4,2

Моя оценка

"Мэр Кэстербриджа" - один из лучших романов выдающегося писателя английского реализма Томаса Гарди (1840- 1928) повествует о трагической судьбе талантливого выходца из народа, "человека с…
Развернуть
Издательство: Правда

Лучшая рецензия на книгу

15 марта 2024 г. 09:03

318

5 Порядок на полке и в жизни

На одной моей скрытой полке стоят книги корешками вверх, белея из темноты своими нижними блоками. Их там около двадцати, и все они перекочевали на эту невидимую глазу полочку в спальне из разных собраний сочинений. Некоторый из них и вовсе не семейные, а одинокие странники из моей домашней библиотеки. Да, я сама их туда переселила на время, как родители отправляют своих детей в летний лагерь. А может они свои выселки воспринимают как тюремное заключение? Хм, может... Там ведь темно, они в самой глубине, бедные... Сейчас договорюсь, жалко станет - пойду вызволять из неволи своих бумажных друзей и возвращать в родные дома... Но, нет! Не для того туда их поместила - они ещё не прочитаны! Это новеллы. Новеллы разных писателей. Более того, они стоят в  определённом порядке, чередуя русских и…

Развернуть

Мэр Кэстербриджа, роман

Перевод: А. Кривцова, М. Клягина-Кондратьева

стр. 17-332

РАССКАЗЫ

Старинные характеры, сборник рассказов

стр. 335-393

Старинные характеры: Вступление, рассказ

Перевод: Р. Боброва

стр. 335-339

Тони Кайтс, архиплут, рассказ

Перевод: И. Кашкин

стр. 339-347

История Хардкомов, рассказ

Перевод: Н. Высоцкая

стр. 347-357

Рассказ суеверного человека, рассказ

Перевод: Э. Шахова

стр. 357-360

Чудная свадьба, рассказ

Перевод: И. Кашкин

стр. 360-368

Старый Эндри в роли музыканта, рассказ

Перевод: Э. Шахова

стр. 368-371

Дьявол на хорах, новелла

Перевод: И. Кашкин

стр. 371-374

Уинтеры и Палмли, рассказ

Перевод: А. Мартынова

стр. 374-383

Случай из жизни мистера Джорджа Крукхилла, рассказ

Перевод: И. Гаврилов

стр. 383-387

Хитрость Нетти Сарджент, рассказ

Перевод: Р. Боброва

стр. 381-393

Проповедник в затруднении, рассказ

Перевод: Н. Дехтерева

стр. 394-452

Три незнакомца, рассказ

Перевод: О. Холмская

стр. 453-475

Герцогиня Гемптонширская, рассказ

Перевод: М. Лорие

стр. 476-488

В Западном судебном округе, рассказ

Перевод: Мери Беккер

стр. 489-513

Маркиза Стонэндж, рассказ

Перевод: Ольга Холмская

стр. 514-528

Леди Моттисфонт, рассказ

Перевод: М. Литвинова-Юдина

стр. 529-543

Запрет сына, новелла

Перевод: В. Маянц

стр. 544-558

Могила на распутье, рассказ

Перевод: В. Хинкис

стр. 559-569

Год издания: 1988

Язык: Русский

Твердый переплет, 576 стр.
Тираж: 600000 экз.
Формат: 84x108/32 (130х205 мм)

Рецензии

Всего 63

15 марта 2024 г. 09:03

318

5 Порядок на полке и в жизни

На одной моей скрытой полке стоят книги корешками вверх, белея из темноты своими нижними блоками. Их там около двадцати, и все они перекочевали на эту невидимую глазу полочку в спальне из разных собраний сочинений. Некоторый из них и вовсе не семейные, а одинокие странники из моей домашней библиотеки. Да, я сама их туда переселила на время, как родители отправляют своих детей в летний лагерь. А может они свои выселки воспринимают как тюремное заключение? Хм, может... Там ведь темно, они в самой глубине, бедные... Сейчас договорюсь, жалко станет - пойду вызволять из неволи своих бумажных друзей и возвращать в родные дома... Но, нет! Не для того туда их поместила - они ещё не прочитаны! Это новеллы. Новеллы разных писателей. Более того, они стоят в  определённом порядке, чередуя русских и…

Развернуть
KATbKA

Эксперт

Drink tea • Read books • Be happy

6 марта 2024 г. 14:55

268

4 Городил, городил, да не выгородил

Новый для меня писатель, по-своему интересен. Наверное, если сравнивать с уже прочитанными авторами, его проза где-то между Гаскелл и Крониным. Подача сюжета уже не такая скучная как у первой, но ещё не совсем увлекательная, как у второго. Чего-то не хватило роману, скорее, ближе к финалу. А вот начало вполне себе многообещающее. Судите сами, главный герой, простой работяга Майкл Хенчард, в пьяном бреду продает свою супругу и младенца буквально первому встречному. "Ничего себе", — скажете вы. "Офигеть как", — отвечу я. И хотя подобные эпизоды имели место и в реальной жизни, читателю викторианского романа такой поворот событий покажется вопиющим случаем.

Дальше больше. Ведь если такие страсти разгораются с первых страниц книги, её продолжение, должно быть, сродни "Санта-Барбаре". В…

Развернуть

Подборки

Всего 23

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 693

Новинки книг

Всего 241