7 апреля 2023 г. 14:43

253

3

"Некрономикон" - тот страшный и безумный трактат, который упоминается Говардом Филлипсом Лавкрафтом регулярно. Страшно представить то, что происходит на страницах этой книги. Безумные приключения, невероятные ужасы и монстры не дадут спать спокойно. В этих рассказах настоящая жизнь переплетается с фантазией и параллельными Вселенными.

Стиль написания Говарда Филлипса Лавкрафта - это его визитная карточка. Достаточно меланхоличный, неторопливый, но безумно запоминающийся.

Одна из немногих книг, которую я бы рекомендовала для знакомства с творчеством Лавкрафта. Но, могут возникнуть сложности с пониманием его миров и их визуализации.

22 мая 2022 г. 02:21

516

4 Отличный сборник с переводом на любителя

Рассказы в сборнике безумно восхитительны, но на мой взгляд сперва стоит прочесть их в другом переводе, а к этому варианту вернуться как нибудь потом, если возникнет желание освежить память и перечитать эти истории повторно. Книга отличная, так же очень понравились дополнительные материалы, претензия одна: перевод. Заметно, что переводчик старался, пытался как можно точней передать суть, наиболее приближено к оригиналу, используя, как и автор устаревшие выражения и старомодные слова. За это выражаю респект и уважение, проблема в том, что очень важен баланс, Нина Бавина видимо сама не заметила, как перешла грань, а возможно сделала это специально в попытках приблизиться к стилю повествования старины Ховарда. В итоге читать книгу мне было, мягко говоря местами не просто. Приходилось…

Развернуть

13 декабря 2021 г. 16:14

694

5 Спойлер Учебник мифологии

Этот рассказ представляет собою текст того самого запретного, неведомого, мистического, жуткого труда араба Абдула Альхазреда "Некрономикон", что упоминается в десятках рассказах Лавкрафта и является одним из важнейших элементов Мифов Ктулху. Это рассказ является лишь его небольшим отрывком, поскольку настоящая книга конечно же имеет более больший объем, и здесь не упоминается Недра Земли (как в "Праздник), Старцы и Шогготы (как в "Хребтах Безумия), амулет некроманта и страж (как в "Гончей"), строки про вечность и смерть (как в "Безымянном городе"), но это никак не влияет на крутости рассказа. Здесь рассказывает про Древних и Старших Богов, что нисповергли первых и заточили их за гранью простоанства-времени, а Ктулху усыпили в Рльехе, поставив в его склеп звёздчатые печати. Здесь…

Развернуть
kurisutaina

Эксперт

Нет плохого - есть то, что не нравится тебе)

30 августа 2019 г. 03:33

6K

3 Как кривой перевод может все испортить:(

Если честно, после прочтения я была в некотором ступоре и недоумении, какую же оценку ставить. Потому что, с одной стороны, рассказы (и две повести) Говарда Лавкрафта - интересны и занимательны, плюс явно заслуживают, и хорошей оценки, и дальнейшего изучения, а вот с другой стороны - перевод здесь, это что-то с чем-то. И вот тут, мне как никогда не хватает смайлика "рукалицо", чтобы передать всю глубину трагедии ситуации с переводом в данном издании. Надо сказать, что покупая эту книгу, я повелась как на самого автора, так и на подходящее по антуражу, издание. Обложка, внутреннее оформление, наполнение сборника (подборка рассказов+повестей очень интересна - думаю в редакции с этим заморочились) - все это шикарно исполнено, и тут нареканий нет. Но черт возьми! Все эти плюсы просто…

Развернуть

6 марта 2019 г. 12:33

5K

4 Вот она - жуть.

Несмотря на невнимательный перевод, несмотря на очень специфическую манеру повествования, несмотря на пропущенные местами логические связи в сюжете, Лавкрафт захватывает до ощущения шевеления волос на затылке. На грани сна и яви, на грани показалось/не показалось. Выдумки или реальность, в которую сложно поверить? Нафантазировал он всё это, или действительно видел? Вопрос, который постоянно встает во время чтения, т.к. кажется, что просто выдумать это всё невозможно. И вот ты уже не уверен, действительно ли тень за твоей занавеской - это просто тень...

12 ноября 2018 г. 13:28

5K

5

Неспроста многие считали, что Лавкрафт принадлежит какой-либо секте, ведь его тексты пронзает настолько мощная атмосфера мистического знания, что в это трудно не поверить. При всём при этом Лавкрафт был абсолютными материалистом, что подтверждают его переписки с друзьями. Некрономикон — это целая вселенная, построенная вокруг одного небольшого городка Новой Англии: Аркхэма. Множественные измерения, ведьмы, демон Азафот, сновидцы - в рассказах Лавкрафта выдумки автора смешаны с мифами нашего мира и вся эта кипящая смесь медленно проникает вам в мозг, рисуя ужасные пейзажи, которые вернутся к вам перед сном.

19 августа 2018 г. 01:49

5K

С Лавкрафтом была знакома до этой книги по фильмам и отсылкам в современной культуре. А когда взялась за чтение оригинала (или правильнее сказать, перевода, кстати очень хорошего и точного, что плюс) поняла, да, до него надо еще дорасти. Во-первых, психологически, потому, что автор стоящий у истоков жанра "хорор" писал довольно тяжелые для восприятия тексты. Читателю придется пробираться сквозь нагромождения образов, символов, отсылок на культуры разных народов, мифов и легенд. Здесь вам и литературная математика, и рассуждения строении мира и вселенной, игра слов. Автор мастерски поддерживает напряжение, саспенс нагнетается, но при этом и интерес не теряется. НО! Дорасти надо еще и в отношении литературного опыта. Лавкрафт требует не просто знаний, но и умения читать, воспринимать…

Развернуть

21 июля 2018 г. 21:47

4K

3

Лавкрафт хороший, перевод плохой, издание для антуража - ууу, Некрономикон. Предваряется книга абсолютно бессмысленной статьей от переводчицы, в которой много ссылок и умных слов, но нет ни единого тезиса, дальше идёт такой же перевод. Попытка была закосить под архаичную лексику самого Лавкрафта, но получилось плохо: моменты, которые должны зачаровывать, скучные, а которые должны пугать - смешные, в целом текст малочитабелен.

28 июня 2018 г. 10:46

3K

2 Почитайте другой перевод.

Книгу взяла, потому что знакома почти со всеми рассказами, которые есть в ней. Просто хотелось, чтобы они были в одном сборнике. Но открыв, увидела абсолютно нечитаемый текст. В итоге даже залезла в оригинал, который оказался понятнее и чище. К сожалению, книга только для украшения полки. А "Серебряный ключ" придется искать в других изданиях. Если по какой-то причине ваше знакомство с автором началось именно с этой книги, не бросайте попытки, откройте эти же рассказы у других переводчиков.

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 708

Новинки книг

Всего 241