4,5

Моя оценка

Антология. Эстонские сказки про чертей, леших, домовых.
Все верования нашего народа свидетельствуют о его поэтическом складе. Мировоззрение народа свидетельствует о высоком полете фантазии. Под…
Развернуть
Издательство: Авлад

Лучшая рецензия на книгу

NataliaLiba

Эксперт

Люди с чудинкой всегда интересны

24 февраля 2024 г. 17:38

81

4

Я горячо полюбила Оскара Лутса за его прекрасный и легкий язык. Я даже не знала, что у него есть свои "сказки", пока в библиотеке в поисках его осени не наткнулась на детскую книгу. Мне достался замечательный сборник, ибо там все сказки идут сразу на двух языках - эстонский и русский. Но перейдем к сказке.

Сюжет у сказки незамысловатый. Есть парочка моментов, которые могут не понравится современным родителям, но мы закроем на это глаза и вспомним, что Оскар Лутс не знаком с современными подходами воспитания детей и уж тем более с ними незнакомы крестьяне, чей быт по сути и описан в сказке. Двое детей теряются в лесу и остаются там переночевать, их находит "бабушка", которая уводит детей в свой дом помогать по хозяйству своей семье. Семейка, надо сказать, у нее престранная. Дед, который не…

Развернуть

Вступление

Автор: Маттиас Йоганн Эйзен

(статья)

стр. 5-6

Фридрих Рейнольд Крейцвальд (1803-1882)

Чудище с Севера
Автор: Фридрих Рейнгольд Крейцвальд

Перевод: Д. Григорьев, К. Педая

стр. 7-23

Чурбан и береста
Автор: Ф. Крейцвальд

Перевод: Е. Позднякова

стр. 24-28

Земляничка
Автор: Фридрих Рейнгольд Крейцвальд

Перевод: Е. Позднякова

стр. 29-43

Громовая волынка
Автор: Ф. Крейцвальд

Перевод: Н. Крамер

стр. 44-51

Хитроумный
Автор: Фридрих Рейнгольд Крейцвальд

Перевод: Елена Позднякова

стр. 52-68

Юхан Кундер (1852-1888)

Волшебное зеркало
Автор: Юхан Кундер

Перевод: Леон Тоом; Н. Калаус

стр. 69-85

Сирота и хозяйская дочь
Автор: Юхан Кундер

Перевод: Леон Тоом

стр. 86-92

Красивая невеста
Автор: Юхан Кундер

Перевод: Леон Тоом

стр. 93-102

Сын рыцаря
Автор: Юхан Кундер

Перевод: Леон Тоом

стр. 103-115

Маттиас Йоганн Эйзен (1857-1934)

Кукушка
Автор: Маттиас Иоганн Эйзен

Перевод: Е. Лейт

стр. 116-123

Волшебные узлы
Автор: Маттиас Иоганн Эйзен

Перевод: Е. Лейт

стр. 129-131

Король грибов
Автор: Маттиас Иоганн Эйзен

Перевод: Е. Акимова, Э. Туркина

стр. 132-143

Ансомарди (1866-1915)

Тыну Бес
Автор: Ансомарди

Перевод: С. Семененко

стр. 144-163

Оскар Лутс (1887-1953)

Мальчик с рожками
Автор: Оскар Лутс

Перевод: С. Семененко; Н. Михайлова

стр. 164-213

Яан Вахтра (1882-1947)

Котел с деньгами
Автор: Яан Вахтра

Перевод: Е. Лейт

стр. 214-221

Юри Парийыги (1892-1941)

Заклинатель змей
Автор: Юри Парийыги

Перевод: Е. Лейт

стр. 222-226

Семь братьев и семь сестер
Автор: Юри Парийыги

Перевод: Е. Лейт

стр. 227-234

Аугуст Якобсон (1904-1963)

Как старый Яагуп обманул смерть
Автор: Аугуст Якобсон

Перевод: Т. Вайно

стр. 235-241

Смерть работает кузнецом
Автор: Аугуст Якобсон

Перевод: Т. Вайно

стр. 242-245

Солнце, луна и звезды
Автор: Аугуст Якобсон

Перевод: Т. Вайно

стр. 246-248

Северное сияние
Автор: Аугуст Якобсон

Перевод: Т. Вайно

стр. 249-254

ISBN: 5-87512-014-2

Год издания: 1992

Язык: Русский

Тираж: 100000 экз.
Составитель: не указан
Загл. также: эст. Seenekuningas
Загл. сказок парал.: эст., рус.
Твердый переплет. 256 стр.
Иллюстратор Виве Толли
Формат издания 145х200 мм (средний формат)

Жанры:  Сказки, Сборники

Теги: 

Рецензии

Всего 7
NataliaLiba

Эксперт

Люди с чудинкой всегда интересны

24 февраля 2024 г. 17:38

81

4

Я горячо полюбила Оскара Лутса за его прекрасный и легкий язык. Я даже не знала, что у него есть свои "сказки", пока в библиотеке в поисках его осени не наткнулась на детскую книгу. Мне достался замечательный сборник, ибо там все сказки идут сразу на двух языках - эстонский и русский. Но перейдем к сказке.

Сюжет у сказки незамысловатый. Есть парочка моментов, которые могут не понравится современным родителям, но мы закроем на это глаза и вспомним, что Оскар Лутс не знаком с современными подходами воспитания детей и уж тем более с ними незнакомы крестьяне, чей быт по сути и описан в сказке. Двое детей теряются в лесу и остаются там переночевать, их находит "бабушка", которая уводит детей в свой дом помогать по хозяйству своей семье. Семейка, надо сказать, у нее престранная. Дед, который не…

Развернуть
NataliaLiba

Эксперт

Люди с чудинкой всегда интересны

24 марта 2023 г. 21:03

170

4

Главный герой этой сказки - зажиточный крестьянин, который сам не работает в поле, а нанимает батраков. Но он конечжно же жадный и скупой. И непременно ищет работников, которые бы трудились от рассвета до заката и затрат бы на них не было. Поскольку никто в округе не захотел к нему идти на работу, то он пошел к мудрецу. И тут интересный момент, мудрец жил не в Финляндии, а у Чудского озера (до этого в сказках все мудрецы были финнами). Мудрец его отправляет к черту и подсказывает как вызвать. Черт дает крестьянину двух работников - Чурбана и Бересту. Но только сроком на 14 лет, это два раза по 7 лет (в сказках практически все числа носят сакральный характер и все не просто так). Черт предупреждает, что нужно иногда смачивать работников и все. По окончании срока Чурабан и Береста…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 701

Новинки книг

Всего 241