливо сводят вместе двух влюбленных - Розину и графа Альмавиву, оставив с носом старого и вздорного графа Бартоло ведь "когда юность и любовь сговорятся обмануть старика, все его усилия им помешать могут быть с полным основанием названы Тщетною предосторожностью." Наверняка, «Севильский цирюльник» прекрасен на сцене, кроме того, с удивлением обнаружила, что несколько расхожих современных фраз *родом* как раз из этой пьесы.
2 января 2014 г. 16:01
168
4
Пьеса оставила после себя приятное послевкусие. Мне, конечно, трудно понять нравы того времени, ведь те проблемы разнятся с проблемами современного мира. Например, мне так и осталось неясным, как Розина умудрилась так влюбиться в человека, которого видела пару раз из окна, что согласилась сразу выйти за него замуж? Хотя опекун у нее, конечно, ненормальный. Но комедия мне явно понравилась. Главным образом из-за Фигаро. Остроумный, находчивый - что еще нужно молодому человеку?
26 декабря 2013 г. 22:23
122
4
Неожиданно понравилось) Пьеса множество раз вызвала улыбку. И оставила после себя позитивное настроение. Еще одним приятным удивлением для меня было то, что оказывается эта небольшая пьеса была источником большого количества крылатых выражений! Очень понравился влюбленный граф, буквально с первых строк. Без Фигаро эта замечательная комедия превратилась бы в трагедию. Красавица испанка не вызвала у меня особых чувств, кроме возможно жалости: быть под опекой такого человека врагу не пожелаешь! Сюжет... Не в сюжете здесь дело) Эта книга нравиться не за наивную и незамысловатую задумку автора, а из-за героев. Я думаю не стоит проходить мимо этого произведения из-за того что это пьеса, которой нет в школьной программе.
1 декабря 2013 г. 12:43
126
5
Сколько себя помню, я всегда любила театр, но ходить туда удавалось нечасто. Наверное поэтому я люблю его еще больше :) Так вот, при всей любви к театру пьесы я никогда не читала, не считая "Ревизора" и "Горя от ума". Но кто их будет считать-то, когда они были прочтены в несознательном возрасте? Хотя вот "Горе от ума" меня зацепило настолько, что я до сих пор помню монолог Чацкого.
С Бомарше я как будто побывала в театре. И скажу вам, актеры играли как никогда! Мне, правда, не удалось вручить им заслуженных цветов, но аплодировала я долго. Позвольте представить: Розина - прелестная молодая девушка, одетая в испанское платье; Бартоло - опекун Розины, наглухо застегнутый черный костюм и большой парик; Фигаро - вот уж кто настоящий весельчак! Севильский цирюльник собственной персоной, тот,…
3 декабря 2013 г. 15:41
67
5
Безумная пьеса с безумными героями. Все такие хитрые, проворные, как будто семейство лис. И во главе всего этого Фигаро. Ох, Фигаро, молодец, малый!
Когда юность и любовь сговорятся обмануть старика, все его усилия им помешать могут быть с полным основанием названы Тщетною предосторожностью
Спасибо переводчикам, что сложнейший язык 18 века сделали в легкий понятный.
3 декабря 2013 г. 00:49
73
4
Не очень люблю пьесы, потому что мне сложно запомнить всех действующих лиц и часто приходится возвращаться на первую страничку. Но с "Севильским цирюльником" все сложилось отлично. Я даже не догадывалась, что это первая книга о Фигаро, который тут и там. Здесь есть все главные персонажи для хорошей пьесы: красавица, старик, желающий заполучить красавицу, прекрасный граф, его хитроумный слуга и продажный Базиль, если у вас есть мешочек с золотом, то все ваши проблемы решены, и нотариус, которому, думаю, золото тоже не чуждо.
1 октября 2012 г. 20:32
89
5
Первая мысль после прочтения: "Ой, как славно!". Вот правда, без всякого притворства, мне понравилось. Добрая пьеса с хорошим концом-что может быть лучше в борьбе с осенней хандрой? По крайне мере конфликт между главными героями развязался без убийств, крови и страданий, что не может не радовать. Старая как мир история любовного треугольника "старый хрыч-юная красавица-молодой влюбленный" да еще и в придачу хитрый слуга-помощник в интерпретации Бомарше завоевала мое искренне восхищение.
25 сентября 2012 г. 15:17
86
5
Г р а ф. Зато я тебя не узнаю. Ты так растолстел, раздобрел... Ф и г а р о. Ничего не поделаешь, ваше сиятельство, -- нужда.
Ах, он действительно француз, этот яркий авантюрист своего века, мосье Карон. Он любил интриги, деньги, женщин и театр. Он был воплощением оптимизма и легкости бытия. Он занимался поставками оружия в Америку и писал потрясающие по своей смелости и чувству юмора пьесы. Он был судьей и адвокатом, шпионом и часовщиком. Согласитесь, такой яркий колейдосоп жизни весьма заманчив! Да, сюжет "Сивильского цирюльника" достаточно прост, но не сюжет главное в этой пьесе! Главное то, что смог поведать Бомарше со сцены лучшего театра монархической Франции.
Ф и г а р о. Ежели принять в рассуждение все добродетели, которых требуют от слуги, то много ли, ваше сиятельство, найдется…
23 марта 2012 г. 16:09
68
2
Когда юность и любовь сговорятся обмануть старика, все его усилия им помешать могут быть с полным основанием названы тщетной предосторожностью.
Старая как мир история: богатый граф Альмавива влюблен в прекрасную Розину. Но у Розины есть опекун – старый малоприятный доктор Бартоло. Удастся ли графу при помощи хитрого цырюльника Фигаро тайно жениться на Розине?
Остроумие по-французски, обилие писем, сцен ревности, притворных обмороков меня, как обычно, раздражало.
Вино и лень – мои две страсти и дружба их мне дорога, У лени я всегда во власти, вино же – верный мой слуга!
Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу