4,5

Моя оценка

Молодые светские бездельники из Лондона, прожигатели жизни, во время своих похождений постоянно попадают в самые нелепые ситуации, которые грозят им к тому же крупными неприятностями. Пытаясь как-то…
Развернуть
Циклы: Дживс и Вустер, книга №3
Клуб «Трутни», книга №3.1
Издательство: Международный журнал «Панорама»

Лучшая рецензия на книгу

ChydoSandra

Эксперт

Краткость - сестра таланта

10 февраля 2024 г. 16:52

351

5

С удовольствием провела время в компании Дживса и Вустера. В этой части: - тётушка Агата дважды пыталась поженить нерадивого племянника; - пару раз к Берти в гости наведались неугомонные кузены Клод и Юстас; - школьный друг Вустера Бинго Литтл множество раз влюбился, чем добавил сумбура и разнообразия в размеренную жизнь Берти и предоставил Дживсу поводы демонстрировать своё мастерство по улаживанию проблем; - было несколько напряжённых моментов в отношениях Дживса и Вустера на почве вкусовых предпочтений в одежде. Всем поклонникам данной парочки рекомендую. Книга дала много поводов для улыбки, а в процессе кидания со сцены в зрительный зал апельсинов я вообще смеялась.

Дживз шевелит мозгами, микрорассказ

Перевод: А. Черкашин

стр. 3

Никаких свадебных колоколов, микрорассказ

Перевод: А. Черкашин

стр. 15

Откровения тетушки Агаты, микрорассказ

Перевод: А. Черкашин

стр. 25

Жемчуг — это слёзы, микрорассказ

Перевод: А. Черкашин

стр. 34

Задета честь Вустеров, микрорассказ

Перевод: А. Черкашин

стр. 48

Награда герою, микрорассказ

Перевод: А. Черкашин

стр. 58

Клод и Юстас, микрорассказ

Перевод: А. Черкашин

стр. 65

Сэр Родерик прибывает на ленч, микрорассказ

Перевод: А. Черкашин

стр. 72

Рекомендательное письмо, микрорассказ

Перевод: А. Черкашин

стр. 83

Потрясающий наряд лифтера, микрорассказ

Перевод: А. Черкашин

стр. 95

Старый друг Бинго, микрорассказ

Перевод: А. Черкашин

стр. 108

Скандал в «Гудвуде», микрорассказ

Перевод: А. Черкашин

стр. 121

Большие гонки проповедников с гандикапом, рассказ

Перевод: А. Черкашин

стр. 130

Чистота нравов на беговой дорожке, рассказ

Перевод: А. Черкашин

стр. 151

Немного столичного блеска, рассказ

Перевод: А. Черкашин

стр. 173

Бинго и маленькая женщина, микрорассказ

Перевод: А. Черкашин

стр. 197

Все прекрасно, микрорассказ

Перевод: А. Черкашин

стр. 207

ISBN: 5-702-40014-3

Год издания: 1992

Язык: Русский

Тираж: 50000 экз.
Тип обложки: мягкая
Формат: 70x100/32 (120x165 мм)
Страниц: 224

Иллюстрация на обложке и оформление А.Ю. Остроменцкого

В издании отсутствует рассказ «The Delayed Exit of Claude and Eustace», который обычно указывается как глава XVI (на русский язык А. Черкашиным не переводился).

Возрастные ограничения: 12+

В журнальном переводе С. Колбасьева «Несравненный Дживс» отсутствуют 13 рассказов (переведены только те, что обычно обозначаются главами VI, VII, VIII, IX и X). В переводе А. Черкашина «Шалости аристократов» отсутствует рассказ «The Delayed Exit of Claude and Eustace», который обычно указывается как глава XVI.

Роман в рассказах, изначально не задумывавшийся как единое произведение и собранный из 11 ранее опубликованных рассказов (в российских изданиях за счёт разделения первых шести и последнего рассказов на две части печатаются 18 рассказов) с участием одних и тех же персонажей.

Рецензии

Всего 296
ChydoSandra

Эксперт

Краткость - сестра таланта

10 февраля 2024 г. 16:52

351

5

С удовольствием провела время в компании Дживса и Вустера. В этой части: - тётушка Агата дважды пыталась поженить нерадивого племянника; - пару раз к Берти в гости наведались неугомонные кузены Клод и Юстас; - школьный друг Вустера Бинго Литтл множество раз влюбился, чем добавил сумбура и разнообразия в размеренную жизнь Берти и предоставил Дживсу поводы демонстрировать своё мастерство по улаживанию проблем; - было несколько напряжённых моментов в отношениях Дживса и Вустера на почве вкусовых предпочтений в одежде. Всем поклонникам данной парочки рекомендую. Книга дала много поводов для улыбки, а в процессе кидания со сцены в зрительный зал апельсинов я вообще смеялась.

30 марта 2024 г. 16:31

58

5 Посмеяться и отдохнуть

Почему я раньше не брала Дживса в руки? Это было так хорошо! 


Кратко - главные герои молодой британский аристократ Берти Вустер и его находчивый камердинер Дживс. Первый всегда попадает в нелепые ситуации или его друзья туда попадают и тащат за собой Берти, а Дживс, благодаря своей прозорливости и уму, находит выход и решает проблемы. 


Во-первых, это смешно. Я тот еще книжный сноб, поэтому потуги авторов на юмор воспринимаю чаще всего скептически, а тут были очень искренние улыбки и был момент, где я откровенно смеялась. Для меня это самое ценное в этой книге! Давно я так хорошо не отдыхала с юмористической составляющей. 


Во-вторых, это легко. Совершенно наивные герои, нелепые ситуации и бесконечно крутой Дживс!


В-третьих, это качественно. Хорошая литература всегда радует, когда и смысл…

Развернуть

Подборки

Всего 653

Издания и произведения

Всего 21

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 702

Новинки книг

Всего 241