Чудовище Франкенштейна
Сьюзан Хейбур О'Киф
Серия: | Corpus [roman] |
Издательство: | Астрель, Corpus |
Лучшая рецензия на книгу
22 ноября 2023 г. 14:26
149
4
Первоисточник пока не читала, поэтому не могу сказать какими бы были мои впечатления. В целом роман понравился. И это при том, что не люблю всяких ужасы и издевательства.
Этот роман скорее поднимает тему ужасов, на которые способен так называемый обыкновенный человек. Вот они и потрясают. Как человек в здравом уме может издеваться над ребенком, женщиной, животным? Здесь же животное начало в Викторе постепенно трансформируется, и хочется верить что он найдет свое место среди обычных людей. Принявших и уважающих его. Не хочется спойлерить, но он это заслужил. Чего вовсе нельзя сказать об Уолтоне. В последнем зло дало такие корни, что уже ничем не выкорчевать. Сама его жизнь пронизана подлостью и ненавистью ко всему. Уже в начале романа стало приблизительно понятно, кто являлся истинным…
Сьюзан Хейбур О'Киф. Чудовище Франкенштейна (роман, перевод В. Нугатова)
ISBN: 978-5-271-36939-1
Год издания: 2011
Язык: Русский
Тираж: 3000 экз.
Тип обложки: твёрдая
Формат: 84x108/32 (130x200 мм)
Страниц: 448
Рецензии
Всего 522 ноября 2023 г. 14:26
149
4
Первоисточник пока не читала, поэтому не могу сказать какими бы были мои впечатления. В целом роман понравился. И это при том, что не люблю всяких ужасы и издевательства.
Этот роман скорее поднимает тему ужасов, на которые способен так называемый обыкновенный человек. Вот они и потрясают. Как человек в здравом уме может издеваться над ребенком, женщиной, животным? Здесь же животное начало в Викторе постепенно трансформируется, и хочется верить что он найдет свое место среди обычных людей. Принявших и уважающих его. Не хочется спойлерить, но он это заслужил. Чего вовсе нельзя сказать об Уолтоне. В последнем зло дало такие корни, что уже ничем не выкорчевать. Сама его жизнь пронизана подлостью и ненавистью ко всему. Уже в начале романа стало приблизительно понятно, кто являлся истинным…
15 октября 2015 г. 16:52
284
1
Вот уж не знаю, переводчикам спасибо стоит сказать или автору, но уже из-за одного названия, которое создание доктора Франкенштейна называет чудовищем, хочется книгу отложить куда подальше. Оригинальное произведение носит название "Франкенштейн или современный Прометей". Чувствуете разницу? Книга в сравнении с оригиналом или как история-продолжение совершенно бездарна. Уважаемые авторы, создавайте своих героев. Не трогайте классику.
Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу