Не пропусти хорошую книгу
  • 20 700 000оценок книг
  • 1 100 000рецензий на книги
  • 44 500 000книг в коллекциях
Зарегистрируйтесь или войдите
Пароль будет создан автоматически и отправлен вам на почту, или ввести пароль самостоятельно

И пусть вращается прекрасный мир

ISBN: 978-5-86471-626-7
Год издания: 2012
Издательство: Фантом Пресс
Язык: Русский

Ирландская литература славна именами, и Колум Маккэнн со своим эпохальным романом «И пусть вращается мир» уверенно занял не последнее место в очень представительном ряду ирландских писателей. Маккэнн — достойный продолжатель традиций большой ирландской литературы.

1970-е, Нью-Йорк, время стремительных перемен, все движется, летит, несется. Но на миг сумбур и хаос мегаполиса замирает: меж башнями Всемирного Торгового Центра по натянутому канату идет человек. Этот невероятный трюк французского канатоходца становится центром, в которой сбегают истории героев: уличного священника, проституток, матерей, потерявших сыновей во Вьетнаме, богемных, судью. Маккэнн использует прошлое, чтобы понять настоящее. Истории из эпохи, когда формировался мир, в котором мы сейчас живем, позволяют осмыслить сегодняшние дни, не менее бурные, чем уже далекие 1970-е годы.

Роман Колума Маккэна получил Национальную книжную премию, а газета «Нью-Йорк таймс» назвала книгу «одной из самых сильных и глубоких за последние годы». А в 2011 году роман получил Дублинскую Премию, вторую по значимости литературную премию после Нобелевской.

Развернуть

Лучшая рецензия на книгу

Оценка StassiAuriculas:   3.5  /  4.1

Это она из тех книг, которая заставила меня задуматься на тем, как сильно могут влиять на нас, на наше восприятие действительности наши ожидания.
Просто волшебный пролог, который вызывал у меня мурашки по всему телу, очень сложно сравнить с последующим текстом. Порой меня даже казалось, что кто то заменил полкниги, что этот текст из совершенно другого произведения, ну никак не мог это написать один человек! Единственное, что возвращало мне ощущение, что это все таки одно и тоже произведение, это язык автора. И единственное слово, которое я смогла подобрать для его описания, это то, что ДЛЯ МЕНЯ язык автора - не поэтичный. Он не "льется", он "стучит" ,и даже стук неритмичен, он стучит невпопад.
Вот такие слова, я написала у себя в заметках после 80 прочитанных страниц.
Хотите верьте… Развернуть 

Дополнительная информация об издании

Твердый переплет, 448 стр.
Тираж: 3500 экз.
Формат: 84x108/32 (130х205 мм)

Регистрация по электронной почте
Пароль будет создан автоматически и отправлен вам на почту, или ввести пароль самостоятельно
Регистрация через соц. сеть
После регистрации Вам будут доступны:
Персональные рекомендации
Скидки на книги в магазинах
Что читают ваши друзья
История чтения и личные коллекции