Большие надежды
Чарльз Диккенс
Получить эту книгу или продать свою
ПерейтиСерия: | КИНО!! |
Издательство: | Астрель |
Лучшая рецензия на книгу
18 августа 2024 г. 19:16
352
4 «Что есть жизнь? Это разрушение мечты действительностью…» (Н. В. Гоголь)
Долгое время мне казалось, что читать и любить Диккенса — это какой-то особый, хардкор уровень читательской продвинутости. Поэтому браться за него мне было страшно. Казалось, что я ещё не готова к этому мастодонту викторианского романа.
Затем я прочитала его «Рождественскую песнь в прозе» и осталась в восторге: слог, сюжет, атмосфера — всё было идеально. Ну хорошо, подумала я, это всё-таки небольшая сказочная повесть, надо бы прочитать у Диккенса какой-нибудь крупный роман, чтобы в полной мере испытать себя диккенсовской прозой. :)
И вот, спустя несколько лет звёзды сошлись: в книжном марафоне на июль выпало задание прочитать произведение Диккенса. И я, отринув страх, взялась за «Большие надежды». Потому что, во-первых, это самый известный его роман, а во-вторых, название показалось мне…
Большие надежды, роман
Перевод: Мария Лорие
ISBN: 978-5-271-46194-1
Год издания: 2013
Язык: Русский
Твердый переплет, 544 стр.
Тираж: 4000 экз.
Формат: 84x108/32 (130х205 мм)
Возрастные ограничения: 16+
Впервые роман публиковался в издаваемом Диккенсом еженедельном журнале «Круглый год» с декабря 1860 по август 1861 года. Затем был издан отдельно. На русском языке был впервые напечатан в журнале «Русский вестник» сразу в том же 1861 году. Наиболее распространённым сейчас переводом на русский является перевод М. Лорие, который издавался затем многократно, и впервые опубликованный в 23-м томе Собрания сочинений Диккенса в 1960 году.
Семилетний мальчик Филип Пиррип (Пип) живёт в доме у своей старшей сестры (воспитавшей его «своими руками») и её мужа — кузнеца Джо Гарджери, простоватого добряка. Сестра постоянно бьёт и оскорбляет мальчика и мужа. Пип на кладбище постоянно навещает могилу своих родителей, и в сочельник встречает беглого каторжника, который, угрожая ему смертью, потребовал принести «жратвы и подпилок». Испугавшись, мальчик приносит всё тайком из дома. Но на следующий день каторжник был пойман, вместе с другим, которого пытался убить.
Мисс Хэвишем ищет товарища для игр для своей приёмной дочери Эстеллы, и дядя Джо, мистер Памблчук, рекомендует ей Пипа, который затем много раз побывает у неё. Мисс Хэвишем, одетая в пожелтевшее от времени подвенечное платье, сидит в тёмной, мрачной комнате. Она выбрала Эстеллу орудием мести всем мужчинам за жениха, который ограбил её, а после не явился на свадьбу. «Разбивай их сердца, гордость моя и надежда, — шептала она, — разбивай их без жалости!». Пип находит Эстеллу очень красивой, но высокомерной. До встречи с ней он любил ремесло кузнеца, а спустя год содрогался от мысли, что Эстелла застанет его чёрным от грубой работы и будет презирать. Он разговаривает об этом с Джо, когда к ним в дом приходит адвокат Джеггерс из Лондона, который сообщает, что его клиент, пожелавший остаться неизвестным, хочет обеспечить Пипа «блистательным будущим», для чего он должен отправиться в Лондон и стать джентльменом. Также Джеггерс назначается его опекуном до 21 года и советует обратиться за наставлениями к Мэтью Покету. Пип подозревает, что анонимный благодетель — мисс Хэвишем, и надеется на будущую помолвку с Эстеллой. Незадолго до этого сестру Пипа тяжело контузило страшным ударом неизвестного в затылок, констебли безуспешно пытались найти нападавшего. Пип подозревает Орлика, помощника кузнеца.
В Лондоне Пип освоился быстро. Он снимал квартиру вместе с другом Гербертом Покетом, сыном своего наставника. Вступив в клуб «Зяблики в роще», он напропалую сорит деньгами. Занимаясь составлением списка своих долгов «от Кобса, Лобса или Нобса», Пип чувствует себя первоклассным дельцом. Герберт только «осматривается», надеясь поймать удачу в Сити (он «поймал» её лишь благодаря тайной денежной помощи от Пипа). Пип навещает мисс Хэвишем, она представляет ему взрослую Эстеллу и наедине призывает любить её, несмотря ни на что.
