Поэзия народов мира (сборник)
Лопе де Вега, Жозе Мария де Эредиа, Альфред Теннисон Ещё 1 автор
Серия: | Библиотека мировой литературы для детей |
Издательство: | Детская литература |
Лучшая рецензия на книгу
31 марта 2023 г. 19:41
514
5 Спойлер "Ворон" Эдгара Аллана По: загадочная красота мрачной поэзии
"Ворон" - это поэма-ужасов известного американского писателя Эдгара Аллана По. Г
лавный герой, страдающий от потери возлюбленной, в безумии начинает общаться с вороном, который посещает его каждую ночь.
В противовес его безумию, ворон остаётся невозмутимым своей сущностью и принимается повторять всего одно слово - "Никогда больше".
Поэма глубоко философская, в ней отражена человеческая боль и печаль, сопряженные с потерей близкого человека.
В своих произведениях По акцентирует внимание на психологическом состоянии героев, часто выражая их эмоции и переживания через мрачные, ужасные образы.
Небо поэзии
Автор: Григорий Кружков
стр. 3-20
Стихотворения
Автор: Архилох
Перевод: Вересаев Викентий Викентьевич
стр. 21-23
Стихотворения
Автор: Тиртей
Перевод: Латышев Василий Васильевич, Румер Осип Борисович
стр. 24
Стихотворения
Автор: Алкей
Перевод: В. Иванов, В. Вересаев
стр. 25-26
Стихотворения
Автор: Сапфо
Перевод: В. Иванов, В. Вересаев
стр. 26-27
Стихотворения
Автор: Солон
Перевод: В. Иванов, Г. Церетели
стр. 27-29
Стихотворения
Автор: Анакреонт
Перевод: Л. Мей, М. Ломоносов, А. Пушкин
стр. 29-31
Стихотворения
Автор: Феогнид
Перевод: В. Вересаев
стр. 32
Стихотворения
Автор: Ксенофан
Перевод: Ф. Петровский, А. Пушкин
стр. 33
Стихотворения
Автор: Платон
Перевод: О. Румер, Л. Блуменау
стр. 33-34
Стихотворения
Автор: Гай Валерий Катулл
Перевод: С. Шервинский, С. Ошеров, А. Пиотровский
стр. 35-37
Оды
Автор: Квинт Гораций Флакк
Перевод: М. Дмитриев
стр. 37-40
Стихотворения
Автор: Публий Овидий Назон
Перевод: С. Шервинский, Я. Голосовкер
стр. 41-44
Великобритания. Народные баллады
Перевод: А. Пушкин, С. Маршак, И. Ивановский
стр. 45-52
Сонеты
Автор: Эдмунд Спенсер
Перевод: А. Сергеев, В. Рогов
стр. 52-53
Сонеты
Автор: Уильям Шекспир
стр. 54-58
Стихотворения
Автор: Джон Мильтон
Перевод: А. Штейнберг, Ю. Корнеев
стр. 60-61
Стихотворения
Автор: Уильям Блейк
Перевод: С. Маршак
стр. 66-71
Стихотворения
Автор: Роберт Бернс
Перевод: Э. Багрицкий, С. Маршак
стр. 71-79
Стихотворения
Автор: Уильям Вордсворт
Перевод: А. Ибрагимов, С. Маршак
стр. 79-80
Стихотворения
Автор: Томас Мур
Перевод: А. Преловский, И. Козлов, М. Михайлов, А. Плещеев, Г. Русаков, В. Лунин, Г. Кружков, А. Ревич
стр. 83-89
Стихотворения
Автор: Джордж Гордон Ноэль Байрон
Перевод: И. Козлов, А. Плещеев, Н. Огарев, М. Салтыков-Щедрин, А. Толстой, С. Маршак
стр. 90-99
Стихотворения
Автор: Перси Биши Шелли
Перевод: В. Левик, В. Микушевич, Б. Колесников, С. Маршак, Б. Пастернак, К. Бальмонт
стр. 100-105
Стихотворения
Автор: Джон Китс
Перевод: Б. Пастернак, С. Маршак, Г. Кружков, В. Левик
стр. 106-110
Стихотворения
Автор: Томас Гуд
Перевод: М. Михайлов, Э. Багрицкий
стр. 110-112
Стихотворения
Автор: Роберт Льюис Стивенсон
Перевод: И. Ивановский, С. Маршак, К. Бальмонт
стр. 115-120
Стихотворения
Автор: Пьер Ронсар
Перевод: В. Левик
стр. 122-124
Сонеты
Автор: Жоакен Дю Белле
Перевод: В. Левик
стр. 125-126
Стихотворения
Автор: Вольтер
Перевод: А. Пушкин
стр. 127-128
Стихотворения
Автор: Эварист Парни
Перевод: Д. Давыдов, К. Батюшков, Е. Боратынский
стр. 129-130
Стихотворения
Автор: Андре Шенье
Перевод: Е. Боратынский, А. Пушкин
стр. 132-133
Стихотворения
Автор: Пьер-Жан Беранже
Перевод: В. Дмитриев, А. Тхоржевский, И. Тхоржевский, В. Рождественский, М. Михайлов, П. Антокольский, В. Курочкин, Д. Ленский
стр. 134-145
Стихотворения
Автор: Альфонс де Ламартин
Перевод: А. Полежаев, А. Фет
стр. 145-148
Стихотворения
Автор: Виктор Гюго
Перевод: В. Дмитриев, В. Левик, П. Антокольский, Э. Линецкая, А. Ревич, Т. Щепкина-Куперник, В. Брюсов, Г. Шенгели, Н. Рыкова, Е. Полонская
стр. 148-158
Стихотворения
Автор: Альфред де Мюссе
Перевод: А. Ревич, И. Тургенев, А. Апухтин
стр. 160-162
Стихотворения Шарль
Автор: Леконт де Лиль
Перевод: Б. Лифшиц, И. Бунин
стр. 165-167
Стихотворения
Автор: Жозе-Мариа де Эредиа
Перевод: М. Волошин, И. Чежегова
стр. 168-169
Стихотворения
Автор: Шарль Бодлер
Перевод: Левик Вильгельм Вениаминович, Якубович Петр Филиппович, Анненский Иннокентий Федорович
стр. 169-171
Стихотворения
Автор: Арман Сюлли-Прюдом
Перевод: А. Апухтин, И. Анненский
стр. 172
Стихотворения
Автор: Поль Верлен
Перевод: И. Анненский, А. Гелескул
стр. 173-174
Стихотворения
Автор: Артюр Рембо
Перевод: П. Антокольский, Б. Лившиц
стр. 174-177
Стихотворения
Автор: Эмиль Верхарн
Перевод: М. Волошин, А. Гатов, В. Брюсов, Г. Шенгели, Н. Рыкова, Е. Полонская
стр. 178-189
Поэзия вагантов
Перевод: Л. Гинзбург, М. Гаспаров
стр. 190-192
О Виттенбергском соловье, чья песнь слышна теперь везде
Автор: Ганс Сакс
Перевод: Владимир Шор
стр. 194-196
Стихотворения
Автор: Пауль Флеминг
Перевод: Л. Гинзбург
стр. 197
Сонеты
Автор: Андреас Грифиус
Перевод: Л. Гинзбург
стр. 198-199
Стихотворения
Автор: Иоганн Вольфганг Гете
Перевод: Холодковский Н., Усов Д., Бугаевский В., Заяицкий С., Миримский М., Мориц Б., Кочетков А., Левик В., Жуковский В., Шервинский С., Мей Л., Пастернак Б., Фет А., Тютчев Ф., Заходер Б.
стр. 206-220
Стихотворения
Автор: Фридрих Шиллер
Перевод: М. Лозинский
стр. 220-233
Стихотворения
Автор: Клеменс Брентано
Перевод: В. Куприянов, В. Микушевич
стр. 233-234
Стихотворения
Автор: Адельберт Шамиссо
Перевод: В. Куприянов
стр. 235-236
Стихотворения
Автор: Людвиг Уланд
Перевод: А. Гугнин, В. Жуковский, Ф. Тютчев
стр. 236-238
Стихотворения
Автор: Йозеф Эйхендорф
Перевод: А. Карельский, А. Плещеев
стр. 238-240
Стихотворения
Автор: Генрих Гейне
стр. 242-250
Стихотворения
Автор: Эдуард Мерике
Перевод: А. Карельский, Р. Грейнем, И. Тургенев
стр. 251-253
Стихотворения
Автор: Иоганн Майрхофер
Перевод: В. Вебер, Н. Заболоцкий
стр. 254-255
Баллады
Автор: Йозеф Цедлиц
Перевод: М. Лермонтов, В. Жуковский
стр. 256-259
Стихотворения
Автор: Николаус Ленау
Перевод: В. Левик, К. Бальмонт, А. Апухтин
стр. 259-260
Сонеты
Автор: Данте Алигьери
Перевод: А. Эфрос
стр. 263-264
Сонеты
Автор: Франческо Петрарка
