4

Моя оценка

Поль Верлен (1844 - 1896) - один из основоположников символизма во французской поэзии - оставил после себя тысячи стихотворений, в которых раскрывается талант выдающегося лирического поэта. В книгу…
Развернуть
Серия: Сокровища мировой литературы
Издательство: Терра-Книжный Клуб

Лучшая история на книгу

И как талант к ТАКИМ пристает?

История не столько о самой книге, или творчестве автора, сколько о том, как много все-таки общество прощает человеку,если он талантлив...Я готовилась к экзамену по зарубежной литературе, и соответственно изучала также и биографию этого поэта. Просто вот пара выдержек,так сказать перлов из нее...До сих пор не могу воспринимать Верлена адекватно,после этого...Судите сами... "По воспоминаниям Поля Верлена, половое созревание у него началось в 12-13 лет, но в отличие от своих сверстников, его больше интересовали мальчики младших классов." "В это же время он пристрастился к алкоголю, его любимым напитком стал абсент. Уже с 17 лет Поль…

Развернуть

Миры Поля Верлена — Михаил Яснов

стр. 5-16

Офорты

Перевод: Майя Квятковская, Михаил Яснов, Ариадна Эфрон, Сергей Петров

стр. 23-26

Грустные пейзажи

Перевод: Михаил Яснов, Анатолий Гелескул, Ариадна Эфрон, Эльга Линецкая, Геннадий Шмаков, В. Васильев

стр. 26-30

Капризы

Перевод: Федор Сологуб, Ариадна Эфрон, Валерий Брюсов, В. Васильев, Владимир Шор, Елена Баевская

стр. 30-37

Галантные праздненства (1869)

Перевод: Александр Ревич, Надежда Рыкова, Иван Русецкий, Федор Сологуб, Ариадна Эфрон, Валерий Брюсов, Эльга Линецкая, В. Васильев, Юрий Корнеев

стр. 38-46

Добрая песня (1870)

Перевод: Борис Пастернак, Вильгельм Левик, Майя Квятковская, Марина Миримская, Михаил Яснов, Федор Сологуб, Ариадна Эфрон, Эльга Линецкая, Бенедикт Лившиц, О. Чухонцев

стр. 47-55

Романсы без слов (1874). Забытые ариетты

Перевод: Борис Пастернак, Майя Квятковская, Анатолий Гелескул, Ариадна Эфрон, Эльга Линецкая

стр. 56-60

Бельгийские пейзажи

Перевод: Александр Ревич, Ариадна Эфрон, Геннадий Шмаков, Владимир Микушевич

стр. 60-63

Акварели

Перевод: Александр Ревич, Сергей Шервинский, Ариадна Эфрон, Юрий Корнеев, Бенедикт Лившиц, Марина Бородицкая

стр. 63-67

Мудрость (1881)

Перевод: Александр Ревич, Федор Сологуб, Ариадна Эфрон, Валерий Брюсов, Эльга Линецкая, Владимир Микушевич, Владимир Портнов

стр. 68-92

Давно и недавно (1885)

Перевод: Борис Пастернак, Александр Ревич, Майя Квятковская, Иван Русецкий, Марина Миримская, Ариадна Эфрон, В. Васильев, Владимир Шор, Юрий Корнеев, Иннокентий Анненский, Леонид Цывьян

стр. 93-112

Любовь (1888)

Перевод: Анатолий Гелескул, Валерий Брюсов, Эльга Линецкая, Елена Баевская, Марина Бородицкая, Иннокентий Анненский, И. Кузнецова

стр. 113-120

Параллельно (1889)

Перевод: Анатолий Гелескул, Сергей Петров, Юрий Корнеев, Бенедикт Лившиц, Леонид Цывьян, Анатолий Якобсон, Элла Шапиро

стр. 121-127

Счастье (1891)

Перевод: Михаил Яснов, Анатолий Гелескул, Валерий Брюсов

стр. 128-133

Песни для Нее (1891)

Перевод: Михаил Яснов, Федор Сологуб, Валерий Брюсов, Геннадий Шмаков, Марина Бородицкая, И. Кузнецова

стр. 134-137

Эпиграммы (1894)

Перевод: Михаил Яснов, Анатолий Гелескул, В. Васильев, И. Кузнецова

стр. 138-140

Плоть (1896)

Перевод: Майя Квятковская, Михаил Яснов, Анатолий Гелескул, Валерий Брюсов, Марина Бородицкая

стр. 141-143

Инвективы (1896)

Перевод: Александр Ревич, В. Васильев, Юрий Корнеев, И. Кузнецова

стр. 144-147

Записки вдовца

Перевод: Семен Рубанович

стр. 153-201

Мои больницы

Перевод: Майя Квятковская

стр. 202-214

Больничные хроники

Перевод: Майя Квятковская

стр. 215-232

Мои тюрьмы

Перевод: Майя Квятковская

стр. 233-263

Исповедь

Перевод: Ольга Кустова

стр. 264-348

Критика. Шарль Бодлер

Перевод: Елена Баевская

стр. 351-361

Тристан Корбьер

Перевод: Михаил Яснов

стр. 362-366

Стефан Малларме

Перевод: Елена Баевская

стр. 366-370

Шарль Кро

Перевод: Анастасия Захаревич

стр. 378-381

Заметки о современной литературе и поэзии

Перевод: Алла Смирнова

стр. 381-388

Артюр Рембо

Перевод: Анастасия Захаревич

стр. 388-392

Поль-Мари Верлен — Борис Пастернак

стр. 402-403

Лирика Поля Верлена — Ефим Эткинд

стр. 406-417

Комментарии

Автор: Михаил Яснов

стр. 418-472

ISBN: 5-300-02715-4, 12/1/1999 г.

Год издания: 1999

Язык: Русский

Подборки

Всего 12

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 702

Новинки книг

Всего 241