После заката (сборник)
Стивен Кинг
И теперь - "После заката".
Потрясающие рассказы от "короля…
Серия: | Король на все времена |
Издательство: | АСТ |
Лучшая рецензия на книгу
26 октября 2023 г. 09:57
95
4 Картошка фри от мира литературы
Кроме, собственно, этого сборника, из книг «короля ужасов» я читал только «Сияние» и «Кладбище домашних животных», но определённое представление об авторе у меня сформировалось. И-и-и... Кинг, в целом, не разочаровал.
Мистическая составляющая есть не во всех историях. Одна из особенностей творчества Кинга как раз и заключается в том, что мистика – дело второе, если не третье. Ядро – это человек, его психика, повседневные страхи и комплексы; потустороннее и фантастическое выступает в роли фона или, в лучшем случае, катализатора. Больше скажу: истории с наивысшей долей мистики вышли, на мой взгляд, наименее удачными. Конкретно я говорю о «Уилле» и «Н.».
Назвать «Уиллу» «страшной историей» у меня язык не поворачивается, а от «Н.» за версту несёт Лавкрафтом. Упомянутого упора на психические…
Предисловие
Автор: Стивен Кинг
Перевод: Владислав Женевский
стр. 5-11
Уилла, рассказ
Перевод: Владислав Женевский
Гретель, повесть
Перевод: Алла Ахмерова
Сон Харви, рассказ
Перевод: Сергей Саймулов
Стоянка, рассказ
Перевод: Марина Клеветенко
Велотренажёр, рассказ
Перевод: Екатерина Доброхотова-Майкова
Вещи, которые остались после них, рассказ
Перевод: Виктор Вебер
После выпускного, рассказ
Перевод: Марина Клеветенко
Н., повесть
Перевод: Сергей Лобанов
Кот из ада, рассказ
Перевод: Татьяна Перцева
"Нью-Йорк таймс" по специальной цене, рассказ
Перевод: Алла Ахмерова
Немой, рассказ
Перевод: Алла Ахмерова
Аяна, рассказ
Перевод: Надежда Парфёнова
Взаперти, повесть
Перевод: Екатерина Романова
Комментарии к "После заката"
Автор: Стивен Кинг
Перевод: переводчик не указан
стр. 406-414
ISBN: 978-5-17-065496-3
Год издания: 2012
Язык: Русский
Твёрдый переплёт, 416 стр.
Доп. тираж: 3000 экз.
Формат: 84x108/32 (130x200 мм)
Иллюстрация на обложке К. Вингелевской.
Возрастные ограничения: 12+
Розповідь "N", за визнанням самого автора, написана під враженням від «Великого бога Пана» Артура Мейчена. Критики знаходять у ньому також паралелі з ще однією розповіддю Мейчена - «Н.»
Рассказ "Немой" напечатан в майском номере журнала «Playboy» за 2008 год (Украина, ЗАО «Издательский Дом «Бурда», тираж 40000 экз.) под названием «Немой» в переводе Сергея Таска.
Розповідь "Німий" надрукована в травневому номері журналу «Плейбой» за 2008 рік (Україна, ЗАТ «Видавничий Дім« Бурда », тираж 40 000 екз.) Під назвою« Німий »в перекладі Сергія Таска.
2008г. Премия Брэма Стокера за лучший сборник рассказов.
2009г. Alex Awards
2009г. Номинация на British Fantasy Award в категории "Лучший сборник".
2009г. Номинация на British Fantasy Award в категории "Лучший рассказ" (рассказ "Н." / "N.")
2003г. Номинация на премию Брэма Стокера в категории "Лучший рассказ" (рассказ "Сон Харви" / "Harvey's Dream").
Сон Гарві
Номінація на премію: Премія Брема Стокера / Bram Stoker Awards, 2003 / / Оповідання
Речі, які вони залишили по собі
Номінації на премії: Премія Брема Стокера / Bram Stoker Awards, 2005 / / Повість / Коротка повість
N
Номінації на премії:
Премія імені Ширлі Джексон / Shirley Jackson Award, 2008 / / Повість
Британська премія фентезі / British Fantasy Award, 2009 / / Мала форма
Уилла / Willa (2012) - фильм ужасов, режиссёр Кристофер Бирк
Сон Харви / El sueño de Harvey (2007) - короткометражный фильм, режиссёр Родольфо Вайскирх
Сказки с темной стороны / Tales from the Darkside: The Movie (1990) - одна из новелл снята по рассказу "Кот из ада" (Адова кошка), режиссёр Джон Харрисон
Аяна / Ayana (2013) - короткометражный фильм, режиссёры Фабрисио Чериони, Кэлвин Джанг
Уилла / Willa (2012) - фільм жахів, режисер Крістофер Бирк
Сказки с темной стороны / Tales from the Darkside: The Movie (1990) - одна з новел за мотиивами розповіді "Пекельний кіт", режисер Джон Харрісон
Кураторы
Рецензии
Всего 17826 октября 2023 г. 09:57
95
4 Картошка фри от мира литературы
Кроме, собственно, этого сборника, из книг «короля ужасов» я читал только «Сияние» и «Кладбище домашних животных», но определённое представление об авторе у меня сформировалось. И-и-и... Кинг, в целом, не разочаровал.
Мистическая составляющая есть не во всех историях. Одна из особенностей творчества Кинга как раз и заключается в том, что мистика – дело второе, если не третье. Ядро – это человек, его психика, повседневные страхи и комплексы; потустороннее и фантастическое выступает в роли фона или, в лучшем случае, катализатора. Больше скажу: истории с наивысшей долей мистики вышли, на мой взгляд, наименее удачными. Конкретно я говорю о «Уилле» и «Н.».
Назвать «Уиллу» «страшной историей» у меня язык не поворачивается, а от «Н.» за версту несёт Лавкрафтом. Упомянутого упора на психические…
17 июня 2023 г. 17:46
342
5 Подходящее место для сошедших с рельсов, или Дальше собственного носа …
«Сгрудившись под бескрайним звездным небом, они все ждут и ждут своего поезда…»
«Дэвид помолчал, запутавшись в собственных мыслях. Из-за того, наверное, что не видел дальше собственного носа. Так сказала Уилла.» (Стивен Кинг. «Уилла». Рассказ. 2006)
«На козырьке красовалась вывеска: «ТОЛЬКО СЕГОДНЯ ВЕЧЕРОМ – ʺСОШЕДШИЕ С РЕЛЬСОВʺ! ВХОД $5. ИЗВИНИТЕ.» (Стивен Кинг. «Уилла». Рассказ. 2006)
ЗДРАВСТВУЙТЕ! Не видеть дальше собственного носа. Известный фразеологизм, который не хотелось бы услышать в свой адрес. Ибо с его помощью хотят упрекнуть в недальновидности, ограниченности человека, не желающего понять очевидности происходящего вокруг. Может, просто кому-то не интересно разбираться. Возможно, человек способен замечать только ОЧЕВИДНЫЕ вещи, явления, события: видит и мыслит узко. Ничего не…
Издания и произведения
Всего 11Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу