4,2

Моя оценка

Ясунари Кавабата (1899–1972) — один из крупнейших японских писателей, получивший в 1968 г. Нобелевскую премию за «писательское мастерство, которое с большим чувством выражает суть японского образа…
Развернуть
Серия: Лауреаты Нобелевской премии
Издательство: М.: Панорама

Лучшая рецензия на книгу

16 апреля 2024 г. 23:23

47

4

Чем больше читаю японскую классику, тем меньше понимаю их менталитет. Такое безусловное кастовое неравенство. Мужчина царь и бог, а женщина нечиста. А если учишься, то остальные люди так пыль под ногами. Вот и наш студент решил постранствовать. Встретил девушку, но любви не случилось. Как-то странно… Труппа бродящих артистов сопровождала. Хотя на самом деле это он к ним прибился. Они провели несколько дней вместе. И вроде счастливые дни, но и счастья не получилось. Я должна вынести какую-то великую мысль от этой истории, но ничего нет. Озарение не пришло. Герои меня не зацепили. И это «забота» о студенте меня не впечатлила. Особенно протирать пыль с его обуви, в чем прикол? А то что женщинам нельзя первыми выпить воду из природного источника, хотя вода просто идет из земли? Но зато можно…

Развернуть

Танцовщица из Идзу, повесть

Перевод: Вера Маркова

стр. 7–30

Озеро, повесть

Перевод: Борис Раскин

стр. 31–120

Спящие красавицы, повесть

Перевод: Людмила Левыкина

стр. 121–190

Старая столица, роман

Перевод: Борис Раскин

стр. 191–326

Рассказы. Эссе

Ночная игра в кости, рассказ

Перевод: Борис Раскин

стр. 329–343

Сон женщины, рассказ

Перевод: Борис Раскин

стр. 344–353

Письмо о родинке, рассказ

Перевод: Борис Раскин

стр. 354–361

Птицы и звери, рассказ

Перевод: Борис Раскин

стр. 362–381

Голос бамбука, цветок персика, рассказ

Перевод: Борис Раскин

стр. 382–387

Юмиура, рассказ

Перевод: Людмила Левыкина

стр. 388–393

Деревья, рассказ

Перевод: Людмила Левыкина

стр. 394–401

Луна на воде, рассказ

Перевод: Людмила Левыкина

стр. 402–410

Красотой Японии рождённый, эссе

Перевод: Татьяна Григорьева

стр. 411–423

Встреча чувств — Татьяна Григорьева, очерк

стр. 424–436

Комментарии

Автор: Татьяна Григорьева, Вера Маркова, Борис Раскин

стр. 437–442

Словарь японских слов, встречающихся в тексте

стр. 443–444

ISBN: 5-85220-197

Год издания: 1993

Язык: Русский

Твёрдый переплёт, 448 стр.
Тираж: 52 000 экз.
Формат: 84x108/32 (130х205 мм)

Послесловие Татьяны Григорьевой.
Комментарии Татьяны Григорьевой, Веры Марковой, Бориса Раскина.
Оформление Анатолия Музанова.

Рецензии

Всего 163

16 апреля 2024 г. 23:23

47

4

Чем больше читаю японскую классику, тем меньше понимаю их менталитет. Такое безусловное кастовое неравенство. Мужчина царь и бог, а женщина нечиста. А если учишься, то остальные люди так пыль под ногами. Вот и наш студент решил постранствовать. Встретил девушку, но любви не случилось. Как-то странно… Труппа бродящих артистов сопровождала. Хотя на самом деле это он к ним прибился. Они провели несколько дней вместе. И вроде счастливые дни, но и счастья не получилось. Я должна вынести какую-то великую мысль от этой истории, но ничего нет. Озарение не пришло. Герои меня не зацепили. И это «забота» о студенте меня не впечатлила. Особенно протирать пыль с его обуви, в чем прикол? А то что женщинам нельзя первыми выпить воду из природного источника, хотя вода просто идет из земли? Но зато можно…

Развернуть

12 декабря 2023 г. 22:39

80

4

Невыразимо грустная повесть- буквально пропитанная тоской и безнадежностью, как холодный осенний дождь... Здесь есть и красивые моменты- прекрасная девушка, белый свитер, красная юбка; вечер ловли светлячков на озере; но больше грустных и даже отталкивающих- главный герой, Момои, живет на грани нищеты; он вспоминает прошлое, которое не вернуть- детское увлечение кузиной, роман со своей юной ученицей и потерю работы, смерть отца; нестарый еще человек, он ищет любви и дружеского участия, он легко увлекается, путая временами реальную девушку со своими фантазиями и воспоминаниями. Но всюду встречает лишь равнодушие... Вместо прекрасной юной спутницы- потрепанная жизнью первая встречная лет сорока, худющая, как "мешок костей", с землистым цветом лица, к тому же пьющая... У него нет…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 701

Новинки книг

Всего 241