4,5

Моя оценка

В трехтомном собрании рассказов английского классика собраны лучшие образцы «малого жанра». Трагические и смешные рассказы увлекают читателя своей лаконичностью и сюжетностью. Всего лишь…
Развернуть
Издательство: АСТ

Лучшая рецензия на книгу

OlesyaSG

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

27 января 2024 г. 21:42

1K

4.5

Вторая Мировая. Германия оккупировала Францию. Такой короткий рассказ и столько ужаса в себя вместил. Вот сейчас сижу в шоке. Рассказ начался с трагедии и закончился еще бОльшей трагедией. "Кто виноват?" - именно этот вопрос вертится в уме, а однозначного ответа нет, не могу найти. Может, немецкий солдат виноват. Ведь он же изнасиловал фермерскую дочь. А может и сама Аннет виновата? Спровоцировала, оскорбляла, нарвалась, а смолчала бы и ничего бы не было? А может, родители Аннет виноваты в том, что продолжали привечать Ганса, принимать от него продукты, подарки, забыли всё, простили Ганса, а в конце не уследили за дочерью? Чей грех тяжелее? Ганса - изнасилование или Аннет - убийство своего ребенка? Да, этого ребенка она не хотела, ненавидела и отца ребенка, и самого ребенка, но убить…

Развернуть

Мастер малого жанра — В. Скороденко, эссе

стр. 5-16

Дождь, рассказ

Перевод: Ирина Гурова

стр. 17-65

Падение Эдварда Барнарда, рассказ

Перевод: Раиса Облонская

стр. 66-104

Гонолулу, рассказ

Перевод: Г. Веснина

стр. 105-137

Завтрак, рассказ

Перевод: Н. Рейн

стр. 138-143

Стрекоза и муравей, рассказ

Перевод: Ирина Гурова

стр. 144-148

Дом, рассказ

Перевод: И. Доронина

стр. 149-154

Заводь, рассказ

Перевод: Мэри Беккер

стр. 155-199

Макинтош, рассказ

Перевод: Ирина Гурова

стр. 200-239

Видимость и реальность, рассказ

Перевод: В. Вебер

стр. 240-259

Три толстушки на Антибе, рассказ

Перевод: Е. Филиппова

стр. 260-279

Как велел отец, рассказ

Перевод: Алла Ахмерова

стр. 280-301

Жиголо и жиголетта, рассказ

Перевод: Инна Бернштейн

стр. 302-341

Счастливая пара, рассказ

Перевод: Г. Веснина

стр. 325-341

Голос горлицы, рассказ

Перевод: О. Василенко

стр. 342-362

В львиной шкуре, рассказ

Перевод: Д. Вознякевич

стр. 363-389

Непокорённая, рассказ

Перевод: Нина Дехтерёва

стр. 390-424

Бегство, рассказ

Перевод: М. Загот

стр. 425-429

Божий суд, рассказ

Перевод: В. Вебер

стр. 430-435

Мистер Всезнайка, рассказ

Перевод: Ирина Доронина

стр. 435-444

Счастливый человек, рассказ

Перевод: М. Загот

стр. 445-449

Романтическая девушка, рассказ

Перевод: К. Атарова

стр. 450-461

Дело чести, рассказ

Перевод: К. Атарова

стр. 462-479

Поэт, рассказ

Перевод: Нора Галь

стр. 480-485

Мать, рассказ

Перевод: М. Загот

стр. 486-501

Человек из Глазго, рассказ

Перевод: А. Николаевская

стр. 502-514

Собираясь в гости, рассказ

Перевод: Е. Калашникова

стр. 515-546

Луиза, рассказ

Перевод: Е. Филиппова

стр. 547-555

Слово чести, рассказ

Перевод: Ю. Жукова

стр. 556-563

Жемчужное ожерелье, рассказ

Перевод: Е. Филиппова

стр. 564-571

Капля туземной крови, рассказ

Перевод: Ю. Жукова

стр. 572-603

ISBN: 978-5-17-063182-7, 978-5-17-013998-9

Год издания: 2010

Том: 1 из 3

Язык: Русский

Твердый переплет, 608 стр.
Тираж: 3000 экз.
Формат: 84x108/32 (130х205 мм)

Рецензии

Всего 183
OlesyaSG

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

27 января 2024 г. 21:42

1K

4.5

Вторая Мировая. Германия оккупировала Францию. Такой короткий рассказ и столько ужаса в себя вместил. Вот сейчас сижу в шоке. Рассказ начался с трагедии и закончился еще бОльшей трагедией. "Кто виноват?" - именно этот вопрос вертится в уме, а однозначного ответа нет, не могу найти. Может, немецкий солдат виноват. Ведь он же изнасиловал фермерскую дочь. А может и сама Аннет виновата? Спровоцировала, оскорбляла, нарвалась, а смолчала бы и ничего бы не было? А может, родители Аннет виноваты в том, что продолжали привечать Ганса, принимать от него продукты, подарки, забыли всё, простили Ганса, а в конце не уследили за дочерью? Чей грех тяжелее? Ганса - изнасилование или Аннет - убийство своего ребенка? Да, этого ребенка она не хотела, ненавидела и отца ребенка, и самого ребенка, но убить…

Развернуть

1 марта 2024 г. 22:33

228

5

Замечательный рассказ еще более замечательного Сомерсета Моэма, поставила высшую оценку, прочла кое-что из отзывов и задумалась… Впрочем, о чем тут думать? Как там у Юрия Левитанского? – «Каждый выбирает для себя женщину, религию, дорогу. Дьяволу служить или пророку…» Я о другом. Об Эдуарде, заглавном герое. Веселый, смеющийся, беззаботный, такой милый романтик. Кто бы из нас, девочек, хотел иметь такого спутника жизни? Да он эгоист и пофигист! Вот он пишет своей невесте задушевные нежные письма два года, а сам при этом не собирается возвращаться обратно. Они, видите ли, связаны словом и кольцом, которое ей было надето в час обручения. Ну, напиши ты, в конце концов, ей, что сейчас чувствуешь, как понимаешь жизнь теперь. Что не видишь толку в этой вечной суете, в постоянном напряжении.…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 701

Новинки книг

Всего 241