4,5

Моя оценка

В книге собраны норвежские сказки и предания в пересказе А.Любарской.
Для детей младшего возраста.
Издательство: Детгиз

Лучшая рецензия на книгу

16 августа 2022 г. 21:34

833

5 — Добрый вечер! — сказал Хальвор. — Добрый вечер! — ответила старуха. — Ты зачем пришёл сюда? Уже сто лет ни один человек здесь не бывал.

Боевая норвежская сказка-легенда.

Решил ее прочитать после недавней книги "Троллий Пик", где фигурирует замок Сория Мория.

Эта сказка как пишут, одна из самых известных норвежских легенд, и сами норвежцы её больше всего любят.

По норвежски звучит так - Soria Moria slott, сказка, где то 1844 года.

Стала известной благодаря норвежским собирателям сказок Петеру Кристену Асбьернсену и Йоргену Моу

Сказка похожа, в некоторых моментах на многие славянские сказки.

Сказка ложь да в ней намек.

Парень Хальвор жил по жизни лентяем и неумехой, но однажды родители сбагрили его моряку, и поплыл он покорять просторы морские. Так и начинаются его приключения, он лузера к крутому принцу.

Растапливаем камин.

Не знаю, чем  Хальвор так любил это занятие, но родители не любили. А говорю про сидеть себе целыми днями…

Развернуть

Вороны Ут-Рёста, сказка

Перевод: Александра Любарская

стр. 3–12

Рассказы Берты Туппенхаук, сказка

Перевод: Александра Любарская

стр. 13-28

Пер Гюнт, сказка

Перевод: Александра Любарская

стр. 29-36

Ловля макрелей, сказка

Перевод: Александра Любарская

стр. 37-49

Замок Сориа-Мориа, сказка

Перевод: Александра Любарская

стр. 55-66

На восток от солнца, на запад от луны — Петер Кристен Асбьёрнсен, Йерген Ингебретсен Му, сказка

Перевод: Александра Любарская

стр. 67-80

Сын вдовы — Петер Кристен Асбьёрнсен, Йерген Ингебретсен Му, сказка

Перевод: Александра Любарская

стр. 81-94

Королевские зайцы, сказка

Перевод: Александра Любарская

стр. 95-110

Плут, сказка

Перевод: Александра Любарская

стр. 111-122

Глупые мужья и вздорные жены

Перевод: Александра Любарская

стр. 123-127

Вечер, проведенный в одной норвежской кухне

Перевод: Александра Любарская

стр. 128-140

Год издания: 1962

Язык: Русский

Формат издания:70x90/16
Тираж:120000
Количество страниц:144
Иллюстратор: Власов Василий Андрианович
Тип обложки:Твердый переплет

Рецензии

Всего 5

16 августа 2022 г. 21:34

833

5 — Добрый вечер! — сказал Хальвор. — Добрый вечер! — ответила старуха. — Ты зачем пришёл сюда? Уже сто лет ни один человек здесь не бывал.

Боевая норвежская сказка-легенда.

Решил ее прочитать после недавней книги "Троллий Пик", где фигурирует замок Сория Мория.

Эта сказка как пишут, одна из самых известных норвежских легенд, и сами норвежцы её больше всего любят.

По норвежски звучит так - Soria Moria slott, сказка, где то 1844 года.

Стала известной благодаря норвежским собирателям сказок Петеру Кристену Асбьернсену и Йоргену Моу

Сказка похожа, в некоторых моментах на многие славянские сказки.

Сказка ложь да в ней намек.

Парень Хальвор жил по жизни лентяем и неумехой, но однажды родители сбагрили его моряку, и поплыл он покорять просторы морские. Так и начинаются его приключения, он лузера к крутому принцу.

Растапливаем камин.

Не знаю, чем  Хальвор так любил это занятие, но родители не любили. А говорю про сидеть себе целыми днями…

Развернуть

20 ноября 2017 г. 17:43

1K

5

Теперь я точно знаю, главный признак тролля или ведьмы - наличие длинного, очень длинной носа. Иногда он такой удобно длинный, что им можно помешивать угли в очаге, не вставая со стула, но иногда можно им и в расщелине пня в лесу лет на сто застрять. А если серьёзно, благодаря этой книге я поняла, откуда у Пера Гюнта ноги растут. И ещё - как я вижу, книжка у меня дома примерно такой же потрепанности, как и у предыдущих рецензентов. Это ли не признак качественной литературы?

Подборки

Всего 11

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 693

Новинки книг

Всего 241