Принцесса и мальчишки
Януш Домагалик
Издательство: | Детская литература |
Лучшая рецензия на книгу
Перевод: А. Ляуэр, Стелла Тонконогова
ISBN: 5-08-000982-9
Год издания: 1989
Язык: Русский
176 стр.
Формат 84x108/32 (130х205 мм)
Тираж 100000 экз.
Твердый переплет
Перевод с польского - переводчики А. Ляуэр, М. Брухнов, Стелла Тонконогова.
Художник О. Филлиппенко.
Рецензии
Всего 323 апреля 2017 г. 21:00
525
4
Несмотря на немного сложное повествование, книга скорее хорошая и нравоучительная (если можно так сказать). Если бы наши дети заставили себя прочитать эту книгу, думаю, что-то полезное для себя нашли бы, почерпнули... или, хотя бы, задумались.
2 января 2013 г. 21:24
467
5
С момента первого знакомства с романами Иоанны Хмелевской - а это был умопомрачительный "Что сказал покойник" ! - я прониклась слабостью к польской литературе. Это трудно объяснимо, это не зависит от жанров, времени и настроения книги - какая-то неуловимая атмосфера в них, "польский дух", может быть. Странное очарование имён, названий, близость культур - и в то же время заметная разность. В общем, что-то трудноуловимое, но очень притягательное.
Так что когда я впервые открыла эту тонкую книжку, я заранее предвкушала что-то приятное, связанное с Польшей. Но впечатления превзошли ожидания. Я взяла почитать "просто интересные рассказы о школьниках", а получила несколько историй, пронизывающих до глубин души, запоминающихся и цепляющих.
Реалии давно уже устарели - давно уже нет в Польше…
Издания и произведения
Всего 2Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу