4,3

Моя оценка

Сатирическая сказка, в которой классик украинской литературы Иван Яковлевич Франко бичует хищническую сущность самодержавия, беспощадно высмеивает господ.
Издательство: Львів: Каменяр

Лучшая рецензия на книгу

nimfobelka

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

20 июля 2016 г. 21:30

2K

5

Прочитала нарешті повністю Франкового "Лиса Микиту". І про "Лиса Микиту" теж прочитала, бо ж воно було в програмі одного зі спецкурсів в університеті. І хоч би одна падлюка написала, що Микита - найпряміший прапрапра...внук середньовічного Лиса Рейнарда, оскільки від початку і до кінця повторює життєвий і творчий шлях останнього. Звісно, з поправками на час написання і вік читачів. Франко майстерно перемістив усілякі середньовічні європейські реалії на тло українського суспільства кінця 19 - початку 20 століття, змінивши деякі професії, назви родинних зв’язків, імена героїв на типово українські, заповнив канву сюжету саме українським фольклором. Середньовічної моралі служіння вассалу менше, ну і всіляких непристойностей, типу зґвалтувань і випорожнень, у Франка, звісно, немає. Але всі…

Развернуть

Год издания: 1981

Язык: Русский

Возрастные ограничения: 12+

Рецензии

Всего 2
nimfobelka

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

20 июля 2016 г. 21:30

2K

5

Прочитала нарешті повністю Франкового "Лиса Микиту". І про "Лиса Микиту" теж прочитала, бо ж воно було в програмі одного зі спецкурсів в університеті. І хоч би одна падлюка написала, що Микита - найпряміший прапрапра...внук середньовічного Лиса Рейнарда, оскільки від початку і до кінця повторює життєвий і творчий шлях останнього. Звісно, з поправками на час написання і вік читачів. Франко майстерно перемістив усілякі середньовічні європейські реалії на тло українського суспільства кінця 19 - початку 20 століття, змінивши деякі професії, назви родинних зв’язків, імена героїв на типово українські, заповнив канву сюжету саме українським фольклором. Середньовічної моралі служіння вассалу менше, ну і всіляких непристойностей, типу зґвалтувань і випорожнень, у Франка, звісно, немає. Але всі…

Развернуть

19 октября 2013 г. 15:53

524

5

Наше все життя - війна є, Кождий боресь в ній, як знає: Сей зубами, той крильми, Третій кігтями міцними, Інший скоками прудкими… Чим же боремося ми? Ми ні силою не годні, Ні, як карпи, многоплодні. Ні нічвиди, як Сова, Ані бистрі, як той Заєць, В нас підмога лиш одна єсть - Се розумна голова.

Про небувалу популярність твору свідчать п’ять тільки прижиттєвих видань та дві екранізації. Незважаючи на відчутну аморальність твору (мультфільм трішки пом'якшили у зв'язку з дитячою аудиторією), його мораль актуальна й сьогодні. Чого варте, наприклад

То-то й є наш лад, нівроку: Без протекції ні кроку!

Діти мої від нього "тащаться", але як же важко їм пояснити, чому крадуть всі, а винен один...

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 697

Новинки книг

Всего 241