Ромео і Джульєтта. Дванадцята ніч, або Як собі хочете (сборник)

Вільям Шекспір

5 марта 2024 г. 14:42

175

4 Не о любви

О величии Уильяма Шекспира знают многие (почти все). Любовь Ромео и Джульетты считается не менее великой. Я, читая пьесу в классе 7, упивалась ею. Многие строчки в переводе Б. Пастернака покоятся где-то на подкорке, а при чтении всплывают на поверхность.

Прошло больше 10 лет. Общественное мнение о романе и мои прошлые впечатления жестоко меня обманули. Не увидела любви. Похоть, желание отомстить, выйти из неудобного положения – да, а любовь – нет. Отсюда мне и не ясна концовка.

Я хотела разочароваться в великом драматурге, но надо ж разобраться за что считают эту трагедию такой прекрасной. Изучая хотя бы немного дополнительных материалов по произведению, иначе смотришь на трагедию (или не совсем трагедию). И все же сегодня он не откликается мне так сильно, как я ожидала.

4 января 2024 г. 11:44

528

5 Гормональный взрыв в Вероне.



Замахнусь, подумала я ночью, на святое, на Уильяма нашего Шекспира. И чего только в голову не придёт, когда сон не идёт. "Ромео и Джульетту" решила перечитать. Получилось, как с "Сумерками". В школе это произведение виделось мне в радужном цвете.

Верона. Две враждующие семьи Монтекки и Капулетти. Их дети полюбили друг друга и тайно сочетались браком. Но судьба иногда как-то извращенно вносит коррективы в жизни людей.

Сначала, как всегда о "бочке меда". Классика, как ни крути, никогда не выйдет из моды. Прекрасный язык, думаю, как нибудь, попробовать в оригинале.
Страсти так и бушуют. Стычки, драки, пышный бал у Капулетти, накаленная атмосфера. Чувствуешь все это, кажется вот-вот и будет "взрыв". Но тут автор умело сглаживает сюжет моментом страстной влюблённости. Диалог на балконе между…

Развернуть
EllenckaMel

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

10 января 2024 г. 12:20

189

5

Очень люблю комедии Шекспира. По этой снят прекрасный фильм, которы смотрела несколько раз. Здесь в книге оказался другой перевод. Но это не мешало получать удовольствие. Комедия положений. Комедия переодеваний. И тут главное это любовь. Любовь, которая дарит счастье. Комизма пьесе добавляют второстепенные персонажи. Они плетут интриги и развлекаются. Книга чтобы развлечься и отдохнуть.

Книжное путешествие
Марафон игры в классики

14 января 2024 г. 00:50

838

4 История об отцах и детях, а не о великой любви.

Читала «Ромео и Джульетту», к своему стыду, впервые. Что могу сказать? Ожидала немного другого. Для меня это история далеко не о любви, потому что и любви, как таковой, в ней не было. Это история о трудностях подросткового возраста и недопониманиях во взаимоотношениях между детьми и родителями.

Для меня основой всех рассуждений служит Джульетта, так как о ней мы узнаем больше информации. Прелестная девочка 13 лет, которая верит в сказочную любовь с прекрасным Ромео. Она чиста, невинна и совершенно наивна, не хочет выходить замуж за того, кого не любит, а вот в первом встречном смогла разглядеть «любовь всей своей жизни». Во многом типичная история даже для современных девочек-подростков. Мне было искренне жаль Джульетту, у которой не было поддержки ни от родителей, ни от кормилицы, ни от…

Развернуть

10 января 2024 г. 05:06

149

5

Классическая пьеса, последняя из комедий Шекспира. С очень простым, по версии комментаторов, набором интриг.

Виола. Сначала переоделась в мужика и отбила Оливию у герцога, потом переоделась обратно и сама стала герцогиней.

Себастьян. Приехал и понял, что без него его женили. Понял и простил.

