Джордж Гордон Байрон - Паломничество Чайльд Гарольда
Паломничество Чайльд Гарольда 3,5

Моя оценка

Ни один английский поэт XIX века не произвел современников такого глубокого впечатления, как Байрон. После выхода в свет поэмы "Паломничество Чайльд Гарольда" он стал "властителем дум" своего поколения. В России этой поэмой зачитывались Жуковский, Пушкин, Лермонтов. Вниманию читателей предлагается один из лучших переводов поэмы, выполненный В.Левиком.
Серия: Азбука-классика (pocket-book)
Издательство: Азбука, Азбука-Аттикус

Лучшая рецензия на книгу

18 октября 2021 г. 13:42

10

5

Данное произведение никак не связано сюжетом. В самом предисловие описывается, что это лишь наблюдения и мысли главного героя.
Главному герою наскучила его жизнь и он решил посетить множество стран, найти смысл жизни. Он побывал в Португалии, Испании, Греции, Албании, Бельгии, Германии, Швейцарии, Италии. Посещает страны после Наполеоновских нападений и размышляет о войне, тирании, менталитете, мужестве, любви.
Произведение очень красивое, можно его даже назвать философским. Присутствует много отсылок и упоминаний древних богов/мифов/людей и т.п. Но сноски творят чудеса и помогают максимально насладится поэмой.

Паломничество Чайльд-Гарольда — Джордж Байрон, поэма
Перевод: Вильгельм Левик

ISBN: 978-5-389-02811-1

Год издания: 2011

Язык: Русский

Мягкая обложка, 240 стр.
Тираж: 3000 экз.
Формат: 76x100/32 (115x180 мм)

Возрастные ограничения: 16+

Я представляю интересы автора этой книги

Рецензии

Всего 43

18 октября 2021 г. 13:42

10

5

Данное произведение никак не связано сюжетом. В самом предисловие описывается, что это лишь наблюдения и мысли главного героя.
Главному герою наскучила его жизнь и он решил посетить множество стран, найти смысл жизни. Он побывал в Португалии, Испании, Греции, Албании, Бельгии, Германии, Швейцарии, Италии. Посещает страны после Наполеоновских нападений и размышляет о войне, тирании, менталитете, мужестве, любви.
Произведение очень красивое, можно его даже назвать философским. Присутствует много отсылок и упоминаний древних богов/мифов/людей и т.п. Но сноски творят чудеса и помогают максимально насладится поэмой.

Maple81

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

29 апреля 2021 г. 23:36

633

3.5

Если говорить о содержании поэмы, то это будет выглядеть примерно так: видим новую страну, в ней война либо была, либо идет, либо скоро будет. Пребываем там некоторое время. Вокруг красиво, но герой этого не видит. Смотрит на окружающих людей, но как сторонний наблюдатель. Вокруг прекрасные девушки, но герой не обращает на это внимания. Потом картина какой-нибудь сечи, чтобы кровь лилась. Конец главы - чья-нибудь смерть. И опять сначала. На самом деле различать главы, так же как и улавливать сюжет, здесь довольно проблематично. Автор великолепно владеет рифмой, он выписывает мелодичную мелодию, которая, увы, убаюкивает как морские волны автора:

Фрегат нарядный весело плывет, Раскинув снасти тонкой паутиной.

И вот ты уже погрузился в мечтания, слегка следя за мыслью автора, который, тем…

Развернуть

Издания и произведения

Всего 12

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 1K

Новинки книг

Всего 287
Понятно
Мы используем куки-файлы, чтобы вы могли быстрее и удобнее пользоваться сайтом. Подробнее