Убийство «девушки с сигарами»

Как известно события описанные в рассказе основаны на реальных фактах: убийстве Мэри Сесилии Роджерс. Мэри была миловидной девушкой, которая в 40-х годах XIX века проживала с матерью в Хобокене - небольшом городке на западном берегу реки Гудзон. Ей было 17 лет, когда погиб ее отец, поэтому Мэри начала работать, чтобы помочь своей семье. Она устроилась в табачную лавку (из-за чего и получила свое прозвище - «девушка с сигарами») на углу Либерти-стрит в Нью-Йорке. Ее прелестное личико и приятная улыбка были своеобразным фирменным знаком заведения, в которое захаживали такие знаменитости, как Фенимор Купер и Вашингтон Ирвинг. Не исключено, что…

Развернуть

Мой крик до сих пор стоит в ушах у многих...

В мои беспечные 13 лет в школьном списке чтения был "Овальный портрет", и в магазине он был только в самом толстом сборнике По. Прочитала я "портрет" и пошла по интересным названиям. Читала я тогда только в обшественном транспорте, т.к. школа, тренировки, соревнования. И метро-автобус от школы до дюсша был моим единственным спокойным временем для чтения. В метро более-менее светло, народ вечно жмется к тебе в час пик. А автобус тогда был совсем иным: помните, старые автобусы-гармошки с жалкими лампочками, которые лишь слегка позволяли угадать силуэт соседа. Таким был и мой автобус. Зима, темно, одним словом - антуражно. И стою я, читаю про…

Развернуть

О любви не с первого взгляда

Идеальная иллюстрация к максиме о бесплатном сыре в мышеловке и первый из "Рассказов о Шерлоке Холмсе", который был в старом истрепанном томике, с непонятной мне возбужденной радостью купленном мамой в Букинисте. Мне тогда было семь, подумала: Фу, старье какое-то. Но дома таки взяла, прочла первый рассказ, как раз "Союз рыжих", и еще укрепилась во мнении, что так себе книжка. А пару дней спустя мы обе проспали: я, понятно почему, но мама-то уж должна была поднять в школу. Жутко опаздывали, собирались в авральном режиме, по дороге она виновато объяснила, что полночи не могла оторваться от Конан-Дойла и даже успела коротко пересказать…

Развернуть

Тонкости перевода

Читала рассказ на литресе, и добавляла постепенно цитатки. Смотрю: 3 добавила, а ни одной похожей нет. Думаю: да ну, бред, тут около 70 цитат, а рассказ маленький, быть такого не может, что я одна её разглядела. Стала искать цитаты того, что уже прочитала. А тут по добавленным цитатам сложилась впечатление, что книга совершенно иная. Приведу пример, чтобы понятно стало: "Способность к анализу не следует смешивать с простой изобретательностью, ибо аналитик всегда изобретателен, тогда как не всякий изобретательный человек способен к анализу" - цитатка с лайвлиба. И перевод, что есть у меня: "Способность к анализу не следует смешивать с…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 701

Новинки книг

Всего 241