Вместо истории.

Гийом Аполлинер. Больная осень Перевод Андрея Пустогарова. любимая больная осень умрешь когда лужайки ветер скосит когда метели заметут и лес и пруд бедная умрешь средь белизны и спелости снегов и вызревших плодов в неба глубине ширяют коршуны над беззащитными русалками зеленокосыми над карлицами что никогда и не любили а за лесами а за плесами олени затрубили люблю тоскливый этот гомон - стук падалиц в садах неструшеных хруст листьев под ногами лист за листом из кроны точно струйка листья все чаще поезд все громче жизни все меньше С французского

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 732

Новинки книг

Всего 241