Перевод: Ю. Верховский, Д. Мин, В. Иванов, И. Козлов, Г. Державин, И. Бунин, А. Майков, И. Крылов
стр. 264-271
Стихотворения
Автор: Микеланджело Буонарроти
Перевод: Е. Солонович, Ф. Тютчев
стр. 272-273
Сонеты
Автор: Торквато Тассо
Перевод: Е. Солонович
стр. 274
К Италии
Автор: Джакомо Леопарди
Перевод: А. Ахматова
стр. 276-279
Испания. Народные песни
Перевод: К. Бальмонт
стр. 280
Стихотворения
Автор: Мигель де Сервантес Сааведра
Перевод: С. Гончаренко, В. Жуковский, М. Лозинский
стр. 281-282
Стихотворения
Автор: Луис де Гонгора
Перевод: С. Гончаренко, О. Румер
стр. 283-286
Сонеты
Автор: Лопе де Вега
Перевод: С. Юрьев, В. Пяст, В. Жуковский
стр. 286-287
Стихотворения
Автор: Педро Кальдерон
Перевод: М. Самав, Б. Пастернак
стр. 287-289
Стихотворения
Автор: Густаво Адольфо Беккер
Перевод: М. Самаев, М. Ватсон, В. Мазуркевич, Б. Дубин
стр. 292-294
Сонеты
Автор: Луис де Камоэнс
Перевод: В. Левик
стр. 295-298
Стихотворения
Автор: Ян Кохановский
Перевод: Л. Мартынов
стр. 299-301
Стихотворения
Автор: Адам Мицкевич
Перевод: В. Звягинцева, В. Короленко, В. Левик, В. Бенедиктов, И. Козлов, А. Пушкин, В. Брюсов, И. Бунин
стр. 302-310
Стихотворения
Автор: Юлиуш Словацкий
Перевод: Д. Самойлов, А. Ревич, Б. Пастернак, А. Ахматова
стр. 311-315
Стихотворения
Автор: Мария Конопницкая
Перевод: А. Колтоновский, В. Левик, Л. Трефолев, Д. Самойлова, Е. Благинина
стр. 317-320
Стихотворения
Автор: Ян Коллар
Перевод: Н. Стефанович, В. Бенедиктов, Н. Горская
стр. 322-323
Стихотворения
Автор: Карел Гинек Маха
Перевод: Л. Мартынов, Н. Стефанович, Д. Самойлов, А. Ахматова
стр. 324-325
Стихотворения
Автор: Ян Неруда
Перевод: Л. Мартынов, Н. Асеев, Д. Самойлов
стр. 335-337
Стихотворения
Автор: Павол Орсаг Гвездослав
Перевод: Ю. Вронский, В. Микушевич
стр. 339-340
Стихотворения
Автор: Ярослав Врхлицкий
Перевод: Н. Стефановчская, К. Бальмонт
стр. 341-345
Венгрия. Народные песни
Перевод: М. Исаковский
стр. 346-348
Стихотворения
Автор: Михай Чоконаи Витез
Перевод: Н. Чуковский
стр. 350-352
Стихотворения
Автор: Михай Верешмарти
Перевод: Н. Чуковский
стр. 353-355
Стихотворения
Автор: Шандор Петефи
Перевод: Л. Мартынов, А. Луначарский, В. Левик, Б. Пастернак
стр. 356-366
Стихотворения
Автор: Эндре Ади
Перевод: Л. Мартынов
стр. 366-369
Болгария. Народные песни
Перевод: М. Клягина-Кондратьева, А. Ревич
стр. 370-372
Стихотворения
Автор: Петко Рачев Славейков
Перевод: М. Зенкевич
стр. 374-375
Стихотворения
Автор: Христо Ботев
Перевод: Л. Мартынов, А. Сурков
стр. 375-380
Стихотворения
Автор: Иван Вазов
Перевод: Л. Мартынов, В. Луговский, Н. Тихонов, Н. Чуковский, М. Зенкевич
стр. 380-386
Греция. Народные песни
Перевод: Н. Гнедич
стр. 388-389
Стихотворения
Автор: Василе Александри
Перевод: В. Луговский, Г. Семенов, В. Шефнер
стр. 396-398
Стихотворения
Автор: Михаил Эминеску
Перевод: Ю. Кожевников
стр. 398-400
Стихотворения
Автор: Наим Фрашери
Перевод: Э. Александрова, Д. Самойлов
стр. 401-405
Сербские народные песни
Перевод: М. Исаковский, А. Пушкин
стр. 406-409
Стихотворения
Автор: Петар Петрович Негош
Перевод: Ю. Слуцкий, М. Зенкевич
стр. 410-413
"Громче, четче, тамбур, тамбурица!"
