4,4

Моя оценка

В книгу известного поэта вошли три сборника его стихов: "Вечный День", "Umbra Vitae" и "Небесная трагедия". Также в книгу вошло несколько литературоведческих статей о творчестве Гейма и подробные…
Развернуть
Серия: Литературные памятники
Издательство: Наука

ВЕЧНЫЙ ДЕНЬ. Перевод М.Л.Гаспарова (7).
UMBRA VITAE. Перевод М.Л.Гаспарова (83).
НЕБЕСНАЯ ТРАГЕДИЯ. Перевод М.Л.Гаспарова (157).
ДОПОЛНЕНИЯ:
СТИХОТВОРЕНИЯ ГЕОРГА ГЕЙМА В ДРУГИХ РУССКИХ ПЕРЕВОДАХ
Umbra vitae (Перевод С.Тартаковера) (229).
Дерево (Перевод Б.Лапина) (231).
«Длинные твои ресницы...» (Перевод Ф.Сологуба) (233).
Бог города (Перевод В.Нейштадта) (236).
Моряки (Перевод В.Нейштадта) (237).
Демоны городов (Перевод Б.Пастернака) (239).
Призрак войны (Перевод Б.Пастернака) (241).
«На судах быстроходных...» (Перевод Б.Пастернака) (243).
«Твои ресницы длинные...» (Перевод Г.Петникова) (245).
Россия (Перевод Л. Гинзбурга) (247).
«С безлюдными кораблями...» (Перевод Г.Ратгауза) (248).
«Холмы и поле за полем...» (Перевод Г.Ратгауза) (250).
Умалишенные (Перевод В.Топорова) (251).
Умалишенные (Вариация) (Перевод В.Топорова) (256).
За ресницами длинными (Перевод В.Топорова) (259).
Бог города (Перевод Г.Ратгауза) (261).
Осенний сад (Перевод Г.Ратгауза) (262).
Вечер (Перевод Г.Ратгауза) (264).
Смерть любящих (Перевод Г.Ратгауза) (265).
Колумб (Перевод Г.Ратгауза) (267).
«Где только что шумели карусели...» (Перевод А.Попова) (269).
Равнины (Перевод А.Попова) (270).
«Он как весна. Ты видишь? Он сперва...» (Перевод В.Микушевича) (271).
К морю (Перевод В.Микушевича) (272).
«Подстрелена невидимою пулей...» (Перевод В.Микушевича) (274).
Из цикла «Весна» (Перевод В.Микушевича) (275).
Облака (Перевод И.Болычева) (276).
Офелия (Перевод И.Болычева) (278).
«Привязанная лодка на канате...» (Перевод А.Попова) (281).
Вечер (Перевод А.Попова) (282).
«В постели смятой распластаться сонно...» (Перевод А.Попова) (284).
Предвечерье (Перевод А.Попова) (286).
«Город мрачно навис вдоль небес, полных бури...» (Перевод А.Попова) (287).
Спящий в лесу (Перевод А.Николаева) (288).
Гина (Перевод А.Николаева) (290).
ПРИЛОЖЕНИЯ:
Н.С.Павлова. Поэтика Гейма (293).
A.B.Маркин. О книге «Вечный день» (355).
Г.И.Ратгауз. Поэзия Георга Гейма в России (379).
М.Л.Гаспаров. От переводчика (392).
ПРИМЕЧАНИЯ:
Обоснование текста (составила Н.С.Павлова) (394).
Вечный день (составил A.B.Маркин) (396).
Umbra vitae (составил A.B.Маркин) (445).
Небесная трагедия (составил A.B.Маркин)
Материалы к библиографии русских переводов Георга Гейма (составил Г.И.Ратгауз) (496).
Хронологическая таблица жизни и творчества Георга Гейма (составила Е.А.Микрина) (501).

ISBN: 5-02-032700-X

Год издания: 2003

Язык: Русский

528 стр.
Формат 70x90/32 (113х165 мм)
Тираж 1040 экз.
Переплет твердый, суперобложка

Подборки

Всего 12

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 701

Новинки книг

Всего 241