Книжный портал
с персональными рекомендациями
и личными коллекциями
  • 15 000 000оценок книг
  • 940 000рецензий на книги
  • 58 000 000книг в коллекциях
Зарегистрируйтесь или войдите
Пароль будет создан автоматически и отправлен вам на почту, или ввести пароль самостоятельно

«Ветка сакуры» — цитаты из книги

ISBN: 5-235-00125-7
Год издания: 1988
Издательство: Молодая гвардия
Язык: Русский

О содержании книги Всеволода Овчинникова позволяет судить ее подзаголовок "Рассказ о том, что за люди японцы". Показать и объяснить Японию через ее народ, проследить своеобразные черты национальной психологии, как они проявляются в человеческих взаимоотношениях, как влияют на социальные и политические проблемы - таков авторский замысел. Книга удостоена Государственной премии СССР за 1985 год.

Развернуть

Лучшая рецензия на книгу

Оценка Tucha23pixei:   5  /  4.4

Буквально влюбилась в эту страну! Хочу научиться ценить простые радости жизни и красоту природы, как японцы. Хочу побывать в этой стране, чтобы прикоснуться к их трогательному, неспешному, созерцающему отношению к жизни.
Конечно, никто не идеален, и от меня бесконечно далёк их коллективный образ жизни, из манера не высовываться и не говорить "да" и "нет" - а как иначе для европейского человека?

Цитаты из книги

На Западе люди либо говорят вам правду, любо лгут. Японцы же почти никогда не лгут, однако им никогда не придет в голову говорить вам правду.

Если бы их всех присущи японцам черт потребовалось назвать одну, наиболее приметную, вернее всего было бы сказать: они много читают, многим интересуются.

Совершенствование прекраснее, чем совершенство; завершение полнее олицетворяет жизнь, чем завершенность. Поэтому больше всего способно поведать о красоте то произведение, в котором не все договорено до конца.

Югэн, или прелесть недосказанности, - это та красота, которая лежит в глубине вещей, не стремясь на поверхность. Её может вовсе не заметить человек, лишённый вкуса или душевного покоя.

Не забавы мужа на стороне, а проявление ревности жены – вот что в глазах японцев выглядит аморальным.

Стихийное стремление избегать случайных одолжений со стороны незнакомых людей порой производит впечатление, что японцы – люди черствые и неотзывчивые. Прохожий может даже не замедлить шага на улице, видя, как кому-то рядом стало плохо. Но тот же человек способен проявить чудеса отзывчивости к… Развернуть 

Но чем больше подпадает телевидение под власть коммерции, тем явственнее обращается в свою противоположность. Оно начинает оглуплять человека, вместо того чтобы просвещать его; оно насаждает пороки, вместо того чтобы утверждать добродетели.

Двойственность человеческой натуры японцы толкуют по-иному. Они считают, что у всякой души есть как бы две стороны: мягкая и жесткая, подобно тому как одна и та же рука может разить врага и ласкать ребенка. Нельзя ценить лишь душевную мягкость, порицая жесткость, или наоборот. К жизни надо всякий… Развернуть 

Японцам присуща широта натуры в сочетании с обостренным чувством собственного достоинства. Пожалуй, наиболее заметно это в отношении людей к деньгам. Японец всегда старается подчеркнуть, что равнодушен к ним (может быть, даже больше, чем на самом деле). Даже дотошные домохозяйки не станут… Развернуть 

1 2 3 4 5
Регистрация по электронной почте
Пароль будет создан автоматически и отправлен вам на почту, или ввести пароль самостоятельно
Регистрация через соц. сеть
После регистрации Вам будут доступны:
Персональные рекомендации
Скидки на книги в магазинах
Что читают ваши друзья
История чтения и личные коллекции