Однажды, когда Пип был один в квартире, его нашёл бывший каторжанин Абель Мэгвич (вернувшийся из австралийской ссылки, несмотря на страх повешения). Так выяснилось, что источником джентльменской жизни Пипа стали деньги беглеца, благодарного за давнее милосердие маленького мальчика. Мнимыми оказались надежды о намерениях мисс Хэвишем облагодетельствовать его! Отвращение и ужас, испытанные в первый момент, сменились в душе Пипа растущей к нему признательностью. Из рассказов Мэгвича открылось, что Компесон, второй каторжник, пойманный на болотах, был тем самым женихом мисс Хэвишем (он и Мэгвич были осуждены за мошенничества, хотя Компесон был руководителем, он выставил на суде таковым Мэгвича, за что получил менее строгое наказание). Постепенно Пип догадался, что Мэгвич — отец Эстеллы, а мать её — экономка Джеггерса, которую подозревали в убийстве, но оправдали усилиями адвоката; а также, что Компесон преследует Мэгвича. Во время очередного посещения мисс Хэвишем, Эстелла говорит, что выходит замуж за жестокого и примитивного Драмла, Пип в присутствии мисс Хэвишем признаётся ей в любви, которая Эстеллу совершенно не интересует, как и любая другая любовь. Подавленный Пип в последний раз навещает мисс Хэвишем, предлагая ей внести оставшуюся часть пая в дело Герберта, на что та соглашается. Её мучает тяжкое раскаянье за Эстеллу. Когда Пип уходит, платье мисс Хэвишем загорается от камина, Пип спасает её (получив ожоги), через несколько дней Пип после этого случая получает анонимное письмо, и был заманен ночью на известковый завод, где Орлик пытался его убить, но всё обошлось.
Пип и Мэгвич стали готовиться к тайному бегству за границу. Плывя к устью Темзы на лодке с друзьями Пипа, чтобы пересесть на пароход, они были перехвачены полицейскими и Компесоном, и Мэгвич был схвачен, а потом осужден. Он умер от ран в тюремной больнице (получив их при утоплении Компесона), его последние минуты были согреты благодарностью Пипа и рассказом о судьбе дочери, ставшей леди.
Пип остался холостяком и через одиннадцать лет случайно встретил на развалинах дома мисс Хэвишем овдовевшую Эстеллу. После краткого разговора они пошли прочь от мрачных развалин, взявшись за руки. «Широкие просторы расстилались перед ними, не омрачённые тенью новой разлуки».
«Большие надежды» (1917), режиссёр Роберт Виньола (США).
«Большие надежды» (1922), режиссёр А.В. Сандберг (Дания)
«Большие надежды» (1946), режиссёр Дэвид Лин, по мнению критиков — одна из лучших, если не лучшая, экранизация произведений Диккенса.
«Большие надежды» (1998), режиссёр Альфонсо Куарон — попытка осовременить историю, перенеся её в Америку 1990-х годов.
«Большие надежды» (1999), режиссёр Джулиан Джаррольд
Большие надежды (мини-сериал), 2011 год
«Большие надежды» (2012), режиссёр Майк Ньюэлл
«Fitoor (англ.) » (2016), режиссёр Абхишек Капур
Вокруг романа построен сюжет фильма «Мистер Пип (англ.) » (2012) режиссёра Эндрю Адамсона
На романе основан эпизод «Пип» мультипликационного шоу South Park.
Чарльз Диккенс «Большие надежды»
Кураторы
Рецензии
Всего 71018 августа 2024 г. 19:16
352
4 «Что есть жизнь? Это разрушение мечты действительностью…» (Н. В. Гоголь)
Долгое время мне казалось, что читать и любить Диккенса — это какой-то особый, хардкор уровень читательской продвинутости. Поэтому браться за него мне было страшно. Казалось, что я ещё не готова к этому мастодонту викторианского романа.
Затем я прочитала его «Рождественскую песнь в прозе» и осталась в восторге: слог, сюжет, атмосфера — всё было идеально. Ну хорошо, подумала я, это всё-таки небольшая сказочная повесть, надо бы прочитать у Диккенса какой-нибудь крупный роман, чтобы в полной мере испытать себя диккенсовской прозой. :)
И вот, спустя несколько лет звёзды сошлись: в книжном марафоне на июль выпало задание прочитать произведение Диккенса. И я, отринув страх, взялась за «Большие надежды». Потому что, во-первых, это самый известный его роман, а во-вторых, название показалось мне…
1 августа 2024 г. 11:00
567
4.5 Надежды юношей питают...
Люблю Диккенса, его прекрасный слог, ироничный стиль и всегда интересную историю. Эта его история о Пипе, маленьком мальчике, который ВДРУГ получает большие надежды на наследство. Пип, маленький мальчик- сирота, он совсем ничего не знает о родителях и сидя рядом с могильным камнем, по тому как написаны их имена, представляет какими они были. Его воспитывает старшая сестра "своими руками" и это воспитание весь своеобразное. Вместе с Пипом она "воспитывает" также своего мужа- кузнеца Джо- добродушного, туповатого, но по-своему очень мудрого человека. Однажды Пип встречает сбежавшего преступника, закованного в кандалы и, запуганный, приносит ему подпилок и еду. Затем он попадает на "подработку" к мисс Хэвишем- очень эксцентричной особе, которой он понравился. И вот, после того как Пип…
Издания и произведения
Всего 147Похожие книги
Всего 8Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу