Не пропусти хорошую книгу
  • 15 000 000оценок книг
  • 940 000рецензий на книги
  • 58 000 000книг в коллекциях
Зарегистрируйтесь или войдите
Пароль будет создан автоматически и отправлен вам на почту, или ввести пароль самостоятельно

Рецензии на книгу «Вислава Шимборская. Избранное / Wislawa Szymborska: Wiersze wybrane»

ISBN: 978-5-7516-0708-2
Год издания: 2007
Издательство: Текст
Серия: Билингва
Языки: Русский, Польский

В двуязычную книгу - первую в России - польской поэтессы Виславы Шимборской вошли стихотворения, опубликованные в разные годы в шестнадцати сборниках. Составитель книги поэт и писатель Асар Эппель руководствовался формулировкой Нобелевского комитета, присудившего в 1996 году Шимборской премию по литературе "за поэзию, которая с предельной точностью описывает исторические и биологические явления в контексте человеческой реальности". Произведения Шимборской переведены на тридцать шесть языков, ее книги вышли в восемнадцати странах мира. На русском языке ее стихотворения прежде публиковались только в периодике. Поэтесса также удостоена премий Гете (1991), имени Гердера (1995) и польского Пен-Клуба (1996). Издание содержит параллельный текст на польском языке.

Развернуть

Лучшая рецензия на книгу

Оценка patrick23owen:   5  /  4.7

Совсем недавно я познакомилась с творчеством польской поэтессы Виславы Шимборской, и меня поразила до глубины души её тонкая, изящная с каждым словом поэзия. Больше всего я смогла прочувствовать стихотворение "Любовь с первого взгляда". Верные строки, ты можешь проходить мимо своей судьбы каждый день, но не видеть её. Грустное, философское и в тоже время счастливое стихотворение.


Начало - ведь это всегда продолженье чего-то,
а случаев книга
вечно пролистана до половины.

Поделитесь своим мнением об этой книге, напишите рецензию!

Текст вашей рецензии
Оценка innaa:  4  
Душа бывает по временам.
Ни у кого ее нет непрестанно и навсегда.


Читала в оригинале и читала в переводе на русский. Читала и не понимала, но дело здесь не в языках.

Вислава Шимборская — элегантная старенькая пани, которую твёрдо можно назвать нашей современницей. В 1996 году Шимборская была удостоена Нобелевской премии по литературе, что, в общем-то, говорит о довольно многом. Она широко известна в Польше, но её произведения покорили и Европу. К сожалению, она умерла в 2012-ом, но к счастью, остались её произведения.

Её стихи полны философских рассуждений и поднимают не одну проблему. Они близки к гротеску, но вместе с тем лапидарны, чувственны и уместны. В них нужно вникнуть, чтобы вытянуть оттуда намного больше, чем покажется на первый взгляд.

Животные. Люди. Мифология. Жизнь. Явь и… Развернуть 

Оценка sharmah:  5  

Моё знакомство с Виславой Шимборской началось с этого стихотворения:

Сидели мы, болтали,
внезапно умолкли.
На веранду вышла девушка,
ну до чего красивая,
слишком красивая
для нашего безмятежного тут житья.

Барбара в панике глянула на мужа.
Кристина положила ладонь
на руку Збышека.
А я подумала: позвоню тебе,
пока – скажу – не приезжай,
на ближайшие дни обещали дождь.

И только Ванда, вдова,
улыбнулась красивой.



И всё. Я пропал. С первого взгляда. Одно из самых моих любимых.Вообще.
Потом были другие её, но это...
В её стихах нет видимой рифмы, но есть настроение и идеи. Которые мне близки. Иначе не цепляли бы.

А потом, я узнал, что мы жили с ней в одно время и это меня ошарашило...

Она умерла в этом году.Зимой.

Светлая ей память.

Оценка AlexSarat:  5  

Ох, как же жаль, что я узнал об этой прекрасной поэтессе только после ее смерти из новостей, очень жаль. Но зайдя после этого на Википедию и прочитав про нее совсем немного информации (ее там вообще совсем немного), я понял, что Все. Я понял все и про каждого!
В русском переводе ее стихи не совсем у меня рифмовались, но их смысл и идеи вызывали у меня смешанные чувства: улыбку, гордость, восхищение, отвращение, непонимание, удивление, даже спокойствие. Так-то вот.
Самые большие чувства у меня вызвал стих "Первая фотография Гитлера". А-а-а, как? Что?! Вау! Просто не описать все простыми человеческими словами, честно, для меня это все так.
Еще могу отметить: "Явь", "Похвала снам", "Впечатление от театра", "Кот в пустой комнате", "Вьетнам".
В общем: Читайте, чужому учитесь и про свое родное… Развернуть 

Оценка inkunabel:  5  

к своей стыдобище до последнего времени не знала о существовании такой чудесной поэтессы. а ведь Вислава Шимборская лауреат Нобелевской премии 1996 года (хорошая формулировка: «За поэзию, которая с предельной точностью описывает исторические и биологические явления в контексте человеческой реальности»). а ведь в этой поэзии есть всё, что так подкупает лично меня в современной поэзии, исполненной в основном в технике верлибра: внимательность к деталям, прозрачность, делающая эти тексты очень удобными для чтения вслух и восприятия со слуха (что, кстати, редкость), много любви, много смерти, много иронии.

много правды, от которой щемит сердце.

"В ясные вечера наблюдаю небо.
Не устаю удивляться,
сколько там точек зрения".

мои рекомендации. это очень точные и философичные стихи.

У вас есть ссылка на рецензию критика?

350 день вызова

Я прочитаюкниг Принять вызов
Регистрация по электронной почте
Пароль будет создан автоматически и отправлен вам на почту, или ввести пароль самостоятельно
Регистрация через соц. сеть
После регистрации Вы сможете:
Стать книжным экспертом
Участвовать в обсуждении книг
Быть в курсе всех книжных событий и новинок