Теория перевода (лингвистические аспекты)
В.Н.Комиссаров
Издательство: | Высшая школа |
Лучшая рецензия на книгу
7 октября 2020 г. 15:07
616
2 Оценка сугубо субъективная!
Поставила книге 2 балла только потому, что лично для меня она была бесполезна. Начну сначала, "Теория перевода" - это учебник. А учебник без практикума - ноль целых и, может быть, одна десятая (но не точно). Я читала книгу без практикума, поэтому мне она никакой пользы не принесла. Да, передо мной раскрылись некоторые проблемы переводчиков, но лично мне это пользы не принесло.
Год издания: 1990
Язык: Русский
Рецензии
Всего 17 октября 2020 г. 15:07
616
2 Оценка сугубо субъективная!
Поставила книге 2 балла только потому, что лично для меня она была бесполезна. Начну сначала, "Теория перевода" - это учебник. А учебник без практикума - ноль целых и, может быть, одна десятая (но не точно). Я читала книгу без практикума, поэтому мне она никакой пользы не принесла. Да, передо мной раскрылись некоторые проблемы переводчиков, но лично мне это пользы не принесло.
Издания и произведения
Всего 2Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу