4,3

Моя оценка

Настоящая книга поистине уникальна - это самый первый сборник Брэдбери, с тех пор фактически не переиздававшийся, не доступный больше нигде в мире и ни на каком языке вот уже 60 лет! Отдельные…
Развернуть
Серия: Pocket book
Издательство: Эксмо

Лучшая рецензия на книгу

wondersnow

Эксперт

Сердце воительницы, душа сказочницы.

17 апреля 2024 г. 20:57

60

4.5 Внутри банки.

«В мире не было ничего, кроме него, коня, глухо и размеренно постукивающего копытами, и сверчков. И банки, стоящей позади высокого переднего сиденья...».

Чарли нашёл эту банку в бродячем цирке, что раскинулся на окраине маленького сонного городка. Она сразу его пленила. Казалось бы, самая обычная банка с маловразумительной диковинкой внутри, но было в ней что-то... завораживающее. Его не волновало, что, собственно, находится внутри. Чей-то мозг? Маринованная медуза? Что-то искусственное? Ему не было до этого дела, он просто смотрел на неё – и чувствовал, что это то, что нужно. «Оно глядело на Чарли. Чарли глядел на него. Долго. Очень долго». Купив её и поставив рядом с собой (что возмутило коня, которому явно не понравилась эта штука), он в отличном настроении поехал домой. И уже не…

Развернуть

Заметки издателя

Автор: Донн Олбрайт

Перевод: Л. Брилова

Благодарности

Автор: Рэй Брэдбери

Перевод: Л. Брилова

стр. 10

Темный карнавал. История

Автор: Джонатан Эллер

Перевод: Л. Брилова

стр. 11-25

Возвращение на темный карнавал, эссе

Перевод: Л. Брилова

стр. 26-38

Возвращение, рассказ

Перевод: Л. Брилова

стр. 39-65

Скелет, рассказ

Перевод: Л. Брилова

стр. 66-90

Банка, рассказ

Перевод: Л. Брилова

стр. 91-112

Озеро, рассказ

Перевод: Л. Брилова

стр. 113-121

Дева, микрорассказ

Перевод: Л. Брилова

стр. 122-123

Надгробный камень, рассказ

Перевод: Людмила Брилова

стр. 124-133

Когда семейство улыбается, рассказ

Перевод: Л. Брилова

стр. 134-148

Гонец, рассказ

Перевод: С. Сухарев

стр. 149-161

Странница, рассказ

Перевод: С. Сухарев

стр. 162-185

Крошка-убийца, рассказ

Перевод: С. Сухарев

стр. 186-215

Толпа, рассказ

Перевод: С. Сухарев

стр. 216-231

Воссоединение, рассказ

Перевод: Л. Брилова

стр. 232-243

Кукольник, рассказ

Перевод: С. Сухарев

стр. 244-260

Гроб (Поминки по живым), рассказ

Перевод: Л. Брилова

стр. 261-272

Срок, микрорассказ

Перевод: Л. Брилова

стр. 273-275

Попрыгунчик, рассказ

Перевод: Л. Брилова

стр. 276-300

Коса, рассказ

Перевод: Л. Брилова

стр. 301-321

Поиграем в «отраву», рассказ

Перевод: Л. Брилова

стр. 322-330

Дядюшка Эйнар, рассказ

Перевод: Л. Брилова

стр. 331-343

Ветер, рассказ

Перевод: Л. Брилова

стр. 344-357

Ночь, рассказ

Перевод: Л. Брилова

стр. 358-369

Жила-была старушка, рассказ

Перевод: Л. Брилова

стр. 370-389

Мертвец, рассказ

Перевод: Л. Брилова

стр. 390-406

Постоялец со второго этажа, рассказ

Перевод: Л. Брилова

стр. 407-429

Задники, микрорассказ

Перевод: Л. Брилова

стр. 430-432

Водосток, рассказ

Перевод: С. Сухарев

стр. 433-447

Следующий, рассказ

Перевод: С. Сухарев

стр. 448-503

Последний неизвестный. Послесловие

Автор: Клайв Баркер

Перевод: Л. Брилова

стр. 504-508

ISBN: 978-5-699-62499-7

Год издания: 2013

Язык: Русский

Мягкая обложка, 512 стр.
Тираж: 5000 экз.
Формат: 76x100/32 (115x180 мм)

Возрастные ограничения: 16+

Рецензии

Всего 188
wondersnow

Эксперт

Сердце воительницы, душа сказочницы.

17 апреля 2024 г. 20:57

60

4.5 Внутри банки.

«В мире не было ничего, кроме него, коня, глухо и размеренно постукивающего копытами, и сверчков. И банки, стоящей позади высокого переднего сиденья...».

Чарли нашёл эту банку в бродячем цирке, что раскинулся на окраине маленького сонного городка. Она сразу его пленила. Казалось бы, самая обычная банка с маловразумительной диковинкой внутри, но было в ней что-то... завораживающее. Его не волновало, что, собственно, находится внутри. Чей-то мозг? Маринованная медуза? Что-то искусственное? Ему не было до этого дела, он просто смотрел на неё – и чувствовал, что это то, что нужно. «Оно глядело на Чарли. Чарли глядел на него. Долго. Очень долго». Купив её и поставив рядом с собой (что возмутило коня, которому явно не понравилась эта штука), он в отличном настроении поехал домой. И уже не…

Развернуть
Kristina_Kuk

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

25 января 2024 г. 17:10

966

5 Однажды ночью у оврага

Очень атмосферный и лиричный рассказ об одной летней ночи. Всего лишь одна ночь, но для маленького героя она запомнится на всю жизнь. Незабываемой она станет и для мамы мальчика, пережившей за несколько часов страх, который ей никогда не забыть.

Рэй Брэдбери переносит нас в тёплую летнюю ночь, но удивительно, насколько эта история-малютка подходит для холодного зимнего вечера. Мне даже кажется, что ее лучше читать, когда за окном идёт снег.

Рассказ держит в напряжении, но почему-то думаешь, что всё в конце будет хорошо. Злые тени отступят и жизнь победит. В этот раз победит. Герои подошли к оврагу, спустились в него. Но из оврага можно выбраться назад на поверхность и на свет. А дома мальчика ждёт тёплая постель.

Бояться нормально. Не только дети, но и взрослые тоже уязвимы. Они страшатся…

Развернуть

Подборки

Всего 311

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 701

Новинки книг

Всего 241