4,7

Моя оценка

В первом романе Люси Монтгомери, действие которого разворачивается в Канаде в конце XIX века, мы знакомимся с главной героиней — Энн Ширли. Одиннадцатилетней девочкой рыжеволосая Энн попадает из…
Развернуть
Серия: Библиотека для девочек
Издательство: Терра-Книжный Клуб

Лучшая рецензия на книгу

29 января 2024 г. 17:48

601

3.5

Милая, добрая и очень детская книга о маленькой сиротке, которая наверняка понравится не только детям, но и тем взрослым, которые легко возвращаются мыслями и ощущениями в собственное уютное детство. Оценивать историю с позиций реализма, наверное, не стоит, но лично у меня не всегда получалось отключить в голове взрослого циника) Итак, это история Ани Ширли – одиннадцатилетней девочки, которая рано осталась без родителей, росла в чужих семьях и наконец по ошибке была привезена из приюта на ферму "Зелёные мезонины". Самая первая претензия у меня возникла к переводчику. Чем объяснить русификацию имени главной героини? На фоне Мариллы, Джейн, Рейчел и прочих местных имён вариации Аня–Анюта выглядели довольно чужеродно. Знаю, что есть вариант перевода с Энн–Энни, я сравнивала, но во всем…

Развернуть

Энн в Грингейбле, роман

Перевод: Раиса Боброва

стр. 5-258

Энн в Эвонли, роман

Перевод: Раиса Боброва

стр. 259-478

ISBN: 5-300-02982-3, 5-87917-030-6, 5-300-02979-3

Год издания: 2000

Том: 1 из 3

Язык: Русский

Твердый переплет, 480 стр.
Формат 60x90/16 (145х215 мм)

Иллюстратор Любаев Сергей Викторович

Рецензии

Всего 543

29 января 2024 г. 17:48

601

3.5

Милая, добрая и очень детская книга о маленькой сиротке, которая наверняка понравится не только детям, но и тем взрослым, которые легко возвращаются мыслями и ощущениями в собственное уютное детство. Оценивать историю с позиций реализма, наверное, не стоит, но лично у меня не всегда получалось отключить в голове взрослого циника) Итак, это история Ани Ширли – одиннадцатилетней девочки, которая рано осталась без родителей, росла в чужих семьях и наконец по ошибке была привезена из приюта на ферму "Зелёные мезонины". Самая первая претензия у меня возникла к переводчику. Чем объяснить русификацию имени главной героини? На фоне Мариллы, Джейн, Рейчел и прочих местных имён вариации Аня–Анюта выглядели довольно чужеродно. Знаю, что есть вариант перевода с Энн–Энни, я сравнивала, но во всем…

Развернуть
October_stranger

Эксперт

Это моё мнение, но вы можете прислушиваться

5 февраля 2024 г. 10:35

470

5

Хорошее небольшое произведение, в котором рассказывается про девочку Аню. Оно не может никого оставить равнодушным, поскольку здесь читателям встречается и печаль, и радость. Возможно,вам может показаться, что девчонка избалована. Однако она скорее любознательна, открывает для себя этот мир. Даже находясь в юношеском возрасте Аня верна себе. История действительно светлая и добрая!

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 732

Новинки книг

Всего 241