Шерлок Холмс и не только
Артур Конан Дойл
Издательство: | Книжный клуб "Клуб семейного досуга". Харьков, Книжный клуб "Клуб семейного досуга". Белгород |
Лучшая рецензия на книгу
22 февраля 2017 г. 09:25
238
3.5
Если книга называется «Шерлок Холмс и не только» мы вправе рассчитывать на встречу с Шерлоком Холмсом. Но – увы – никакого Шерлока Холмса там нет. Нельзя же считать явлением великого сыщика несмешную пародию близкого друга Конан Дойла, Джеймса Барри. Переводчик долго и подробно рассказывает, в чем прелесть пародии, но я прелесть эту не увидела. Вообще сборник рассказов представляет собой несколько рассказов Конан Дойла, его друзей и современников. Своеобразно скомпонованная солянка, пожалуй, удачными можно назвать лишь несколько рассказов
Хорош Киплинг, «Домашний врач» – своеобразная предтеча «Кентервилльского привидения» Уайльда. Понравится любителям мистических историй. Поклонникам детективов стоит прочитать «Поцелуй феи» – история расследования странного убийства, повлекшая за…
Григорий Панченко. Цвета трех времен (статья), стр. 5-12
НЕИЗВЕСТНЫЙ КОНАН ДОЙЛ
А. К. Дойл. Выбор полковника (рассказ, перевод Г. Панченко), стр. 15-37
А. К. Дойл. Воспоминания капитана Уилки (рассказ, перевод Г. Панченко), стр. 38-68
А. К. Дойл. Эпизод времен Регентства (рассказ, перевод А. Немировой), стр. 69-79
Примечания переводчика, стр. 80-84
Великобритания и грядущая война
Предисловие американского издателя (перевод А. Немировой), стр. 85-86
А. К. Дойл. Великобритания и грядущая война (статья, перевод А. Немировой), стр. 86-115
Примечания переводчика, стр. 115-120
А. К. Дойл. Призрак бродит по Лондону (статья, перевод Г. Панченко), стр. 121-132
БЛИЖНИЙ КРУГ
Б. Ф. Робинсон. Битва у моста через ручей (рассказ, перевод Г. Панченко), стр. 135-156
Д. М. Барри. Дело о соавторах (рассказ, перевод Г. Панченко), стр. 157-164
От переводчика, стр. 164-168
Д. М. Барри. Прощайте, мисс Джулия Логан (повесть, перевод Н. Чешко), стр. 169-230
От составителя, стр. 230-234
ДРУЗЬЯ И СОРАТНИКИ
Р. Киплинг. Домашний врач (рассказ, перевод А. Немировой), стр. 237-271
Примечания переводчика, стр. 271-273
Р. Киплинг. Поцелуй фей (рассказ, перевод Г. Панченко), стр. 274-313
От переводчика, стр. 314--321
Г. Р. Хаггард. Всего лишь сон (рассказ, перевод М. Маковецкой, Г. Панченко), стр. 322-334
Д. К. Джером. Кот Дика Данкермана (рассказ, перевод Г. Панченко), стр. 335-346
Д. К. Джером. Наброски к повести. Пропущенная глава (рассказ, перевод Г. Панченко), стр. 348-361
От переводчика, стр. 347-348
Э. Несбит. Дом с привидениями (рассказ, перевод А. Немировой), стр. 362-381
Э. Несбит. В полный рост, во мраморе (рассказ, перевод Г. Панченко), стр. 382-411
ISBN: 978-5-9910-1639-1, 978-966-14-1370-1
Год издания: 2011
Язык: Русский
Страниц 416 стр.
Формат 84x108/32 (130х205 мм)
Тираж 17000 экз.
Твердый переплет
Рецензии
Всего 422 февраля 2017 г. 09:25
238
3.5
Если книга называется «Шерлок Холмс и не только» мы вправе рассчитывать на встречу с Шерлоком Холмсом. Но – увы – никакого Шерлока Холмса там нет. Нельзя же считать явлением великого сыщика несмешную пародию близкого друга Конан Дойла, Джеймса Барри. Переводчик долго и подробно рассказывает, в чем прелесть пародии, но я прелесть эту не увидела. Вообще сборник рассказов представляет собой несколько рассказов Конан Дойла, его друзей и современников. Своеобразно скомпонованная солянка, пожалуй, удачными можно назвать лишь несколько рассказов
Хорош Киплинг, «Домашний врач» – своеобразная предтеча «Кентервилльского привидения» Уайльда. Понравится любителям мистических историй. Поклонникам детективов стоит прочитать «Поцелуй феи» – история расследования странного убийства, повлекшая за…
28 февраля 2017 г. 17:28
135
3
«Шерлок Холмс и не только»
По-моему данный сборник уместнее было бы назвать «Только не Шерлок Холмс», чтобы не вводить читателей в заблуждение, ведь великий сыщик упоминается только в одном из рассказов, да и то мимоходом, не исполняя при этом своих прямых обязанностей. К тому-же издатель обещает «уникальное собрание рассказов всемирно известных писателей», но я как ни силилась особой уникальности не почувствовала, хотя писатели действительно именитые, Артур Конан Дойл, Генри Райдер Хаггарт, Джером Клапка Джером, да и разброс тем у рассказов порядочный, здесь и история из жизни принца Георга и происшествие во время спиритического сеанса и воспоминания бывшего карманника, но запомнились мне только два, «Поцелуй фей» Редьярд-а Киплинг-а, совсем не сказочная история о расследовании…
Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу