4,3

Моя оценка

В книгу вошли новеллы известных японских писателей разных поколений, созданные после 1945 года: Фумико Хаяси, Сётаро Ясуоки, Осаму Дадзая, Кэкдзабуро Оэ, Такэси Кайко, Сэп Куботы, Сюмона Миура,…
Развернуть
Издательство: Художественная литература

Лучшая рецензия на книгу

16 июля 2019 г. 15:17

344

5 переводы японской литературы

Сборник произведений широко известных прозаиков и молодых авторов (на момент издания) о послевоенной Японии и японцах.

Мне понравились:

Ясуси Иноуэ "Охотничье ружьё" о трагедии любви;

Ситиро Фукадзава "Сказ о горе Нараяма" [есть одноимённый фильм Легенда о Нараяме];

Такэси Кайко "Голый король" о беззащитности детей;

Кадзио Окамацу "Огонь человеческий" о страсти и самоубийстве влюблённых.

Михаил Демченко. К читателям

Осаму Дадзай. Жена Вийона
Фумико Хаяси. Поздние хризантемы
Ясуси Иноуэ. Охотничье ружье
Сюмон Миура. Горный пейзаж
Тацуо Нагаи. Белый шпиц
Аяко Соно. Заморские гости
Харуо Умэдзаки. Про очки
Ситиро Фукадзава. Сказ о горе Нараяма
Дзюн Исикава. Повесть о пурпурных астрах
Такэси Кайко. Голый король
Кэндзабуро Оэ. Содержание скотины
Савако Ариеси. Вода и драгоценности
Сетаро Ясуока. Жена ростовщика
Тэцуо Миура. Река Терпения
Сэй Кубота. Далекое море Лейте
Морио Кита. Головастики
Кадзуо Ойкава. Праздничные куклы
Хироси Сакагами. Сто дней после похорон
Хидэтака Тэдзука. Сад с опавшей листвой
Цунэко Накадзато. Начало песни
Кеко Хаяси. Два надгробия
Дзюндзо Сено. На крыше
Есинори Яги. Праздник ветра
Кадзуо Окамацу. Огонь человеческий
Кэйдзо Хино. Воздушный сад
Масудзи Ибусэ. "Боевой друг" - солдатская песня
Есио Мори. Через пустырь
Дзюнко Инадзава. Обручальное кольцо
Тэцуюки Окумура. Павшие взывают

Объяснение японских слов

Коротко об авторах

Год издания: 1980

Язык: Русский

Твердый переплет, 704 стр.
Тираж: 75000 экз.
Формат: 84x108/32 (~130х205 мм)

Рецензии

Всего 3

16 июля 2019 г. 15:17

344

5 переводы японской литературы

Сборник произведений широко известных прозаиков и молодых авторов (на момент издания) о послевоенной Японии и японцах.

Мне понравились:

Ясуси Иноуэ "Охотничье ружьё" о трагедии любви;

Ситиро Фукадзава "Сказ о горе Нараяма" [есть одноимённый фильм Легенда о Нараяме];

Такэси Кайко "Голый король" о беззащитности детей;

Кадзио Окамацу "Огонь человеческий" о страсти и самоубийстве влюблённых.

28 марта 2018 г. 09:50

252

3.5 Почему этих авторов больше практически не переводили на русский?

В книге - 29 рассказов 29 японских писателей. Писатели, чьи произведения вошли в антологию, очень сильно различаются как по известности, так и по своему таланту. Некоторые из них никогда больше не переводились на русский. Соответственно, и рассказы, вошедшие в сборник, не похожи. Ряд из них посвящён Второй Мировой войне и попыткам переосмыслить её последствия для Японии и японцев. Есть серьёзные многогранные произведения, как, например, рассказы Осаму Дадзая, Кэндзабуро Оэ, Ясуси Иноуэ, а есть и простые зарисовки японской жизни, как например рассказыТацуи Нагаи, Сётаро Ясуока. Мне наиболее запомнился рассказ Ситиро Фукадзавы"Сказ о горе Нараяма" - совершенно невероятная история о жизни и смерти. Как бы то ни было, книгу я всем рекомендую. Откровенно плохих произведений в ней мне не…

Развернуть

Подборки

Всего 19

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 702

Новинки книг

Всего 241