4,1

Моя оценка

В томе представлены самые известные произведения классика шведской литературы Пера Лагерквиста.
Серия: Золотой фонд мировой классики
Издательство: АСТ, Астрель

Лучшая рецензия на книгу

orlangurus

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

12 декабря 2023 г. 11:30

346

4 "Люди любят смотреться в мутное зеркало."

Классик шведской литературы и лауреат Нобелевской премии Лагерквист - не путать с Лагекранцем и Лагерлёф)) - до сих пор мне был знаком только как автор рассказов. Не сказать, конечно, что и роман у него получился большой, но это только плюс, потому что книга очень тяжёлая. Насколько она исторична и достоверна, оставлю вопросы открытыми, потому что, честно говоря, не появилось желания окунаться ещё ближе в это итальянское средневековье и уточнять, о каких именно герцогствах и какой конкретно волне чумы идёт речь. Понятно одно - это уже после Петрарки, потому что стихи о Лауре декламируют на пиру, а по силе слова Венеции - скорее всего время где-то до середины XV-ого века. И сразу приходит в голову, что маэстро Бернардо, приглашённого герцогом ко двору для написания ряда картин, а потом…

Развернуть

Красный отсвет, рассказ

Перевод: Изабелла Бочкарёва

стр. 23-27

Морис Флёри, рассказ

Перевод: Софья Тарханова

стр. 28-38

Брат ищет брата, рассказ

Перевод: Надежда Мамонтова

стр. 39-46

Осколки, рассказ

Перевод: Татьяна Чеснокова

стр. 47-54

Леонард, рассказ

Перевод: Татьяна Чеснокова

стр. 55-61

Улыбка вечности, повесть

Перевод: Валентина Мамонова

стр. 62-119

Отец и я, рассказ

Перевод: Катарина Мурадян

стр. 120-122

Приключение, рассказ

Перевод: Катарина Мурадян

стр. 123

Смерть героя, рассказ

Перевод: Н. Кондюрина

стр. 124-125

Священные кости, рассказ

Перевод: Катарина Мурадян

стр. 126

Юхан Спаситель, рассказ

Перевод: Юрий Поспелов

стр. 127-135

Лифт спускался в преисподнюю, рассказ

Перевод: Татьяна Чеснокова

стр. 136-140

Любовь и смерть, рассказ

Перевод: Катарина Мурадян

стр. 141

В подвале, рассказ

Перевод: Елена Суриц

стр. 141-147

Злой ангел, рассказ

Перевод: Изабелла Бочкарёва

стр. 148-149

Принцесса и королевство в придачу, рассказ

Перевод: Н. Кондюрина

стр. 150-151

Экспериментальный мир, рассказ

Перевод: Татьяна Чеснокова

стр. 151-152

Палач, повесть

Перевод: Татьяна Величко

стр. 209-252

В мире гость, повесть

Перевод: Елена Суриц

стр. 153-208

Рай, рассказ

Перевод: Татьяна Величко

стр. 253-255

Военный поход малышей, рассказ

Перевод: Н. Кондюрина

стр. 256-267

Диковинная страна, рассказ

Перевод: Татьяна Чеснокова

стр. 268-279

Блошиный рынок, микрорассказ

Перевод: Софья Тарханова

стр. 280

В то время, рассказ

Перевод: Татьяна Чеснокова

стр. 281

В страстное время, рассказ

Перевод: Татьяна Чеснокова

стр. 282

Освобождение, рассказ

Перевод: Татьяна Чеснокова

стр. 283

Летописец, рассказ

Перевод: Софья Тарханова

стр. 283-286

На весах Осириса, рассказ

Перевод: Татьяна Чеснокова

стр. 287-288

Варавва, роман

Перевод: Елена Суриц

стр. 289-366

Карлик, роман

Перевод: Валентина Мамонова

стр. 367-500

Сивилла, роман

Перевод: Татьяна Величко

стр. 501-600

Мариамна, повесть

Перевод: Елена Суриц

стр. 601-638

Смерть Агасфера, повесть

Перевод: Татьяна Величко

стр. 639-695

Пилигрим в море, повесть

Перевод: Елена Суриц

стр. 696-749

Святая Земля, повесть

Перевод: Татьяна Доброницкая

стр. 750-788

ISBN: 978-5-17-074771-9, 978-5-271-29091-6

Год издания: 2011

Язык: Русский

Твердый переплет, 800 стр.
Тираж: 1200 экз.
Формат: 60x90/16 (145х217 мм)

Рецензии

Всего 8
orlangurus

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

12 декабря 2023 г. 11:30

346

4 "Люди любят смотреться в мутное зеркало."

Классик шведской литературы и лауреат Нобелевской премии Лагерквист - не путать с Лагекранцем и Лагерлёф)) - до сих пор мне был знаком только как автор рассказов. Не сказать, конечно, что и роман у него получился большой, но это только плюс, потому что книга очень тяжёлая. Насколько она исторична и достоверна, оставлю вопросы открытыми, потому что, честно говоря, не появилось желания окунаться ещё ближе в это итальянское средневековье и уточнять, о каких именно герцогствах и какой конкретно волне чумы идёт речь. Понятно одно - это уже после Петрарки, потому что стихи о Лауре декламируют на пиру, а по силе слова Венеции - скорее всего время где-то до середины XV-ого века. И сразу приходит в голову, что маэстро Бернардо, приглашённого герцогом ко двору для написания ряда картин, а потом…

Развернуть
licwin

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

8 января 2024 г. 09:34

140

4

Итак, первая прочитанная на бумаге книга в этом году. Начал я ее читать в прошлом году, но специально не заканчивал по причине мрачности. Это, к тому же, первая прочитанная книга этого автора.

Что сказать? Книга действительно не из легких. Живет себе такой двор в средневековом государстве. И все в этом дворе как полагается: интриги и козни, любови и измены, казни и пытки, убийства и отравления, войны и эпидемии. И живет среди этого маленький и злобный карлик, с маленькой душонкой и большой ненавистью ко всему живому. Кто он , и какова его роль здесь? Роль ложки дегтя в бочке меда? Или же «серого кардинала», дергающего за нужные струны в нужном ему направлении? А может все дело в том, что:

пугаются-то люди, в сущности,
самих же себя. Они думают, это я навожу на них страх, а на самом деле --…

Развернуть

Подборки

Всего 21

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 708

Новинки книг

Всего 241