Сэр Эндрю. Понаехавший откуда-то сэр при деньгах, помнит два стиха из Энеиды, три слова по-французски и знает, с какой стороны держать шпагу. Хочет жениться на Оливии и думает, что сэр Тоби в этом поможет.

Сэр Тоби. Бухает за счет сэра Эндрю, ездит на сэре Эндрю и собирается ездить на лошади сэра Эндрю, как на самом сэре Эндрю. Не считает означенного сэра за человека ("Эндрю Чикчирик"), только за кошелек. Не собирается помогать сэру Эндрю. Протагонист.

Мальволио. Мешает сэрам бухать, не дает еще одному…

Развернуть

12 января 2024 г. 10:03

93

4 ох уж эти любовные треугольники…

Шекспир шарил за треугольники Картмана задолго до появления на свет самого Картмана!

Even love do not save from life storms!
Двенадцатая ночь, и сегодня 12.01.2024. Двенадцатая ночь года.
Однако символизм!

Развернуть

16 декабря 2023 г. 09:24

844

5 Что значит имя? Роза пахнет розой, Хоть розой назови ее, хоть нет.

Классика, сюжет которой знает каждый... Эту книгу нужно прочитать. Любовь Ромео и Джульетты возвышает их над жителями Вероны и Мантуи. Кровная вражда Монтекки и Капулетти бессмысленна, ведь никто даже не помнит истинной причины, побудившей род ополчиться против рода. Но все же все представители домов, от слуг до глав дома, вступают в драку, едва завидя друг друга. Ромео и Джульетта не понимают, зачем это нужно. За время трагедии молодые люди очень сильно взрослеют. Ромео из мечтательного юноши, любившего Розалину, отдавай дань моде, превращается во взрослого мужчину, готового отдать жизнь ради любви. После прочтения этой трагедии остаются смешанные чувства. С одно стороны это грусть от смерти Ромео и Джульетты, но с другой стороны воодушевление от того, что любовь все-таки победила зло,…

Развернуть
Dina1

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

11 декабря 2023 г. 10:59

185

4.5

Гений Шекспира бесспорен, юмор этой пьесы не устарел за более чем 400 лет. Это произведение было опубликовано только после смерти Шекспира, тем не менее его с большой уверенностью датируют 1600 годом.Пьеса рассказывает о приключениях двух близнецов, Виолы и Себастиана, разлученных кораблекрушением. Близнецы оказываются вовлечёнными в любовный многоугольник, если не сказать многогранник. Однако, чувства большинства персонажей весьма поверхностны. К примеру, сэр Эндрю является поклонником Оливии, но отнюдь не прочь жениться и на её служанке Марии. Первое заглавие пьесы, на первый взгляд, никак не коррелирует с её содержанием. Существует две версии го происхождения. По одной оно связано с датой первой постановки пьесы. А по второй версии в первоисточнике был пролог, повествующий об этой…

Развернуть
InfinitePoint

Эксперт

балетмейстер, постановщик танцев с бубнами

10 октября 2023 г. 22:10

328

4 Полный ералаш!

Ох и долго же я читала эту пьесу! Почему так получилось, объясню  чуть ниже. Совершенно дурацкая история, если честно, и если бы я не знала эту вещь по фильмам и театральным постановкам, ещё не факт, что она бы мне понравилась, потому что просто сидеть и читать пьесу как-то скучновато. Читать пьесы вообще странное занятие, тем более если речь идёт о комедии. В идеале их нужно смотреть на сцене (вживую или хотя бы в записи) или же на худой конец — слушать. Поэтому это не столько рецензия на саму пьесу Шекспира "Двенадцатая ночь", сколько небольшой рассказ о моём опыте прочтения этой пьесы, возможно, кому-то это пригодится. Сюжет пьесы всем более или менее известен, к тому же, за четыреста с лишним лет её уже так отрецензировали, что пробы ставить негде.

Мне надо было прослушать пьесу в…

Развернуть

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 731

Новинки книг

Всего 241