15 января 2017 г. 15:34

667

3

Лахири заявила очень интересную тему: второе поколение мигрантов из Индии в США, столкновение разных культур, вечный вопрос сохранения самобытности против необходимости адаптации и так далее. И, надо сказать, именно в части столкновения культур, огромного количества живых бытовых подробностей - всё отлично. А вот композиция разваливается напрочь. Это не единый роман, это, по сути, сборка очерков, из которых только три-четыре последних связаны мелкими нитями-деталями; были бы такие связи выстроены и между очерками первой части - и получилась бы идеальная игра с мелкими деталями, незаметными отсылками, которые все вместе создают целостное связное повествование. Но здесь автор очень сильно не дотянула. Зато отличный яркий эмоциональный финал. Вот ради него и ради прекрасного бытового…

Развернуть

3 октября 2016 г. 11:22

358

5 маленькие индусы

А мне вот понравилось. Я взяла книгу в небольшое путешествие и не пожалела. Действительно, довольно неспешное повествование, но идеально подходящее под мерный стук колес. Сюжеты в общем-то незатейливы и можно даже сказать "заезжены". Проблемы отцов и детей, любовные драмки, банальные человеческие пороки...но к этим обыденным "мещанским" реалиям автор добавляет самую чуточку индийский пряностей. Все! Книга спасена. Тут не найти многого о чужой культуре, как в то же "Шантарам" . Но в общей массе эти фрагменты всплывают, манят за собой яркими красками сари и ароматом индийских блюд, безусловно радуя читателя. Герои, в основном второе поколение "американских" бенгальцев служат своеобразной ниточкой между серостью США и своими родителями, вынужденно эту серость принимающими. Их чувства будут…

Развернуть
Argon_dog

Эксперт

Какой эксперт, такие и рецензии...

11 апреля 2015 г. 10:51

362

2

Промучившись месяц, вынуждена признать: эта книга сильнее меня, и от переезда в список слегка надкушенных и с негодованием отложенных «на потом» (которое скорее всего никогда не настанет) ее спасло только появление на сайте соответствующей функции. Это самая невыносимо скучная вещь, которая только попалась мне на глаза за этот год. Заявленная в книге тема адаптации иммигрантов и их детей к новым реалиям, их попытки найти себя и увязать старую родину с новой могла бы быть очень интересной, но по какой-то загадочной причине… скучно, ужасно скучно. Текст напоминает кисель: герои что-то делают, разговаривают и что-то вспоминают, но до того вяло, что очень хочется спросить, а что вообще все это должно было символизировать? И уж точно во все эти переживания не веришь ни секунды.

За книгу взялась благодаря игре "Кот в мешке"

28 марта 2014 г. 12:19

250

4

Джумпа Лахири не дотянула в этот раз до масштабности Тезки, что уж скрывать, но это не отменяет экзотичности чужих своих и небанальности их бытия.

olga1821

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

22 апреля 2013 г. 21:35

224

2

Отличный замысел напрочь загублен обилием совершенно ненужных физиологических подробностей, отдающих полупорнографическим бульварным романом и создающих ощущение, что подглядываешь в чужую спальню через замочную скважину.

И еще почему-то в книге все со всеми спят, чуть ли не с порога набрасываются, как собачки прямо. Видимо, у автора это такой символ "новой свободной жизни в Америке" в противовес ханжеской Индии. Хотя, общаясь с американцами самых разных возрастов и происхождения, я как-то не заметила у них подобной озабоченности.

А ведь если бы не вся эта бульварщина, могла бы получиться отличная книга об адаптации эмигрантов (особенно - детей эмигрантов) в новой стране, об известной каждому переселенцу проблеме "как стать частью нового общества и при этом не потерять себя". В тексте…

Развернуть

23 ноября 2012 г. 22:25

236

4

Наверное, когда твоё литературное детство прошло в полуночном бдении на махане в компании смелых шикари, ожидая кумаонского людоеда, индийская литература перестаёт казаться тебе такой уж далёкой и заморской, но во многом очень родной, отнюдь не теряя при этом своего сказочного очарования. Вместо дебрей Раджастана - не менее дремучие дебри человеческих взаимоотношений, за место скрадывания тигра - разпутывание личных драм персонажей, горечь от осечки старого штуцера сменяется лёгкой грустью, что столь разные люди совершают похожие ошибки. Первое, чем зацепила книга - композиция. Заявленная как роман, начинается она скорее как сборник рассказов-историй. Разные герои, разные проблемы, хоть источник один - любовь. И лишь во второй части на авансцену выходят два главных персонажа. И ты…

Развернуть
karandasha

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

19 января 2012 г. 13:22

173

1

Я не дочитала. Просто не смогла, настолько мне показалось скучно. Героиня что-то думает себе вяло, делает что-то вяло по дому, вспоминает прошлое - тоже вяло. Прошлое и образ матери - занимательны. Остальное так себе. Америка будто не очень и привлекательна героине, ставшей американкой, а Индия так от нее далека. Вот мама - да, воплощение культуры и традиций. А героиня все это потеряла, но непонятно, что приобрела.

6 мая 2010 г. 07:04

134

5

Мой любимый современный американский автор. Потрясающая рассказчица. Не зря ее стиль сравнивают с чеховским. Все, что я у нее прочитала, включая и этот сборник, посвящено интересным метамарфозам людей, точнее "самоидентификации" человека восточной цивилизации на Западе. Еще точнее, индусов в Америке. Очень тонкие и, подчас, драматические коллизии. Это тоже Америка.

27 апреля 2010 г. 16:25

122

5

Прекрасные рассказы наполненные чувствительностью и добротой.

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 701

Новинки книг

Всего 241