15 ноября 2021 г. 21:10

2K

5

Юкио Мисима стал первым и пока единственным для меня писателем, открыто затронувшим тему зла. Все, кого я когда-либо читала до этого, приходили к выводу, что зло — это обязательно внешнее, что это проходит, что в конечном счете оно не приносит удовольствия и добро всё равно победит (нет). Зашоренные фантазийными мирами умы, взращенные на однобоких сказочных персонажах.

Юкио стал для меня первым, кто открыто сказал, что зло — такая же часть нас. Что зло является внутренним и иногда даже ведущим. Что оно втайне радуется чужим неудачам, а особых случаях даже смертям "недостойных". Он называет это самолюбием. Проклятием.

О зле говорить непринято, но оно есть везде, оно влияет непосредственно на нас. Зло, как и добро, весьма субъективно и зависит от контекста. Где определить эти границы…

Развернуть
PurpleMerlin

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

17 августа 2017 г. 14:27

2K

5

Сигэкуни Хонде - 78 лет. Он ушел на заслуженный отдых, похоронил жену и начал путешествовать со своей подругой Кэйко. Однажды он решает показать ей сигнальную станцию "Тэйкоку", на которую случайно набрел на днях. Там они встречают 16летнего подростка-сироту Тору Ясунага, единственного работника этой станции. Особенно не мудрствуя, Хонда с первого взгляда понимает, что это очередное перерождение друга его юности Киёаки Мацугаэ, и решает его усыновить, чтобы дать ему то, чего не было у Киёаки, Исао и Йинг Тьян.

Тору свято верит в свою особенность, что в его теории подкреплено родинками в виде созвездия на неокрепшей юношеской груди. "Тору был избранным, непохожим на других, этот сирота был убежден в собственной чистоте, которая позволяет ему творить любое зло". Таня @TanyaTnnk , если ты…

Развернуть

21 июня 2017 г. 11:53

1K

4

Будь благословенны мои решения сохранять некоторые свои печальные верлибры в файликах на компьютере (с другой стороны, сколько хороших рассказов утекло у меня в унитаз потому, что я не потрудился сохранить их, в том числе и сравнение переводов "Сиддхартхи" Гессе (говорил, говорю и буду говорить, что лучший перевод есть перевод Романа Эйвадиса, а распространяемый магазинами перевод Фёдоровой при наличии минимального художественного вкуса читать невозможно))
Мисиму я читал, и знаю и люблю его уже давно, только весь интерес мой был основан исключительно на ранних его произведениях. Думаю, что многие интересующиеся, как и я, прочли знаменитое эссе Г.Ш. Чхартишвили «Жизнь и смерть Юкио Мисимы или как уничтожить храм». И вот от туда я узнал о попытках Мисимы изменить стиль своих текстов, что и…

Развернуть
Wender

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

30 сентября 2016 г. 22:02

1K

4.5

«Воздух был напоен ароматом летних трав.»

Истекли последние часы. Мисима поставил точку в своем падении ангела и ушел в вечность. Больше не будет лихорадочных попыток познать себя. Не будет боли и непонимания от встречи с неприятными человеческими обличьями. Не будет любви и восторга от первой улыбки влюбленного, солнечных лучей, слегка щекочущих кожу и не дающих проспать ни секунды бесценной жизни. Больше ничего не будет.

И будет все. Вера, сотворившая чудо. Мужество и отвага фанатично верящего в свою правду человека. Любовь и прощание. Покой, пришедший на смену метаниям души.