Автор: Бранко В. Радичевич
Перевод: М. Зенкевич
(Отрывок из поэмы «Прощание с друзьями»)
стр. 413-414
Стихотворения
Автор: Йован Йованович Змай
Перевод: М. Павлова, А. Сурков, С. Маршак, А. Ахматова
стр. 415-418
Дань (отрывок из поэмы "Смерть Смаил-аги Ченчина")
Автор: Иван Мажуранич
Перевод: М. Зенкевич
стр. 418-420
Стихотворения
Автор: Петар Прерадович
Перевод: Н. Стефановчская, Л. Трефолев
стр. 421-422
Стихотворения
Автор: Франце Прешерн
Перевод: М. Петровых, Д. Самойлов
стр. 422-424
Стихотворения
Автор: Антон Ашкерц
Перевод: А. Сиротина, С. Штейн
стр. 425-427
Дания. Народные баллады
Перевод: И. Ивановский
стр. 428-432
Стихотворения
Автор: Ханс Кристиан Андерсен
Перевод: А. Коринфский, П. Гнедичев
стр. 433-434
Рудокоп
Автор: Хенрик Ибсен
Перевод: В. Рождественский
стр. 435-436
Швеция. Народные баллады
Перевод: И. Ивановский
стр. 438-442
Стихотворения
Автор: Эсайас Тегнер
Перевод: Ю. Вронский, А. Парин
стр. 442-444
Стихотворения
Автор: Виктор Рюдберг
Перевод: Ю. Вронский, А. Парин
стр. 445-447
Стихотворения
Автор: Юхан Людвиг Рунеберг
Перевод: А. Блок, В. Брюсов
стр. 449-452
Народные песни индейцев Северной Америки
Перевод: А. Ващенко
стр. 455-460
Стихотворения
Автор: Генри Уодсворт Лонгфелло
Перевод: П. Вейнберг, Г. Кружков, И. Бунин, И. Анненский, А. Майков
стр. 468-475
Стихотворения
Автор: Уолт Уитмен
Перевод: Слуцкий Борис Абрамович, Сергеев А. С., Кашкин Иван Александрович, Кружков Григорий Михайлович, Маршак Самуил Яковлевич, Зенкевич Михаил Александрович, Чуковский Корней Иванович
стр. 477-483
Стихотворения
Автор: Эмили Дикинсон
Перевод: Маркова Вера Николаевна
стр. 483-485
Стихотворения
Автор: Джо Хилл
Перевод: Зенкевич Михаил Александрович
стр. 485-488
Народные песни индейцев Центральной и Южной Америки
Перевод: М. Самаев, Н. Ванханен
стр. 489-492
Победа при Хунине
Автор: Хосе Хоакин де Ольмедо
Перевод: В. Державин
Отрывок из оды "Песнь Боливару"
стр. 498-500
Стихотворения
Автор: Хосе Марти
Перевод: Савич Овадий Герцович, Столбов Валерий Сергеевич
стр. 503-504
Стихотворения
Автор: Мануэль Гонсалес Прада
Перевод: Самаев М., Ванханен Наталья Юрьевна
стр. 508-509
Стихотворения
Автор: Рубен Дарио
Перевод: Тынянова Инна Ю.
стр. 511-512
Китай. Народные песни
Перевод: А. Штукин, В. Микушевич
стр. 513-518
Стихотворения
Автор: Тао-Юань-мин
Перевод: Эйдлин Лев Залманович
стр. 518-520
Стихотворения
Автор: Ван Вэй
Перевод: Штейнберг Аркадий Акимович
стр. 520-521
Стихотворения
Автор: Ли Бо
Перевод: Алексеев Василий Михайлович, Гитович Александр Ильич
стр. 522-523
Стихотворения
Автор: Ду Фу
Перевод: Гитович Александр Ильич
стр. 524-525
Стихотворения
Автор: Бо Цзюй-и
Перевод: Эйдлин Лев Залманович
стр. 526-526
Стихотворения
Автор: Ли Цинчжао
Перевод: Басманов Михаил И.
