3,8

Моя оценка

В романе изображена жизнь и судьба немецкой состоятельной дворянской семьи. Эдуард и Шарлотта, давно и страстно любившие друг друга, вынуждены были в молодости заключить «имущественные» браки: он —…
Развернуть
Издательство: Государственное издательство художественной литературы

Лучшая рецензия на книгу

24 июля 2023 г. 00:57

130

2.5

Увы, это было плохо. Я ждала чего-то столь же остроумного, как первая часть "Фауста", но... Сначала это было весьма занудным описанием возвышенной идиллии, а потом... Не менее возвышенным даже не знаю, чем. Любовным трактатом? Как быть мудаком благопристойно?) Нет тут тонкого сравнения с химией, обещанного в аннотации. Это просто очень занудные сердешные мытарства, скучные, скудно расписанные персонажи. То есть расписаны они не скудно, а весьма длинно! Но характеры не прописаны. Тонкости душ не отражены, а набросаны. И очень, очень занудно это всё. Очень-очень.

А ещё нет ни одной искромётной фразы а-ля Гёте, а ведь я считала, что из них будет выплетен текст. А это, право, Жорж Санд, а не Гёте.

И как-то между дело утопили ребёнка. И тут же позабыли о нём.

Странный текст. Не советую.

1001…

Развернуть

Родственные натуры, роман

Перевод: А. Федоров

Год издания: 1952

Язык: Русский

Переводчик: А. Федоров

Тип обложки: твердая
Количество страниц: 260
Тираж: 15 000 экз.

Возрастные ограничения: 18+

Избирательное сродство

С немецкого: Wahlverwandschaften. Буквальный перевод: Избирательные сродства (душ. — Сост.).

Это название романа (1809) немецкого поэта, ученого и мыслителя Иоганна Вольфганга Гете (1749—1832). Но еще раньше, за десять лет до выхода романа в свет, в письме (от 23 октября 1799 г.) к немецкому поэту Иоганну Фридриху Шиллеру, он писал о «нежном химическом сродстве», согласно которому «страсти притягиваются и отталкиваются, соединяются, нейтрализуются, вновь разлучаются и восстанавливаются».

Иносказательно о взаимном тяготении друг к другу людей одного склада, мировоззрения, культуры.

Избирательное сродство / Le affinita elettive

Год выпуска: 1996
Страна: Италия, Франция
Жанр: драма, экранизация
Режиссер: Паоло Тавиани, Витторио Тавиани / Paolo Taviani, Vittorio Taviani
В ролях: Изабель Юппер, Фабрицио Бентивольо, Жан-Юг Англад, Мари Жиллен, Массимо Пополицио, Лаура Маринони, Консуэло Чатти, Стефания Фуджетта

Описание:
По роману «Избирательное сродство» (Die Wahlverwandtschaften) Иоганна Вольфганга Гёте.
Этот роман Иоганна Вольфганга Гёте о подчас запутанных любовных отношениях между двумя парами героев (Карлотта и Эдоардо, Оттоне и Оттилия), также известный у нас по менее точному переводу «Родство по выбору» (а речь, на самом-то деле, идёт о сродстве душ!), нередко экранизируется в разных странах. И нет ничего удивительного в том, что к данному произведению, действие которого происходит в самом начале XIX века, решили обратиться итальянские режиссёры Паоло и Витторио Тавиани. Ведь они зарекомендовали себя пристрастием к классической литературе (например, переносили на экран, подчас в очень вольной манере, прозу Льва Толстого и Луиджи Пиранделло) и к прошлым эпохам вообще.

Также есть вольная экранизация http://www.kinopoisk.ru/film/108079

Кураторы

Рецензии

Всего 7

24 июля 2023 г. 00:57

130

2.5

Увы, это было плохо. Я ждала чего-то столь же остроумного, как первая часть "Фауста", но... Сначала это было весьма занудным описанием возвышенной идиллии, а потом... Не менее возвышенным даже не знаю, чем. Любовным трактатом? Как быть мудаком благопристойно?) Нет тут тонкого сравнения с химией, обещанного в аннотации. Это просто очень занудные сердешные мытарства, скучные, скудно расписанные персонажи. То есть расписаны они не скудно, а весьма длинно! Но характеры не прописаны. Тонкости душ не отражены, а набросаны. И очень, очень занудно это всё. Очень-очень.

А ещё нет ни одной искромётной фразы а-ля Гёте, а ведь я считала, что из них будет выплетен текст. А это, право, Жорж Санд, а не Гёте.

И как-то между дело утопили ребёнка. И тут же позабыли о нём.

Странный текст. Не советую.

1001…

Развернуть
aurora_dudevan

Эксперт

Пишу только для себя

3 июня 2023 г. 11:02

111

3

Первое знакомство с творчеством Гёте прошло успешно. Я осталась под впечатлением. Не скажу, что мне понравились герои, слишком уж они слащавые и неправдоподобные. Но вот авторский слог шикарен, спасибо переводчикам. Не знаю, что ещё тут можно сказать. Эдуард и Шарлотта счастливы в повторном браке. Они с юношества были влюблены друг в друга, но судьба решила по-своему. Им пришлось выполнять волю родителей. Но после всё разрешилось в их пользу. Он получил хорошее наследство от покойной пожилой жены, она тоже осталась вдовой. Однообразная жизнь в сельской местности тяготит их, поэтому они приглашают погостить к ним капитана (друга Эдуарда) и племянницу Шарлотты. И именно с этого начинается "химический" эксперимент...

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 697

Новинки книг

Всего 241