Мисима - гений. Закончивший свой путь так, что не остаться в истории было невозможно. Изящно свернув все нити, закольцевав дорогу реинкарнаций, дав свободу дышать. Это прощание. Поистине великое "прощай" для этого…

Развернуть
Shurup13

Эксперт

Эксперт-халявщик Лайвлиба

1 августа 2016 г. 22:41

945

4

Эта книга просто не укладывается в голове. Мы прошли через все ступени жизни вместе с Хондой. И дошли до самой жесткой. Смерти. По этой книге просто чувствуется, как Мисима не хотел стареть. Он будто уже прожил старость. Два человека ждут смерти. Умереть хотят оба. Просто не сразу это понимают, и ждут смерти другого, думая что в этом счастье. При этом мучают и мучаются живя вместе. Я не думаю что концовка перечеркивает все книги. Нам не зря дают все эти признаки смерти ангела. И снов Тору не видит как раз, потому что, всё это конец. Скорее это альтернативный вариант поведения. Если бы Хонда сделал другой выбор. Но он выбрал жизнь вечно подглядывающего старика.

Пятилетку в три тома, Собери их всех!

Fair_reviewer

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

30 августа 2015 г. 22:28

837

3 Где нет ничего, даже памяти.

Тору - гг (Киеаки, Исао, Йинг Тьян).

Эта книга напоминает Жюль Верна, такие же надуманные длительные описания и та же скучная манера изложения "ни о чем" с элементами бортового журнала. Со своими аналогиями, Мисима растекался, как вода. Все таки, "Исповедь маски", "Золотой храм" и "Запретные цвета" более гениальны по своей сути и раскрытию персонажей. Обычно последние книги писателей гениальны, но не в этот раз. Все персонажи говорят словами Мисимы, у каждого конкретного персонажа отсутствует индивидуальность взглядов, словно они деревянные куклы-марионетки в руках автора. Поначалу, Тору проявляет себя как одаренный, но со слегка грубоватым характером, мальчик. Но неожиданно, то ли под действием Хонды, меняется в худшую сторону - становится жестоким и двуличным. Как же у Мисимы до…

Развернуть
LibertyNater

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

23 октября 2013 г. 18:54

789

5

Память - зеркало миражей. Иногда в ней всплывают такие далекие образы, что мы не в силах их разглядеть. Иногда в ней всплывает прекрасная гибельная любовь. Иногда пламенный порыв к великой миссии. Порой единственным отражением выступает откровенное сладострастное желание. Но что-же находится по ту сторону зеркала? Старик Хонда увидел, что из себя представляет Зазеркалье. То что он увидел, невозможно понять. Как вообще можно понять пустоту, когда осознанность диктует лишь голос собственного сердца?

Развернуть

18 августа 2013 г. 21:09

650

5

Мне как было сложно собраться с мыслями и написать что-то внятное по этому поводу, так и все еще сложно собрать разрозненную мозаику во что-то условно целое. Ни одного оправданного ожидания: и не знаешь, то ли сам внезапно разучился мыслить логически на несколько ходов вперед, то ли пытаешься судить, опираясь на западные культурные архетипы, которые тут не работают, то ли просто Мисима мастер небанальных сюжетных ходов. Мисима не собирает пазл, не дает однозначных ответов на вопросы. Он вообще, будто бы и совсем не дает ответов, оставляя читателя размышлять "А что это было", в то время как сам совершает сеппуку*. Стараясь обойтись без спойлеров, не могу пуститься в рассуждения на тему, что же все-таки в действительности хотел сказать автор. А в общих словах не думаю, кстати, что Хонда…

Развернуть

21 мая 2012 г. 12:19

930

5

Видит бог, это прекрасный роман. Меня действительно впечатляет и слог и смыслы, которые видятся мне у Юкио Мисимы. Но вот ты ж блин. Последняя часть пока что оказалась мне не по зубам. Я нахожусь под впечатлением от многих мелочей (и не мелочей) в этой тетралогии, но не могу сложить мозаику полностью. То, что казалось в общем-то более-менее понятным на протяжении трёх книг, последняя книга разбивает в пух и прах. Возможно, я рано начала писать отзыв, когда только-только отложила книгу, но настолько большого потрясения у меня уже давно не было. Интересно, смогу ли я понять, что это было вообще, когда перечитаю? А в том, что буду перечитывать - даже не сомневаюсь.

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 703

Новинки книг

Всего 241