Маска Красной Смерти. Рассказы и стихотворения (сборник)

Эдгар По

3,9

Моя оценка

Произведения американского писателя Эдгара Аллана По и в наши дни звучат как современные и захватывающе интересные. За свою короткую жизнь ( 19 января 1809 - 7 октября 1849) он создал множество…
Развернуть
Серия: Литературные шедевры
Издательство: Профиздат

Лучшая рецензия на книгу

nastena0310

Эксперт

Записки Графомана

12 марта 2024 г. 18:39

460

5 И веселье ваше обратится кровавыми слезами...

And the life of the ebony clock went out with that of the last of the gay. And the flames of the tripods expired. And Darkness and Decay and the Red Death held illimitable dominion over all.

Творчество Эдгара Аллана По люблю нежной любовью с далёкой юности, многие рассказы читала не по одному разу, так что не смогла пройти мимо вышедшего в том году нашумевшего сериала по мотивам его творчества "Падение дома Ашеров". Тем более ещё и снятого режиссёром за чьим творчеством я с удовольствием слежу довольно давно. В итоге от сериала я в восторге, хотя это не столько экранизация конкретного рассказа, вынесенного в заглавие, сколько современная готика, вдохновлённая всем его творчеством, искать отсылки во время просмотра было отдельным удовольствием, хотя мужа я по-моему слегка достала)) Ну и…

Развернуть

Свидание, рассказ

Перевод: Михаил Энгельгардт

стр. 3

Необыкновенное приключение некоего Ганса Пфалля, рассказ

Перевод: М. Энгельгардт

стр. 17

Падение дома Ашеров, рассказ

Перевод: М. Энгельгардт

стр. 67

Низвержение в Мальстрем, рассказ

Перевод: К. Бальмонт

стр. 86

Маска красной смерти, рассказ

Перевод: Константин Бальмонт

стр. 106

Сказка Извилистых Гор, рассказ

Перевод: К. Бальмонт

стр. 113

Преждевременное погребение, рассказ

Перевод: М. Энгельгардт

стр. 126

Украденное письмо, рассказ

Перевод: М. Энгельгардт

стр. 141

Лягушонок, рассказ

Перевод: Михаил Энгельгардт

стр. 160

СТИХОТВОРЕНИЯ

Ворон, стихотворение

Перевод: К. Бальмонт

стр. 170

Ворон, стихотворение

Перевод: В. Брюсов

стр. 174

Сон во сне, стихотворение

Перевод: Константин Дмитриевич Бальмонт

стр. 178

Сон во сне, стихотворение

Перевод: В. Брюсов

стр. 179

Фейная страна, стихотворение

Перевод: Константин Бальмонт

стр. 180

Страна фей "Мгла долов -тень по кручам...", стихотворение

Перевод: Валерий Яковлевич Брюсов

стр. 182

Эльдорадо, стихотворение

Перевод: Константин Дмитриевич Бальмонт

стр. 184

Эльдорадо, стихотворение

Перевод: В. Брюсов

стр. 185

Имитация, стихотворение

Перевод: К. Бальмонт

стр. 186

"Я не скорблю, что мой земной удел...", стихотворение

Перевод: Константин Дмитриевич Бальмонт

стр. 187

Пэан, стихотворение

Перевод: Валерий Яковлевич Брюсов

стр. 188

Аннабель Ли, стихотворение

Перевод: Константин Бальмонт

стр. 190

"Один прохожу я свой путь безутешный…", стихотворение

Перевод: К. Бальмонт

стр. 192

К одной из тех, которая в Раю, стихотворение

Перевод: Константин Дмитриевич Бальмонт

стр. 193

К. Ф., стихотворение

Перевод: Валерий Брюсов

стр. 194

К Елене, стихотворение

Перевод: Константин Дмитриевич Бальмонт

стр. 195

К моей матери, стихотворение

Перевод: Константин Дмитриевич Бальмонт

стр. 198

Моей матери, стихотворение

Перевод: В. Брюсов

стр. 198

Колокольчики и Колокола, стихотворение

Перевод: Константин Дмитриевич Бальмонт

стр. 200

Комментарии к стихотворениям

Автор: Л. А. Белова

стр. 203

ISBN: 978-5-255-01637-2

Год издания: 2008

Язык: Русский

Переводчики Михаил Энгельгардт, Константин Бальмонт, Валерий Брюсов

Количество страниц: 208
Формат 84x108/32 (130х205 мм)
Тираж: 5000 экз.
Твердый переплет

Рецензии

Всего 207
nastena0310

Эксперт

Записки Графомана

12 марта 2024 г. 18:39

460

5 И веселье ваше обратится кровавыми слезами...

And the life of the ebony clock went out with that of the last of the gay. And the flames of the tripods expired. And Darkness and Decay and the Red Death held illimitable dominion over all.

Творчество Эдгара Аллана По люблю нежной любовью с далёкой юности, многие рассказы читала не по одному разу, так что не смогла пройти мимо вышедшего в том году нашумевшего сериала по мотивам его творчества "Падение дома Ашеров". Тем более ещё и снятого режиссёром за чьим творчеством я с удовольствием слежу довольно давно. В итоге от сериала я в восторге, хотя это не столько экранизация конкретного рассказа, вынесенного в заглавие, сколько современная готика, вдохновлённая всем его творчеством, искать отсылки во время просмотра было отдельным удовольствием, хотя мужа я по-моему слегка достала)) Ну и…

Развернуть
Arleen

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

4 февраля 2024 г. 15:14

783

5 "Тусклый, тёмный, беззвучный осенний день..."

Спустя почти год возвращаюсь к чтению полюбившейся мне прозы Эдгара Аллана По. В прошлом году я прочла четыре рассказа автора, и все они мне понравились. После прочтения "Падения дома Ашеров" у меня остались такие же впечатления: чтение получилось интересным, рассказ довольно жуткий и атмосферный. Я всегда любила произведения, в которых значительное внимание уделяется старинным домам, хранящим мрачные тайны. И пусть я читаю уже третье подобное произведение за последние несколько дней, мой интерес от этого не ослабевает.

С первых строк автор погружает читателя в жуткую, таинственную атмосферу. Мрачная осенняя погода, свинцовые тучи, темнота вокруг... Именно при таких обстоятельствах рассказчик прибывает в поместье своего друга детства, Родерика Ашера. Само поместье тоже довольно мрачное:…

Развернуть

Подборки

Всего 22

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 701

Новинки книг

Всего 241