За гранью нервного срыва
Сири Хустведт
Серия: | Corpus [вне подсерий] |
Издательство: | Астрель, Corpus |
Лучшая рецензия на книгу
1 марта 2017 г. 15:17
1K
3 Кто же эта женщина, Сири?
Я помню, что на Пасху мы пошли в церковь святить куличи, так вот священник своей метёлкой побрызгал над всеми, куда попал, туда и попал.
Так и Сири, тут побрызгала, там попрыгала, нагородила огород из научных терминов и закончила ничем. История такая: Сири Хустведт выступала с речью на второй годовщине смерти отца, и её вдруг затрясло. При этом на речь это не повлияло, Сири продолжала говорить, но при этом тряслась. Отсюда и название труда в оригинале "The Shaking Woman or A History of My Nerves", в дословном переводе звучащее как «Женщина, которую трясёт или история моих нервов». Переводчики решили сделать упор на красивое звучание и некий каламбур, в то время как фраза из оригинала названия «женщина, которую трясёт» проходит красной нитью через всё произведение. Пытаясь понять, что это…
ISBN: 978-5-271-44991-8
Год издания: 2012
Язык: Русский
Тираж 2м000 экз.
Тип обложки: твёрдая
Формат 84x108/32 (130x200 мм)
Страниц: 288
Переводчик: О. Новицкая
Рецензии
Всего 31 марта 2017 г. 15:17
1K
3 Кто же эта женщина, Сири?
Я помню, что на Пасху мы пошли в церковь святить куличи, так вот священник своей метёлкой побрызгал над всеми, куда попал, туда и попал.
Так и Сири, тут побрызгала, там попрыгала, нагородила огород из научных терминов и закончила ничем. История такая: Сири Хустведт выступала с речью на второй годовщине смерти отца, и её вдруг затрясло. При этом на речь это не повлияло, Сири продолжала говорить, но при этом тряслась. Отсюда и название труда в оригинале "The Shaking Woman or A History of My Nerves", в дословном переводе звучащее как «Женщина, которую трясёт или история моих нервов». Переводчики решили сделать упор на красивое звучание и некий каламбур, в то время как фраза из оригинала названия «женщина, которую трясёт» проходит красной нитью через всё произведение. Пытаясь понять, что это…
18 марта 2014 г. 11:57
618
3
За какой ещё гранью, хоссподя? На английском книга называется "The Shaking Woman" - трясущаяся женщина. И это несколько важно для повествования. Всё началось, когда Сири попросили выступить в честь посадки памятного дерева, посвящённого её отцу, в университете, где он работал. Не уточняется, было ли это публичное выступление первым в её жизни (не может же быть, что да), но совершенно неожиданно её тело выкинуло коленце - оно затряслось. И вот стоит она такая под деревом, говорит речь (голос не был задет), а сама трясётся. После этого случая Сири задумалась, что же с ней такое. Дело в том, что Сири в качестве добровольца помогает в заведениях для людей с проблемами психики. Поэтому Сири практически собаку съела на проблеме психики и невралогии, хотя степени имеет только в английской…
Издания и произведения
Всего 2Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу