Thomas Hardy - Far from the Madding Crowd
Far from the Madding Crowd 4,1

Моя оценка

Beautiful, impulsive and spirited, Bathsheba Everdene's fortunes are changed forever when she inherits her own farm and becomes a woman of independent means. Set in Hardy's evocative Wessex countryside, Bathsheba is pursued by three very different suitors. The reliable and humble Gabriel Oak, the vain and impetuous Troy and the reserved yet determined Boldwood. With the morals of rural society weighing heavily upon her, it is through these relationships that Bathsheba experiences the torture of unrequited love and betrayal and discovers how random acts of chance and tragedy can alter the pathway of a life dramatically.
Серия: Collins Classics
Цикл: Романы характера и среды, книга №2
Издательство: William Collins

Лучшая рецензия на книгу

Ninfea

Эксперт

любитель лёгких книг)

14 сентября 2021 г. 16:30

91

4 Не расстраивайтесь, Габриэль. Не все ли вам равно, чья она милая, коли она не для вас. (с)

Такие противоречивые чувства (сначала скуку, потом отрицание, зачем интерес и в конце восторг) вызывала эта книга, что я решила написать небольшой отзыв) Начну с того, что попала она ко мне немного не вовремя, когда жизнь бурлила через край, а книга бралась в руки только перед сном. Поэтому, полюбилась она мне не сразу. Для этой книги нужно время, она такая неспешная, тянущаяся как нуга.

Знаете, если брать скелет истории: Время действия Викторианская Англия. Жила была девушка, которая не имела ничего, но вдруг на голову ей сваливается какое-никакое, но наследство. И вот эта молодая, но очень храбрая девушка, стала хозяйкой небольшого имения. Молодость, кавалеры, мечты, желания… За девушкой ухаживают три совершенно непохожих друг на друга мужчин. Кого же выберет наша молодая особа?

Сюжет…

Развернуть

Far from the Madding Crowd — Thomas Hardy, роман

ISBN: 978-0-00-739516-3

Год издания: 2010

Язык: Английский

Paperback: 480 pages

Роман переводился на русский язык несколькими переводчиками. В переводе М. Богословской и Е. Бируковой переведённые главы распределились следующим образом: М. Богословская (вступление, главы I-XXVIII), Е. Бирукова (главы XXIX-LVII).

В конце 1872 года Лесли Стивен, редактор известного "Корнхилл мэгезин", предложил Томасу Гарди написать роман для своего журнала. Гарди ответил согласием и указал некоторые ориентиры будущего произведения: "Пастораль", озаглавленная "Вдали от обезумевшей толпы", основные действующие лица которой - "молодая женщина-фермер, пастух и сержант кавалерии". Роман начал публиковаться в "Корнхилл мэгезин" в январе 1874 года, задолго до того, как Гарди его окончил. Заключительные главы были отосланы в августе 1874 года, а в ноябре того же года роман вышел отдельным изданием в двух томах, с иллюстрациями Элен Пейтерсон, которую Гарди считал лучшим иллюстратором своих книг. Успех романа у читателей и критики нарастал с каждым номером журнала. Первые выпуски романа в журнале были еще анонимными, но общий хор похвал побудил автора открыть свое имя. Именно этот роман принес Гарди славу и выдвинул его в число ведущих английских романистов.

1909-Вдали от безумной толпы (англ. Far from the Madding Crowd). США (короткометражка, драма).
1915-Вдали от безумной толпы (англ. Far from the Madding Crowd).Великобритания(драма, мелодрама).
1967-Вдали от безумной толпы (англ. Far from the Madding Crowd).Великобритания (драма, мелодрама, история).
1998-Вдали от безумной толпы (ТВ) (англ. Far from the Madding Crowd). Великобритания(драма).
2015-Вдали от обезумевшей толпы (англ. Far from the Madding Crowd).Великобритания (драма).

Я представляю интересы автора этой книги

Рецензии

Всего 193
Ninfea

Эксперт

любитель лёгких книг)

14 сентября 2021 г. 16:30

91

4 Не расстраивайтесь, Габриэль. Не все ли вам равно, чья она милая, коли она не для вас. (с)

Такие противоречивые чувства (сначала скуку, потом отрицание, зачем интерес и в конце восторг) вызывала эта книга, что я решила написать небольшой отзыв) Начну с того, что попала она ко мне немного не вовремя, когда жизнь бурлила через край, а книга бралась в руки только перед сном. Поэтому, полюбилась она мне не сразу. Для этой книги нужно время, она такая неспешная, тянущаяся как нуга.

Знаете, если брать скелет истории: Время действия Викторианская Англия. Жила была девушка, которая не имела ничего, но вдруг на голову ей сваливается какое-никакое, но наследство. И вот эта молодая, но очень храбрая девушка, стала хозяйкой небольшого имения. Молодость, кавалеры, мечты, желания… За девушкой ухаживают три совершенно непохожих друг на друга мужчин. Кого же выберет наша молодая особа?

Сюжет…

Развернуть
ShiDa

Эксперт

по тапочкам и бытовому хаосу ;)

28 июня 2021 г. 12:39

1K

3 «Любовь в трех соснах»

Классический английский роман прямиком из 19 века. Все приметы жанра налицо – исследование проблемы брака, нравоучительность, правильный финал, который обязан донести до читателей, какими должны быть отношения влюбленных. Что не есть плохо, на самом деле. Моя нелюбовь к этой работе Томаса Гарди несколько… в ином.

Сюжет «Вдали от обезумевшей толпы», если не примеривать его на шаблон современных любовных сериалов а-ля «Россия 1», очень даже неплох. Главная героиня с непривычным именем Батшеба (мне вспоминается кошачий корм, уж извините) сначала была бедной, но честной девушкой, а после смерти обеспеченного дядюшки стала владелицей преуспевающей фермы. Девушка она независимая, замуж не торопится, хочет сама управляться с хозяйством. Этакая Скарлетт, только из благопристойной Англии…

Развернуть

Издания и произведения

Всего 50

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 1K

Новинки книг

Всего 285
Понятно
Мы используем куки-файлы, чтобы вы могли быстрее и удобнее пользоваться сайтом. Подробнее