Трагедия в усадьбе Мэрсдон (сборник)

3,9

Моя оценка

В сборник вошли практически неизвестные советским читателям остросюжетные произведения знаменитых мастеров детективного жанра А.Кристи, Дж.X.Чейза и Н.Кварри.
Динамика событий, изящество…
Развернуть
Издательство: Советский писатель. Москва

Лучшая рецензия на книгу

11 января 2024 г. 13:54

224

5 Джек Барроу - милосердный самаритянин... или Он не мог поступить иначе...

Эта небольшая повесть американца Марвина Хюберта Алберта, публиковавшего свои детективы под литературным псевдонимом Ник Кварри заинтересовала меня прежде всего именем переводчика. Раньше мне уже доводилось сталкиваться с отличными переводами Аркадия Гершмана произведений Рекса Стаута, Эда Макбейна, Дика Фрэнсиса. В процессе чтения "В опиумном кольце" я ещё раз убедился в том, что качественный перевод может даже из заурядного детектива сделать конфетку. И именно этим "грешат" переводы Аркадия Гершмана. "В опиумном кольце" Ника Кварри отнюдь не исключение из правил. Выполненный на высочайшем литературном уровне перевод Гершмана может стать настоящим подарком для гурманов интеллектуального детектива. Несмотря на кажущуюся схожесть частного детектива Джека Барроу с персонажами Дж.Х.Чейза,…

Развернуть

Без следов

Перевод: В. Перехватов

Трагедия в усадьбе Мэрсдон

Перевод: Г. Сазонова

Приключения «Звезды Запада»

Перевод: Г. Сазонова

В «Опиумном кольце»

Перевод: Аркадий Гершман

ISBN: 5-265-02624-x

Год издания: 1991

Язык: Русский

Формат издания 145х215 мм (средний формат)
Количество страниц 272
Тираж 150000
Твердый переплет

Рецензии

Всего 15

11 января 2024 г. 13:54

224

5 Джек Барроу - милосердный самаритянин... или Он не мог поступить иначе...

Эта небольшая повесть американца Марвина Хюберта Алберта, публиковавшего свои детективы под литературным псевдонимом Ник Кварри заинтересовала меня прежде всего именем переводчика. Раньше мне уже доводилось сталкиваться с отличными переводами Аркадия Гершмана произведений Рекса Стаута, Эда Макбейна, Дика Фрэнсиса. В процессе чтения "В опиумном кольце" я ещё раз убедился в том, что качественный перевод может даже из заурядного детектива сделать конфетку. И именно этим "грешат" переводы Аркадия Гершмана. "В опиумном кольце" Ника Кварри отнюдь не исключение из правил. Выполненный на высочайшем литературном уровне перевод Гершмана может стать настоящим подарком для гурманов интеллектуального детектива. Несмотря на кажущуюся схожесть частного детектива Джека Барроу с персонажами Дж.Х.Чейза,…

Развернуть

6 апреля 2024 г. 16:22

33

5

Для меня Агата Кристи в целом, и Эркюль Пуаро в частности - образцы идеального детектива, в котором есть всё, что нужно, всё чего ты ждёшь от этого жанра произведений. Интересная завязка о двух гигантских бриллиантах-близнецах - Звезде Запада и Звезде Востока, которая в итоге оказывается ого-го какой подставой. Конкретно это произведение Агаты Кристи - небольшой рассказ. И, к сожалению, конечно, но довольно логично, отсутствуют промежуточные ходы. Здесь нет места догадкам, описаниям шагов расследования, размышлений маленького бельгийца. От завязки к кульминации и финалу мы переходим очень быстро, буквально на раз-два. Это огорчает, но не настолько, чтобы разочароваться в рассказе, потому что развязка, как и всегда, довольно неожиданная.

Подборки

Всего 5

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 702

Новинки книг

Всего 241