4,2

Моя оценка

В книге собрана малая проза Дж.Р.Р.Толкина, стихотворения, примыкающие к трилогии `Властелин Колец`, а также некоторые другие стихи, баллады и героическая пьеса.
Издательство: Азбука

Лучшая рецензия на книгу

VitaBronZa

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

9 августа 2021 г. 10:46

760

4

Неоднозначное впечатление я получила от сборника Дж. Р. Р. Толкина. Малая проза вполне хороша, как и эссе о волшебных сказках, но стихи из Алой Книги и, собственно, титульная сказка «Приключения Тома Бомбадила» вообще не понравились. Прежде всего, перевод какой-то корявый, из-за этого к сюжету подбираешься с большим трудом, там, куда не глянь, сплошные перлы:

«Только странствуя, любив, Массу подвигов свершив Из последних самых сил, Он забыл, зачем ходил!»

Или

«Но мясо и кости покрепче скал У тролля, что кости в пещере глодал. Троллиный зад не почуял пинка, Будто ударили в бок валуна.»

Мое мнение, такой автор как Дж. Р. Р. Толкин уж точно заслуживает лучшего к себе отношения и его стихи должны быть переведены красиво, а в книге все не так. Из прозы, лично для меня, лучшей показалась сказка…

Развернуть

Дж. Р. Р. Толкин. Мифопоэйя (стихотворение, перевод С. Степанова) С. 5-12
Дж. Р. Р. Толкин. Кузнец из Большого Вуттона (сказка, перевод И. Кормильцева) С. 13-52
Дж. Р. Р. Толкин. Фермер Джайлс из Хэма (сказка, перевод А. Ставиской) С. 53-130
Дж. Р. Р. Толкин. Лист кисти Ниггля (сказка, перевод М. Каменкович) С. 131-166
Дж. Р. Р. Толкин. Приключения Тома Бомбадила и другие стихи из Алой Книги (сборник, перевод С. Степанова) С. 167-233
Дж. Р. Р. Толкин. Последняя песня Бильбо (спетая им в Серой Гавани) (стихотворение, перевод С. Степанова) С. 234
Дж. Р. Р. Толкин. Дракон прилетел (стихотворение, перевод С. Степанова) С. 235-242
Дж. Р. Р. Толкин. Имрам (стихотворение, перевод С. Степанова) С. 243-250
Дж. Р. Р. Толкин. Баллада об Аотру и Итрун (стихотворение, перевод С. Степанова) С. 251-270
Дж. Р. Р. Толкин. Возвращение Беорхтнота, сына Беорхтхельма (пьеса, перевод М. Каменкович) С. 271-314
Дж. Р. Р. Толкин. О волшебных сказках (эссе, перевод С. Кошелева) С. 315-410

ISBN: 5-267-00038-8

Год издания: 1999

Язык: Русский

Тип обложки: твёрдая
Формат: 84x108/32 (130x200 мм)
Страниц: 416

Рецензии

Всего 1
VitaBronZa

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

9 августа 2021 г. 10:46

760

4

Неоднозначное впечатление я получила от сборника Дж. Р. Р. Толкина. Малая проза вполне хороша, как и эссе о волшебных сказках, но стихи из Алой Книги и, собственно, титульная сказка «Приключения Тома Бомбадила» вообще не понравились. Прежде всего, перевод какой-то корявый, из-за этого к сюжету подбираешься с большим трудом, там, куда не глянь, сплошные перлы:

«Только странствуя, любив, Массу подвигов свершив Из последних самых сил, Он забыл, зачем ходил!»

Или

«Но мясо и кости покрепче скал У тролля, что кости в пещере глодал. Троллиный зад не почуял пинка, Будто ударили в бок валуна.»

Мое мнение, такой автор как Дж. Р. Р. Толкин уж точно заслуживает лучшего к себе отношения и его стихи должны быть переведены красиво, а в книге все не так. Из прозы, лично для меня, лучшей показалась сказка…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 693

Новинки книг

Всего 241