стр. 527-527
Стихотворения
Автор: Какиномото Хитомаро
Перевод: Глускина Анна Евгеньевна
стр. 529-529
Стихотворения
Автор: Сайге
Перевод: Маркова Вера Николаевна
стр. 529-531
Стихотворения
Автор: Мацуо Басе
Перевод: Маркова Вера Николаевна
стр. 531-532
Стихотворения
Автор: Рекан
Перевод: Долин Александр Аркадьевич
стр. 532-533
Из цикла "Мои маленькие радости"
Автор: Татибана Акэми
Перевод: А. Долин
стр. 534-534
Стихотворения
Автор: Йогешвара
Перевод: Потапова Вера А.
стр. 589-589
Стихотворения
Автор: Омар ибн Аби Рабиа
Перевод: Шервинский Сергей Васильевич
стр. 591-592
Стихотворения
Автор: Абу Нувас
Перевод: Кудинов Михаил Павлович
стр. 592-593
Стихотворения
Автор: Абу-ль-Ала-Аль-Маари
Перевод: Тарковский Арсений Александрович
стр. 593-594
Стихотворения
Автор: Абуабдулла Абульхасан Рудаки
Перевод: Левик Вильгельм Вениаминович
стр. 595-598
Стихотворения
Автор: Омар Хайям
Перевод: Румер Осип Борисович, Плисецкий Герман Борисович, Тхоржевский Иван Иванович, Державин Владимир Васильевич
стр. 598-599
Стихотворения
Автор: Муслихиддин Саади
Перевод: Державин Владимир Васильевич, Липскеров Константин Абрамович
стр. 600-600
Стихотворения
Автор: Шамсиддин Мухаммад Хафиз
Перевод: Плисецкий Герман Борисович, Державин Владимир Васильевич, Кочетков А., Фет Афанасий Афанасьевич
стр. 601-603
Вьетнам. Народные песни
Перевод: Н. Никулин
стр. 604-605
Филиппины. Народные песни
Перевод: Г. Плесецкий
стр. 607-608
Последнее прощание
Автор: Хосе Рисаль
Перевод: Е. Долматовский
стр. 608-610
Комментарии
Автор: Г. Кружков, М. Кожевникова, Г. Ратгауз, В. Столбов, А. Ващенко, В. Пронин, В. Злыднев, Ю. Кондратьева, Е. Костюкович, Т. Попова, Н. Пригарина, Т. Серкова, В. Соколюк, С. Тураев, Н. Щавелева
стр. 611-672
ISBN: 5-08-003661-3
Год издания: 1996
Язык: Русский
Тираж: 25000 экз.
Тип обложки: суперобложка
Формат: 60x90/16 (145x215 мм)
Страниц: 704
Иллюстрация на обложке — картина Э. Лёсюёра «Музы Мельпомена, Эрато и Полигимния», 1652-1655.
Рецензии
Всего 4131 марта 2023 г. 19:41
514
5 Спойлер "Ворон" Эдгара Аллана По: загадочная красота мрачной поэзии
"Ворон" - это поэма-ужасов известного американского писателя Эдгара Аллана По. Г
лавный герой, страдающий от потери возлюбленной, в безумии начинает общаться с вороном, который посещает его каждую ночь.
В противовес его безумию, ворон остаётся невозмутимым своей сущностью и принимается повторять всего одно слово - "Никогда больше".
Поэма глубоко философская, в ней отражена человеческая боль и печаль, сопряженные с потерей близкого человека.
В своих произведениях По акцентирует внимание на психологическом состоянии героев, часто выражая их эмоции и переживания через мрачные, ужасные образы.
16 сентября 2022 г. 21:06
1K
2.5 «Слушай меня», сказал Дьявол, кладя свою руку мне на голову. «Область, о которой я говорю, есть печальная область в Ливии, на берегах реки Заиры. И там нет покоя, нет молчания.
Мне не очень понравилось. Слишком все туманное. Может для своего времени это было откровение, но для нас, скорее журнал "Веселые Картинки".
Все же это было написано в 1837 году. Почти 200 лет прошло. Поумнели слегка, набрались разных теорий.
В оригинале : Silence — A Fable. Молчание - Басня. Я читал в переводе Бальмонта. И у него не демон, а дьявол.
Сюжет.
Если честно, не понятно о чем это вообще. Почитал хвалебные отзывы, мол это ПО и этим всё сказано. Возможно, кому то и не надо больше. Но мне без разницы, кто написал рассказ. Я просто читаю.
Мне не было понятно, почему дьявол просто не прогнал человека, устраивал мистические зарницы.
Кому он рассказывает, свою притчу. Вопросов куча.
Что тут красиво, так это описание погоды и территории. Только вот зачем это всё.
Сказка- притча начинается,…
Издания и произведения
Всего 2Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу