Незабудка-цветок...

В «Дорога уходит в даль» есть эпизод, когда Сашенька и ее учительница, немка фрейлейн Цецильхен «веселятся» …Мы поем песенку, весь смысл которой построен на каламбуре: по-немецки слово "фергиссмайннихт" означает и "незабудка" и "не забудь меня". Мы поем: Расцветала под горой Фергиссмайннихт (незабудка)! Я сказала: "Милый мой - Фергисс-майн-нихт (не забудь меня)!" В детстве мне очень нравилось, как это ловко получилось в немецком – и незабудка и «не забудь меня» звучат похоже. В школе мы начали учить английский и выяснилось, что и в английском незабудка – «forget-me-not». Дальше больше. На польском незабудка – «niezapominajka», тут даже не…

Развернуть

академическая обстановка для перечитывания :)

Эту книжку я любила с детства. У меня никогда не было своего экземпляра, но моя лучшая подруга Даша добросовестно давала мне её и оба продолжения читать и перечитывать несколько раз... Я играла в эту книжку, представляла себя в роли различных персонажей, примеривала роли подружек Саши на своих подруг... Удивлялась тому, как меняются персонажи книги, и была готова к аналогичным переменам в жизни... Когда я выросла, я много раз вспоминала сюжет, персонажей, смешные и грустные эпизоды повествования... Но постепенно они уходили из памяти - оставались только самые яркие фразочки, такие, как Когда я была еще совсем маленькая — мне не было пяти…

Развернуть

Встреча

"В квартире Лидиных родителей все очень по-барски. Красивая мебель, ковры, много изящных безделушек. Мы стоим в гостиной, в ожидании, пока выйдет к нам Лидина мама. На одной стене большая фотография в красивой рамке — молодая темноволосая женщина в черном платье. — Это твоя мама? — спрашиваю я. — Нет, — отвечает Лида. — Это моя тетя. Мамина двоюродная сестра. Поэтесса Мирра Лохвицкая, — слыхали про такую? — Нет, мы с Варей не слыхали. — Странно… — удивляется Лида. — Она недавно получила Пушкинскую премию Академии наук. Во всех газетах было напечатано. Мы смотрим с уважением на портрет поэтессы Мирры Лохвицкой, получившей недавно Пушкинскую…

Развернуть

Неопубликованные страницы Александры Бруштейн.

Признаюсь сразу - это не рецензия и не история. Не знала, в какую рубрику поместить. Речь идет о самой любимой книге моего детства, которая читана-перечитана несчетное количество раз мною, детьми и, даже, внуками. Она "растащена" на цитаты, которые в нашей семье давно вошли в обиходное общение. Правда, если слышишь подобное от других людей, то чувствуешь и узнаешь родственную душу. Так вот, я пишу этот пост для родственных душ, которые являются поклонниками трилогии, этой "энциклопедии многонациональной жизни дореволюционного Вильно". На Букнике я нашла неопубликованные ранее неизвестные тексты Александры Бруштейн и хочу поделиться своей…

Развернуть

Интересный факт

Именно так — «званый вечер» — назвал это увеселение околоточный пристав в полицейском участке, куда дедушка отправился получать разрешение на устройство в нашей квартире приема гостей. Это недавно ввели правило: если число приглашенных превышает десять человек, надо иметь специальное разрешение от полиции. Иначе могут быть неприятности: явится полиция, прервет всякое веселье, «перепишет» всех присутствующих, то есть составит протокол с подробным списком гостей — с именами-отчествами, фамилиями, адресами, — и в заключение предложит всем участникам «незаконного сборища» разойтись по домам. Это накануне 1905 года.

ЛюблюНеМогу

Это, пожалуй, был самый удачный за всю нашу с братом историю поход на Рождество к нашим крестным за подарками. Хотя время было невеселое, тревожное, '92 год. Но мы тогда притащили много и замечательного. В частности - это издание Кишинев Артистикэ, с горчичной обложкой, толстенное, с коричневатыми листами, с черно-белыми иллюстрациями, очень детальными, честными. Я плюхнулась в кресло у елки и начала читать, кажется, даже не раздевшись. Это был луч солнца в темном царстве постсоветских междоусобных девяностых. Не знаю, сколько раз я перечитывала эту книгу. Наверное, на необитаемый остров я бы ее с собой забрала.

Мир совсем маленький...

Так получилось, что я не только не читала книг Бруштейн в советском детстве, но даже не слышала ни разу такого названия - "Дорога уходит в даль". Позднее в ЖЖ-шном общении обнаружила, что имеется такая книга, и считается она культовой, и всё-то её читали, одна я не в курсе. Первую часть прочитала почти случайно - свежеизданная книга обнаружилась в библиотечке турбазы, где мы отдыхали летом. Вторую часть удалось заполучить лишь годом позже, когда Астрель её напечатала, а наша районная детская библиотека получила. И сложилось так, что прочла я эту книгу сразу вслед за невыносимо тяжёлой и страшной повестью Марии Рольникайте "И всё это правда"…

Развернуть

Чистовик vs беловик

Каждой из нас дано два листка бумаги — пронумерованных! — для черновика и беловика. Мы всегда говорили «чистовик», а «беловик» я впервые встретила. Интересно, он устарел и вышел из активного употребления или просто встречается ареально…

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 731

Новинки книг

Всего 241