4

Моя оценка

В сборник вошли пьесы и драматические фрагменты лауреата Нобелевской премии, родоначальника театра абсурда Сэмюэля Беккета.
Серия: Классика
Издательство: Текст

Лучшая рецензия на книгу

23 мая 2023 г. 17:37

274

5 ֍ БЕЗНАДЁЖНОСТЬ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА, или ТРАГИКОМЕДИЯ АБСУРДА ПУСТОТЫ ֍

ПЬЕСА «В ОЖИДАНИИ ГОДО»

«Я провел всю свою жизнь в грязи, и ты хочешь, чтобы я в ней видел разницу? Посмотри на эту мерзость! Я из неё никогда не вылазил!» (Сэмюэл Беккет. «В ожидании Годо». 1949 )
«В. – Мы больше не рискуем думать. Э. – Тогда на что мы жалуемся?» (Сэмюэл Беккет. «В ожидании Годо». 1949 )
«Что мы здесь делаем, вот о чем мы должны себя спросить.» (Сэмюэл Беккет. «В ожидании Годо». 1949 )

Абсурд – он и есть абсурд! «Театр абсурда» – из этой же категории. Пьеса «В ожидании Годо» Сэмюэля Беккета, сыгравшего впервые роль драматурга, по мнению многочисленных критиков, которые сходятся и расходятся в своих мнениях о данном произведении, единодушны в одном: это – образец, мерило драматургии абсурдистского толка. Правда, не у нас, а у них – на Западе.

Сам Беккет напрочь отказывался…

Развернуть

В ожидании Годо, пьеса

Перевод: О. Тарханова

стр. 5-106

Эндшпиль, пьеса

Перевод: Е. Суриц

стр. 107-154

Катастрофа, пьеса

Перевод: Д. Мороз

стр. 155-164

Что где, пьеса

Перевод: А. Наумов

стр. 165-174

Каскандо, пьеса

Перевод: Е. Суриц

стр. 175-184

Действие без слов I, пьеса

Перевод: А. Наумов

стр. 185-190

Действие без слов II, пьеса

Перевод: А. Наумов

стр. 191-196

Театральный осколок I, пьеса

Перевод: А. Наумов

стр. 197-206

Театральный осколок II, пьеса

Перевод: А. Наумов

стр. 207-224

Набросок для радио, пьеса

Перевод: А. Наумов

стр. 225-238

Эскиз для радио, пьеса

Перевод: А. Наумов

стр. 239-246

Элефтерия, пьеса

Перевод: О. Тарханова

стр. 247-285

ISBN: 978-5-7516-0936-8

Год издания: 2010

Язык: Русский

Твердый переплет, 288 стр.
Тираж: 2000 экз.
Формат: 84x108/32 (130х205 мм)

Кураторы

Рецензии

Всего 53

23 мая 2023 г. 17:37

274

5 ֍ БЕЗНАДЁЖНОСТЬ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА, или ТРАГИКОМЕДИЯ АБСУРДА ПУСТОТЫ ֍

ПЬЕСА «В ОЖИДАНИИ ГОДО»

«Я провел всю свою жизнь в грязи, и ты хочешь, чтобы я в ней видел разницу? Посмотри на эту мерзость! Я из неё никогда не вылазил!» (Сэмюэл Беккет. «В ожидании Годо». 1949 )
«В. – Мы больше не рискуем думать. Э. – Тогда на что мы жалуемся?» (Сэмюэл Беккет. «В ожидании Годо». 1949 )
«Что мы здесь делаем, вот о чем мы должны себя спросить.» (Сэмюэл Беккет. «В ожидании Годо». 1949 )

Абсурд – он и есть абсурд! «Театр абсурда» – из этой же категории. Пьеса «В ожидании Годо» Сэмюэля Беккета, сыгравшего впервые роль драматурга, по мнению многочисленных критиков, которые сходятся и расходятся в своих мнениях о данном произведении, единодушны в одном: это – образец, мерило драматургии абсурдистского толка. Правда, не у нас, а у них – на Западе.

Сам Беккет напрочь отказывался…

Развернуть
lastdon

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

9 мая 2023 г. 11:27

801

4 Endgame / Эндшпиль / Конец игры

"Мене, мене, текел?"

Похоже все герои Беккета ходят парами.. Как Владимир и Эстрагон в "ожидании Годо", или Винни и Вилли в "Счастливых днях" Здесь две пары. Главная - Хамм, слепой, на инвалидной коляске, в своем доме.. И Клов, слуга. В доме два окна, из которых ничего не видно, даже днем, и даже с подзорной трубой. Время - постапокалипсис - за пределами дома никого и ничего нет. Ни моря, ни солнечного света.. Вторая пара, это родители Хамма, они все время живут в мусорных ящиках каждый в своем, и только иногда вылезают.. Посмотрев вариации постановок, я ужаснулся, им приходится весь спектакль сидеть в этих железных или бумажных коробках - если конечно, под сценой нет прохода.. В основном разговаривают Хамм И Клов.. Разумеется, их диалоги абсурдны и сложны для понимания..

Клов (грустно).…

Развернуть

Подборки

Всего 122

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 731

Новинки книг

Всего 241